Questions tagged [ortografía]

Deletreo, puntuación, uso de tildes, etc. // Correct spelling, punctuation, use of accent/diacritical marks, etc.

Filter by
Sorted by
Tagged with
22
votes
2answers
409 views

Is the use of @ instead of 'a' or 'o' in order to refer to both masculine and feminine accepted?

I have seen several times the use of @ instead of 'a' or 'o' for referring to masculine and feminine words at the same time. For example: Hola a tod@s. Is this an accepted use?
13
votes
2answers
5k views

¿Cuándo se usa “aparte” y cuándo “a parte”?

Escribí una respuesta hace poco y Gorpik me corrigió una frase: Bromas a parte, sí tiene diferencia, aunque no mucha. Dejándola (correctamente) en: Bromas aparte, sí tiene diferencia, aunque no ...
12
votes
3answers
6k views

Is there a pair of Spanish words that only differ in a diaeresis over “u”?

As user @pablodf76 said in an answer to another question: Leaving out the accent marks seldom produces confusion, but it may pose a problem in some cases. Sí ("yes") vs. si ("if") is one notorious ...
12
votes
1answer
10k views

When to use 'o' and 'ó'

I've seen the conjunction o both with and without an accent mark. What are the rules for when the accent ought to be used?
9
votes
3answers
337 views

¿Existe alguna palabra registrada en español que haya perdido la -d- de la última sílaba?

Soy de la opinión de que, en un futuro más lejano que cercano, el idioma español evolucionará y acabará perdiendo la -d- de los participios y de muchas otras palabras que acaban con el patrón vocal+d+...
9
votes
1answer
6k views

¿Cuál es la palabra más larga en español que no repite ninguna letra?

Ya sabemos que la más larga palabra en español aceptada por la Real Academia Española es: Electroencefalografista. Pero, ¿cuál es la palabra más larga en español aceptada por la Real Academia ...
8
votes
1answer
436 views

How to hispanicize (rather unknown) German toponyms with umlaut?

If one is interested in proper names in German, like München or Zürich, one easily knows the Spanish translation, and if not, one goes to Wikipedia and finds the translation. But what to do with ...
7
votes
1answer
636 views

¿Cómo se forman los plurales de los extranjerismos crudos?

Buscando sinónimos de reunión para el Translation-golf, me encuentro (no sin cierta sorpresa) que el diccionario acepta: party Voz ingl. m. fiesta (‖ reunión para divertirse). Así ...
6
votes
2answers
3k views

¿Por qué la RAE recomendaba usar “u” como conjunción en vez de “o” ante palabras que empezaran por “d”?

Hojeando el Diccionario de Autoridades veo las siguientes definiciones: ITERAR. Repetir lo que se ha hecho ù dicho varias veces. (Tomo G-M, de 1734.) REITERAR. Volver à executar ò repetir alguna ...
6
votes
1answer
848 views

¿Por qué al conjugar “adecuar” la tilde es optativa?

Acabo de encontrarme lo siguiente en un artículo de prensa: [...] el sistema se adecua a la perfección a las necesidades de los niños e impide que se frustren al no ser capaces de llegar a un ...
6
votes
3answers
568 views

Do any dialects of Spanish still pronounce “h”?

In most dialects of Spanish, "h" is a silent letter (except when appearing in the digraph "ch" or loanwords e.g. hámster). Indeed the RAE notes that in standard Spanish it is silent. But this letter ...
5
votes
2answers
2k views

México vs Méjico in pronunciation throughout history and countries

Is the country México or Méjico? addresses the spelling of the noun México. However, it does not address the pronunciation. I have heard México pronounced both as if it was written with a "x" (as ...
5
votes
1answer
193 views

Usage of accent marks and punctuation when typing

How do native speakers write in Spanish when typing, with regards to punctuation, accent marks and ñ? Do we leave out accents, opening question marks, etc.? What problems might this pose to the reader?...
2
votes
1answer
2k views

Doubt over using “como” or “cómo”

From the lyrics of a song: y lo que más me gusta de ti es como tú pronuncias mi nombre Which is correct here, "como" with or without accent?
2
votes
1answer
8k views

¿Hay alguna alternativa oficial para escribir la ñ en teclados extranjeros?

En el idioma alemán existen varias grafías, véase ä, ö, ü y ß, que pueden ser complicadas de escribir en algunos teclados. Sin embargo, ningún alemán se rasga las vestiduras si ve cualquiera de estos ...
1
vote
1answer
160 views

Accent on the word “a” in 1909 Reina Valera Bible

I was reading the 1909 Reina Valera Bible, and I noticed that in it the word "a" has an accent, for example: Y llamó Dios á la seca Tierra, y á la reunión de las aguas llamó Mares: y vió Dios que ...
21
votes
3answers
1k views

Why is búho written with an acute accent? [duplicate]

Is there a reason why specifically the word búho is written with an accent? Is there an orthographic rule that determines it? While I am used to accent marks above e I was quite surprised to see the u ...
13
votes
4answers
21k views

The letter “k” in Spanish

The letter "k" is rarely seen in Spanish. What is the origin of Spanish words containing a k? Are most recent loanwords from modern languages, influences from older languages (Latin or Greek), or of ...
10
votes
1answer
799 views

How are words with “ps” or “pt” pronounced?

Here are a few examples: psicología ptosis Ptolomeo Interestingly "sicología" is also found in the RAE but most of the time I've seen it written as "psicología". How are they pronounced?...
8
votes
1answer
233 views

¿A qué se debe la aparición de la forma “aynno” en textos del siglo XIV?

Buscando información para esta respuesta a la pregunta sobre el origen de la expresión "al fin y al cabo", me encontré con la forma aynno para "año". Buscando el término en el CORDE, me salen cientos ...
8
votes
1answer
590 views

¿Fueron comunes en algún momento los símbolos (como “km”) con plurales volados?

Volviendo a Sevilla desde Mérida por la carretera nacional, poco antes de llegar a Santiponce se puede ver una casa bastante vieja con un cartel igual de viejo, en el que se puede leer lo siguiente: ...
8
votes
2answers
815 views

¿Cómo debo usar “?” al final de una pregunta citada?

Hace poco pregunté ¿Qué significa 'va' en "Nos vemos después, ¿va?" y el título me hizo pensar en esta: Cuando estoy citando una pregunta, ¿cómo debo usar el ? ...
7
votes
4answers
12k views

What are the official names of the letters “b” and “v”?

The letters b and v have several possible names in Spanish. Is there an official, language academy-sponsored name for these letters? If not, what are the most common and standard names?
7
votes
1answer
3k views

Si existe la ñ, ¿por qué no la r̃ o la l̃?

Sabemos que el origen de la letra ñ viene del grupo nn, ya que al duplicarse la letra n se cambiaba la pronunciación. Con el tiempo, y para economizar, los copistas comenzaron a representar el grupo ...
7
votes
1answer
2k views

¿Se escribe “r” simple para el sonido “rr” tras otras consonantes aparte de “l”, “n” y “s”?

Es una regla conocida que se escribe "r" simple para el sonido "rr" cuando esta aparece tras las consonantes que forman la palabra lunes. Pero ¿es posible que se deba escribir también "r" simple tras ...
7
votes
1answer
201 views

Anomalía en partida de bautismo de 1605

Os muestro a continuación la partida de nacimiento de Francisco de Yniesta Martínez, antepasado directo mío (11 generaciones) nacido en Tobarra, provincia de Albacete, en febrero de 1605: Las ...
5
votes
2answers
5k views

Origen de “grampa”

Grampa es un sustantivo náutico que aparece en el Diccionario marítimo español de 1831. Ya queda notado que se intercambiaba con grapa. La DRAE indica que grapa viene "del cat. grapa, y este del ...
5
votes
3answers
572 views

Everyday usage of accent marks in handwriting

At handwriting, do all natives really write letters with their accent marks on them? And top down question marks and exclamation marks at the beginning of sentences? Or do they simply omit them ? Like ...
5
votes
5answers
608 views

Is there a non-PITA way to type accented Spanish characters with an English keyboard?

I know one can use a utility to copy special symbols (such as Windows' Character Map to find and copy "ñ"), and one can also use the numeric keypad and enter "Alt+0241" etc., but is there a non-PITA (...
5
votes
2answers
2k views

¿Cómo se escriben en contextos con mayúsculas las letras voladas?

Muchas abreviaturas —sobre todo las que incluyen una vocal o sílaba entera al final— llevan letras voladas. Por ejemplo, tenemos M.a por María, abg.do/a por abogado/a, ser.mos por serenísimos. Pero ¿...
4
votes
1answer
533 views

¿Se escribe punto tras los paréntesis de una elipsis que no lleva nada detrás?

Hace un momento he escrito una pregunta en la cual, al ir a hacer una elipsis de la parte final de un texto, me ha surgido la duda de qué hacer con el punto final. Como estoy inspirado, en vez de ...
3
votes
3answers
2k views

¿Qué diferencia había entre la grafía ſ y la s?

En 1741, el abecedario del español se componía de la siguiente forma: Como se ve, la actual letra s minúscula se escribía entonces usando la grafía ſ. Sin embargo, había casos en los que sí se usaba ...
3
votes
1answer
268 views

¿Cuál es exactamente la regla para los puntos finales que coinciden con abreviaturas?

Buscando información para la pregunta de las abreviaturas con letras voladas en contextos en mayúscula, me encuentro en el DPD con lo siguiente: En las abreviaturas que llevan letras voladas, el ...
2
votes
2answers
6k views

Nombre de los acentos y otras marcas ortográficas

En otra pregunta hice una mala traducción al inglés. Quise referirme al acento gráfico (´) como tilde, pero la traducción correcta es diacritic. Esto me confundió un poco. Quiero entonces consultar ...
2
votes
1answer
96 views

¿Por qué “ancashino”, “leishmaniosis” y “marshalés” se escriben con letra redonda a pesar de llevar el dígrafo “sh”?

A pesar de que sushi es una voz de uso cada vez más común, el DLE la recoge en cursiva simplemente por el hecho de que lleva el dígrafo sh. Este dígrafo, que los hispanohablantes saben distinguir y ...
2
votes
2answers
783 views

¿Por qué “sharía” lleva tilde pero se escribe con cursiva?

Acabo de ver una sección del canal 24H de TVE en la que hablaban sobre palabras del diccionario, y en concreto hablaban de la palabra sharía: sharía Tb. sharia. Del ár. šarī'ah [al-islāmīya];...

1
2