Questions tagged [palabras-raras]

Para preguntas sobre palabras tan raras que no están en los diccionarios habituales. // Questions about Spanish words so uncommon that they are difficult to find in the usual dictionaries.

Filter by
Sorted by
Tagged with
36
votes
4answers
2k views

Are there other words in Spanish that can't be written? (like sal-le)

Recently, I learned that there is at least one Spanish word that can be pronounced but not written. It is the imperative form of 'salirle'. It is pronounced as 'sal-le' and the written form should ...
12
votes
2answers
3k views

Uso de “ý” en el español medieval

Guifa nos ha enseñado que en español existió la letra ý, hoy día desaparecida. Se puede encontrar en textos como el siguiente: [...] me obligo de dar e pagar a vós, Mateo Magno, vezino de la dicha ...
7
votes
3answers
1k views

Antiguo corte de pelo “valcarra”

El tratamento de los nuevos soldados en California por 1820 era, según José María Amador, así: Después de filiado el recluta le hacían tupé y valcarra. El tupé era que le afeitaban toda la mitad ...
6
votes
1answer
108 views

What is the difference between “garrapo” and “rungo”?

Garrapo is m. y f. Sal. Cerdo que no ha cumplido un año. while Rungo is m. Sal. Cerdo de menos de un año. From the definitions, it seems that both words are used only in ...
5
votes
1answer
3k views

“Instante eterno”, ¿cuál es la figura?

Tengo estos pares que, por su significado, no pueden estar juntos, pero que por un juego de palabras tienen algún sentido figurado o son humorísticos. Pero no puedo recordar (o nunca he sabido) su ...
15
votes
2answers
3k views

¿Es correcto usar «amarizar» o «amartizar» para aterrizar en Marte?

En español, existe un verbo para describir la acción de aterrizar en la Luna: «alunizar». Siguiendo esa misma idea, ¿se puede decir «amarizar» o «amartizar» para una nave que aterriza en Marte?
13
votes
2answers
346 views

Is there a name for words having two opposite meanings?

In the question "Are there any words that have opposite regional meanings?" there is a list of Spanish words each one having two opposite meanings. Is there a name (in Spanish) for this kind of words?
8
votes
6answers
2k views

¿Existen en español “onomatopeyas” para acciones que no requieren sonidos?

Según una definición, en español "la onomatopeya es una imitación lingüística de una palabra que se asemeja con el sonido que representa", por eso el encomillado en el título. Pero, hay otra ...
8
votes
5answers
51k views

¿Qué origen tiene la expresión “ya te cargó el payaso”?

Entiendo que "ya te cargó el payaso" expresa fracaso total, problemas que no pueden ser resueltos, etc. ¿Qué orígen tiene esta expresión? ¿Es lenguaje no ofensivo?
7
votes
1answer
78 views

¿Qué suena como “antaño” pero viene a significar justo lo contrario?

Hoy, oyendo un podcast comentando noticias de corte político en España, he escuchado una frase que venía a decir: [...] al igual que los curas de antaño se resistían a perder sus privilegios ...
7
votes
3answers
926 views

¿Cómo se llama la aversión al número 88?

Para esta pregunta me viene de perlas que hoy sea día trece, aunque habría sido mejor martes y trece, o viernes trece. Veréis, la triscaidecafobia (no la busquéis en el DRAE que no viene) es el miedo ...
6
votes
1answer
2k views

¿Qué quiere decir “ignaro”? ¿Cómo se construye?

Leo en un artículo: Berlusconi irrumpió en política rompiendo los atriles. El magnate se paseaba por el escenario con un micro inalámbrico como si estuviera en un plató de televisión. ¡Populista!, ...
4
votes
1answer
9k views

¿Qué es una “kelly” (referido a una persona) en este artículo?

El artículo El precio de trabajar en Magaluf de El Mundo habla sobre una trabajadora de servicio de limpieza de un hotel de la localidad de Calvià donde está el resort de Magaluf y de las desdichas (o ...
3
votes
1answer
328 views

¿Existe algún afijo que signifique “arena” o “hecho de arena”?

Vamos a hacer que las preguntas de translation-golf sirvan para algo más que para jugar. En la actual edición del juego se pregunta por la traducción de sandkings (una especie de criatura pequeña). ...
3
votes
2answers
998 views

How do you call a pet in Spanish?

In English, to call (for example) a cat, one usually whisper/whistles something like: psh-wsh-wsh or calls Here, kitty kitty kitty... Are there similar words used in Spanish? Do they vary for ...
3
votes
1answer
50 views

¿Qué es una mujer “de buen fregado” - desembarazada y con despéjo?

En ¿Por qué “estar en un buen fregado” es “estar en problemas”? aportaba Charlie en un comentario Autoridades, 1732: "Muger de buen fregado. Se llama la que es de buen rostro y tiene desembarazo ...
3
votes
2answers
32k views

¿Qué es “ser un cotilla”?

¿Qué significa esta palabra? Cotilla ¿y qué significa la siguiente frase? Ser un cotilla. Tengo un significado, pero no sé si es el correcto. Cotilla: Que se entromete en asuntos ajenos.
2
votes
1answer
674 views

What is a jupia?

In the Spanish edition of Jurassic Park, set in Costa Rica, there is mention of a local superstition called a jupia. I could find no reference to this word on the RAE, Wikipedia, nor in lists of Costa ...
2
votes
1answer
53 views

Origen de “adrián”

"Adrián" figura desde antiguo (en forma plural desde el diccionario de Percival de 1591) como: El callo que se cría en los pies En 1884 cambió a la definición actual: 1. m. juanete (‖ ...