Questions tagged [palabras-interrogativas]

Preguntas sobre las palabras usadas para denotar una pregunta.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
2answers
45 views

¿Cuál es la manera adecuada de puntuar una oración interrogativa que ha sido interrumpida y luego reanudada?

Considerando la siguiente construcción en inglés: What if Alexandra is actually a... Wait for it... criminal? Me gustaría saber cuál sería la forma adecuada de llevarla al español conservando su ...
4
votes
1answer
283 views

Was “Cuán(to)…” always synonymous with “Qué tan(to)…”?

In many dialects of Latin American Spanish Qué tan(to)... is used in interrogative/exclamative phrases with the same meaning as the Cuán(to)... (or Cómo de...). Indeed, this phrase was used in Spain ...
7
votes
1answer
245 views

¿Es posible responder a una pregunta con dos opciones negando una de ellas?

Dada la pregunta: –¿Compro té o café? ¿Es posible responderla con lo siguiente? –No té ¿O la forma correcta (y única) de responder es esta? –Café.
-1
votes
2answers
174 views

Que, cuál, difference and at the same time [closed]

Is there a possibility when we can use both, "cuál" and "que" at the same time with no difference in meaning?
5
votes
6answers
6k views

How do you say “Which is” in Spanish?

I would like to know how one would say "which is" in Spanish in a non-questioning usage. I know that it could be "Cual es" as a question, but what about in this sentence? I like blue, which is ...
5
votes
2answers
823 views

«Adónde» vs «Adonde»

Empezar con un fin en mente significa comenzar con una clara comprensión de su destino. Significa saber adónde se está yendo, de modo que se pueda comprender mejor dónde se está, y dar siempre los ...
5
votes
2answers
3k views

Translation of “how often” questions

What is the most idiomatic translation of "how often" into Spanish in questions like: How often do the buses stop here? How often does it rain in November? How often do you get headaches? How often ...
1
vote
1answer
319 views

Response when you don't understand what's said before ¿…, verdad?

What are the possible responses to a sentence you don't hear or understand that ends in ¿verdad? For example: Mañana vas a ..., ¿verdad? In English you could say something like "Isn't what true?" ...
8
votes
6answers
2k views

Use of “¿A cómo está […]?” to ask for a price

The Diccionario panhispánico de dudas does not offer a suggestion regarding the use of cómo to ask for the price of something (item, service, or currency). I am familiar with the variants ¿a cómo está/...
40
votes
4answers
3k views

Question words: “qué” versus “cuál”

English Often "qué" is translated to English as "what" and "cuál" is translated as "which." However, I know that this is not always the case. Here are some examples. (Please correct me if I am wrong.)...