Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [poesía]

Preguntas relacionadas con la poesía: rimas,tipos de versos, autores... Questions about poetry: rhymes, types of verses, authors...

2
votes
2answers
613 views

Interpretación de la estrofa “quiero fer una prosa en román paladino” de “Vida de Santo Domingo de Silos” de Gonzalo de Berceo

Buscando la respuesta a la pregunta ¿Qué es "román paladino"? ¿Cómo pasó "paladino" a significar "claro" si viene de "palaciego"? ...
1
vote
1answer
62 views

¿Reciben algún nombre concreto las composiciones poéticas compuestas por versos de cabo roto?

Entre los preliminares del Quijote, el autor incluyó una serie de composiciones poéticas burlescas. La primera es una llamada Urganda la desconocida, que comienza así: Si de llegarte a los bue-, ...
3
votes
1answer
141 views

¿Se puede rimar de forma asonante una palabra llana con una esdrújula?

Me encuentro leyendo una composición con estructura de romance, y veo que las vocales que se han escogido para la rima asonante son a y o, usando para la rima palabras llanas: fandango, planos, ...
4
votes
1answer
214 views

¿Qué significado tiene “guantes” en esta canción de Silvio Rodríguez?

La canción "La leyenda de los Amantes" de Silvio termina así: Y se hicieron leyenda los dos amantes Enroscados eterna y húmedamente Nada pudo tocarlos detrás de guantes Solo pueden saberlo ...
3
votes
1answer
83 views

¿Hay algún límite a la hora de concatenar vocales en un verso?

En otras preguntas se ha tratado el tema de la sinalefa. Sin embargo, de vez en cuando me topo con algún verso que concatena hasta tres palabras juntas en una misma sinalefa. El último ejemplo lo he ...
5
votes
1answer
286 views

¿Se puede considerar una rima asonante como consonante?

En una copla en la que cada verso par tiene rima asonante, si la rima en dos de ellos que van uno a continuación del otro (6-8) es consonante, ¿se podría considerar como asonante para no romper la ...
4
votes
2answers
1k views

¿Se puede rimar una palabra consigo misma?

A ver, que imagino que como poder, poder, se podrá, ya lo hizo Mecano alguna que otra vez: No hay marcha en Nueva York y los jamones son de York. Lo curioso es que, según el diccionario, una ...
3
votes
1answer
179 views

¿Cuándo se considera una rima consonante?

En la actual edición del translation-golf se ha propuesto la rima "destello/plebeyo" como consonante. A mí me parece consonante, y según la Wikipedia basta con que los fonemas sean los mismos desde la ...
1
vote
1answer
480 views

¿Cuál es la métrica poética de las líneas siguientes?

En la estrofa siguiente De amante, carezco una onda y soñé con Inlé atraído al fondo por númenes azul oscuro y mis pies se convierten en la cola de un pez, os lo juro todo eso con ...
1
vote
1answer
251 views

¿Cuál es la diferencia poética entre ser cansado y estar cansado?

En las líneas poéticas ¡Que me lleve el mar! Soy cansado de tanto querer cual sería la diferencia posible e implicaciones emocionales entre soy cansado y estoy cansado excepto que el ritmo sería ...
3
votes
1answer
122 views

¿A que se refiere “en vez de un millon pueden ser dos”?

¡Feliz año nuevo a todos! Mientras espero la cuenta atras, escucho la canción clasica de Mecano "Un Año Más", donde en un verso cantan: "Y decimos adios y pedimos a dios que en el año que viene a ...
2
votes
1answer
1k views

Significado de frases del poema “La pobreza. El dinero.” de Quevedo

¿Alguien me puede explicar qué significan las siguientes frases del poema La pobreza. El dinero. de Quevedo? Pues amarga la verdad, Quiero echarla de la boca; Y si al alma su hiel toca, ...
3
votes
2answers
124 views

How to translate Neruda's verses “Mi cuerpo de labriego salvaje te socava / y hace saltar el hijo del fondo de la tierra”?

For these two lines of a poem by Neruda: Mi cuerpo de labriego salvaje te socava y hace saltar el hijo del fondo de la tierra. I have this My wild farmworker body is undermined and ...
1
vote
1answer
166 views

How to translate Neruda's verses “Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos / te pareces al mundo en tu actitud de entrega”?

What I have for Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos, te pareces al mundo en tu actitud de entrega. is this Body of woman, white hills, white thighs, you look like the world ...
4
votes
1answer
18k views

¿Cuál es la palabra más adecuada para referirse a un olor o fragancia agradable?

Estuve componiendo algunos poemas. Sin embargo, cuando intento completar el siguiente poema: Su _________ de mujer, Inquietó todo mi ser, Tanto, que no pude creer. Lo fácil que es en ...
1
vote
1answer
49 views

Manto brillo cromo

It's fairly straightforward to translate prose and nonfictional prose (e.g newspapers, novels, nonfiction and notes), but poetry is another beast altogether. I have been listening to a song, La Bala, ...
0
votes
1answer
113 views

Is the grammar for this verse correct? [closed]

Is the grammar in the following verse correct? For example is Niña de Amerilla how you'd say "girl in yellow", as in yellow clothing. I'm especially concerned about the second line, starting with ...
3
votes
3answers
1k views

“Siempre” Neruda

¿Qué significa antes de mí en el poema de Neruda? ¿Es algo propiamente chileno?¹ Siempre Antes de mí no tengo celos. Ven con un hombre a la espalda, ven con cien hombres en tu ...
1
vote
1answer
1k views

Nombre de los poemas cuyas palabras, en su totalidad, empiezan con la misma letra

¿Cómo se llaman los poemas en los cuales cada palabra empieza con la misma letra? He aquí un ejemplo de Francisco de Quevedo: Antes alegre andaba, agora apenas alcanzó alivio, ardiendo aprisionado; ...
4
votes
2answers
88 views

Sostenernos de una sombra

Spanish Significado difícil: "sostenernos de una sombra". ¿Se refiere a una sustancia superior? English Difficult meаning: "sostenernos de una sombra". Is it said about а superior substance? ...
5
votes
2answers
601 views

What is the meaning of “melaza” in the song “Caras Lindas”?

This is the song. The word is translated by online lyrics, RAE and wordreference.com as molasses. But it doesn't make sense to me in the context. Somos la melaza que ríe Somos la melaza que ...
2
votes
2answers
106 views

Rendering of “to fear”?

I once wrote an original poem in Spanish that includes the following: The question relates to the second sentence, which of two translations regarding "scare me" is "better" or correct? Or can they ...
5
votes
3answers
505 views

How can I translate “un ámbito cerrado” into English? [closed]

Here's a poem by Borges that I tried to translate into English: A Un Gato No son más silenciosos los espejos ni más furtiva el alba aventurera; eres, bajo la luna, esa pantera que nos es ...