Questions tagged [ortografía]

Deletreo, puntuación, uso de tildes, etc. // Correct spelling, punctuation, use of accent/diacritical marks, etc.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
1answer
32 views

Errores ortográficos con consonantes en ejercicios de comprensión auditiva: p/b/v, r/l, d/t, y/ll, c/qu/g, c/s

-------------------------Google Traducción------------------------- ¡Hola a todos! Empecé a aprender español desde cero recientemente y ahora estoy en el nivel principiante (A1). Tengo algunos ...
88
votes
13answers
11k views

How important are accents in written Spanish?

English I notice that native Spanish speakers often leave off accents in writing. Outside the context of edited material, it almost seems like accent pedantry is the sign of someone who has learned ...
13
votes
2answers
5k views

¿Es correcto llamar “acento” a una tilde?

Hice unas ediciones a una publicación modificando las referencias a los acentos para usar el término tilde. 1- Se utiliza por qué formado por dos palabras y acento tilde para preguntas. Yo asumía (...
5
votes
3answers
84 views

¿Yugoslavia o Yugoeslavia? ¿Con qué frecuencia se ha usado una “e” antes de “s” seguida de consonante?

Yugoslavia fue un país fundado en 1918 y deshecho a finales del siglo XX. Su nombre viene de yugo y slavia (eslavos del sur) y ese sufijo de slavia me resulta interesante. ¿Por qué? Pues porque es ...
7
votes
1answer
9k views

¿Cómo se refleja en la escritura cuando una persona interrumpe a otra en un diálogo?

Como ya sabemos todos, en español se usan los puntos suspensivos (...) con el siguiente propósito, como recoge el DPD: Para señalar la interrupción voluntaria de un discurso cuyo final se da por ...
4
votes
1answer
108 views

Is using subscripts for millions, billions… valid?

When I was a small kid, at some point they taught me to use this format for numbers:     14234.5673890.1232456.7891012.345,6789 That would be un cuatrillón doscientos ...
23
votes
1answer
1k views

Revisions of Spanish orthography / ¿Qué revisiones ha tenido la ortografía española?

This is a canonical question / Esta es una pregunta canónica Recent repeals of long-standing orthographic rules in Spanish have gotten me curious. I know of the latest revision, dated 2010. I know ...
1
vote
1answer
78 views

Coma que separa los elementos de una enumeración

La Ortografía RAE, pág. 320, indica "... siempre que estos [miembros] no sean complejos y ya contengan comas en su expresión". https://www.rae.es/dpd/coma ¿Es el hecho de ya contener comas ...
3
votes
1answer
64 views

¿Cómo se trata el guión en el orden alfabético?

La ordenación alfabética de las palabras se realiza mediante unas sencillas reglas Portal Educativo - orden alfabético: Ordenar palabras es determinar su ubicación, de acuerdo al orden de las letras ...
21
votes
3answers
1k views

Why is búho written with an acute accent? [duplicate]

Is there a reason why specifically the word búho is written with an accent? Is there an orthographic rule that determines it? While I am used to accent marks above e I was quite surprised to see the u ...
15
votes
3answers
55k views

Do I have to use upside down question marks (¿) in an article title?

I have a short article, the title is What time is it now? Can I just write Qué hora es ahora? Or must I write this? ¿Qué hora es ahora?
7
votes
2answers
1k views

¿Cómo se escribe una cadena de “tatara-”?

Gracias a la pregunta Palabras para antepasados lejanos, sabemos que la palabra para el padre del tatarabuelo sería, en teoría, trastatarabuelo. La explicación es que el tatara- de tataranieto (del ...
1
vote
1answer
59 views

¿Por qué «ronronear» no se escribe con doble ere?

La segunda ere de ronronear obviamente es una ere vibrante: /ronroneˈaɾ/, no /ronɾoneˈaɾ/. (Se puede escuchar aquí.) A pesar de eso, se escribe con una sola ere. ¿Por qué es así?
10
votes
2answers
2k views

Validez del plural “los mapuche” sin -s final, al tratarse de una etnia

Los mapuches son la principal etnia nativa chilena, tanto en términos culturales como demográficos. A diferencia de la mayoría de los países hispanoamericanos, en Chile la proporción de habitantes ...
0
votes
1answer
67 views

¿Hay acentos sobre una Y?

¿Hay en español palabras de 2 o más sílabas con el acento en la Y? suponiendo que hubiese tal palabra o que en el futuro exista la palabra, ¿Se le pondría tilde si cumple con las reglas? Suponiendo, ...
0
votes
5answers
6k views

“Vídeo tutorial” or “videotutorial”

What is the correct form of "Vídeo tutorial" or "videotutorial"? It refers to a video to teach other people about something.
0
votes
2answers
31 views

¿Debo tildar “cuando” o no?

En esta pregunta no tengo claro si "cuando" lleva tilde o no. Pregunta: ¿Qué sientes cuando tu bebé te dice mamá? ¿Qué sientes cuándo tu bebé te dice mamá? Yo creo que lleva tilde ¿por ser ...
23
votes
9answers
12k views

What is the symbol “&” called in Spanish?

The symbol & is a representation of the Latin word et (see DPD, Appendix 4). Wikipedia claims that the symbol itself is called et; however, the DRAE's entry for et doesn't list the symbol as a ...
2
votes
1answer
57 views

¿Por qué te introducen con una coma, vocativo?

En el artículo ¿Tiene los días contados la coma del vocativo? de Mar Abad en Yorokobu hablan del poco uso que se le da a la coma del vocativo, últimamente. Es decir, se defiende y recuerda el uso ...
9
votes
3answers
25k views

¿Hay frases en español que usen todas las letras de una vez?

Hay frases en español que tengan todas las letras del alfabeto a la vez. En inglés el término es pangram y el ejemplo es The quick brown fox jumps over the lazy dogs Esta frase tiene todas las ...
5
votes
1answer
91 views

Si en una novela escrita en español aparece un texto en otro idioma, ¿se deben seguir las reglas de puntuación del otro idioma?

La pregunta es un poco genérica, pero os pongo aquí el ejemplo concreto que me apareció el otro día en una novela en la cual he trabajado como corrector ortotipográfico. —A shot? ¿Un chupito? El ...
5
votes
2answers
804 views

«Adónde» vs «Adonde»

Empezar con un fin en mente significa comenzar con una clara comprensión de su destino. Significa saber adónde se está yendo, de modo que se pueda comprender mejor dónde se está, y dar siempre los ...
3
votes
0answers
70 views

Are there instances of 'i' meaning 'and' in Spanish?

I know 'y' and sometimes 'e' but is 'i' ever used and in what cases or countries? Is that conflation with Portuguese?
45
votes
2answers
19k views

Why is the “x” in “México” or “Texas” pronounced as the letter “j”?

Even as a native speaker I don't know the reason for this: why is the "x" in México, Texas or Xavier pronounced as the letter "j"?
11
votes
1answer
13k views

¿Dónde se pone la tilde cuando se alarga artificialmente una vocal?

En español escrito, sobre todo en contextos informales (cómics, chats... aunque también en titulares de periódicos) no es raro encontrarse a veces con una palabra en la que alguna de las vocales se ha ...
1
vote
1answer
28 views

Uso de ésto en español

Cordial saludo, Estaba escribiendo un resumen para una materia de la universidad y me entró una duda. La expresión que la generó fue: "Un monitor en java no permite comunicación con programas en C, ...
1
vote
1answer
43 views

¿Erratas en la traducción española de la Biblia? [closed]

Por ejemplo, las lecturas diarias para el cinco de mayo de 2020 tiene erratas en el salmo responsorial como "todas los pueblos" y "Jerusalén, cuidad del Señor." ¿O acaso no son errores? Supuestamente ...
9
votes
1answer
1k views

Why do “ci/ce” and “zi/ze” both represent the /θ/ sound ? What is the historical origin of this redundancy?

I noticed that the letter "z" in Spanish is pronunced /θ/ in all circumstances, and the letter "c" is prononounced /θ/ in front of "e", "i" and /k/ in front of other vowels. My questions are: What ...
35
votes
4answers
2k views

Are there other words in Spanish that can't be written? (like sal-le)

Recently, I learned that there is at least one Spanish word that can be pronounced but not written. It is the imperative form of 'salirle'. It is pronounced as 'sal-le' and the written form should ...
6
votes
1answer
160 views

Allophone preserving orthography in compound words

A few compound words in Spanish, where the original word has "n", are written with "m" to represent [m], the allophone 1 2 of /n/ which occurs before a bilabial consonant (/p/, /b/) 3 4: tampoco  (...
6
votes
1answer
134 views

Why wasn't “alzhéimer” adapted to “alcéimer” in Spanish?

Today's selected word in the RAE web is the following one: alzhéimer De A. Alzheimer, 1864-1915, neurólogo alemán. m. Med. enfermedad de Alzheimer. I understand that Alzheimer is a ...
9
votes
3answers
338 views

¿Existe alguna palabra registrada en español que haya perdido la -d- de la última sílaba?

Soy de la opinión de que, en un futuro más lejano que cercano, el idioma español evolucionará y acabará perdiendo la -d- de los participios y de muchas otras palabras que acaban con el patrón vocal+d+...
5
votes
2answers
2k views

México vs Méjico in pronunciation throughout history and countries

Is the country México or Méjico? addresses the spelling of the noun México. However, it does not address the pronunciation. I have heard México pronounced both as if it was written with a "x" (as ...
7
votes
1answer
1k views

¿Por qué se debe usar un punto en las abreviaturas con números?

Siguiendo con las preguntas sobre abreviaturas, y usando la misma frase que en la pregunta anterior: En las abreviaturas que llevan letras voladas, el punto se escribe delante de estas: Sr.a, 3.er. ...
8
votes
3answers
14k views

Uso de mayúsculas en nombres de negocios

Digamos que tenemos un negocio llamado La Casa del Pan. ¿Cuál sería la forma adecuada de escribir las mayúsculas? Bienvenido a la casa del pan Bienvenido a La casa del pan Bienvenido a La Casa del ...
13
votes
2answers
31k views

¿Cuándo quitaron los acentos de las palabras como “fué”?

He leído que hace años la RAE cambiaron las reglas para quitar las tildes de las palabras como fué, dió, etc. ¿Cuándo pasó eso? ¿Por qué hizo este cambio la RAE? ¿Cuáles fueron las palabras afectadas?
5
votes
2answers
404 views

¿Por qué en español se debe cambiar la -i final por -y?

Anoche, leyendo un libro, me encontré con la palabra poni. Al principio se me hizo raro que no acabara en -y, así que me fui a buscar la norma de la ortografía española al respecto, y vi que solo se ...
5
votes
2answers
857 views

Why was the word for king 'rei' changed to 'rey'? [duplicate]

The Spanish word 'rey' used to be spelt rei (as it still is in some old place names, e.g. Plaça del Rei). Why did it change from one spelling to another?
6
votes
1answer
87 views

Why does 'mohínes' have an accent?

I came across the following sentence in El año del diluvio by Eduardo Mendoza: La guardesa depositó la bandeja y se marchó haciendo mohínes Why does mohínes have an accent? According to ...
6
votes
3answers
594 views

Do any dialects of Spanish still pronounce “h”?

In most dialects of Spanish, "h" is a silent letter (except when appearing in the digraph "ch" or loanwords e.g. hámster). Indeed the RAE notes that in standard Spanish it is silent. But this letter ...
9
votes
1answer
122 views

¿Es aceptable “cónyugue” en lugar de “cónyuge”?

Yo me acostumbré a decir cónyugue pero ahora me entero que no es correcto, el vocablo correcto es cónyuge. Se oye raro a mi oído, y preferiría seguir diciendo cónyugue. Entonces mi pregunta es, si ...
8
votes
1answer
346 views

Knowing whether to spell a word -ía or -ia

If I hear the word pronounced, I can tell whether it's -ía or -ia based on whether the "i" has its own syllable or not. Likewise, I can look it up in a dictionary. But apart from that, how can I tell ...
7
votes
2answers
116 views

¿Cuál es la manera correcta de escribir un error ortográfico adrede?

Me refiero a que, en un texto relativamente formal, como un relato, tengas que escribir una palabra de manera incorrecta o bien para hacer referencia a ese error o por que forme parte de una expresión ...
0
votes
0answers
29 views

Ortografía de “concilio” [duplicate]

Hoy aprendí que en la ortografía española de "concilio" no hay acento escrito. Esto me sorprende, porque en portugués se escribe "concílio", que corresponde exactamente a la pronunciación (acento en ...
2
votes
1answer
76 views

What are some words like “ícono” whose accentuation vary?

The word "ícono" can be written as 'esdrújula' or 'llana'. What are some other words whose accentuation can vary?
1
vote
4answers
3k views

¿Es correcto escribir “e” en vez de “he”?

Al usar el préterito perfecto compuesto ("Yo he conseguido"), ¿es correcto poner "e" en vez de "he"? La frase sería "Yo e conseguido". Temo que sea correcto. Al hablarse, supestamente el "h" está ...
20
votes
3answers
9k views

When is it written with and without accent: porqué/porque/por qué? / ¿Cuál es la diferencia entre “porque”, “porqué”, “por que” y “por qué”?

This is a canonical question / Esta es una pregunta canónica Can anybody explain to me when each of this variations of "porque" should be used? ¿Puede alguien explicar cuáles son las diferencias ...
6
votes
2answers
350 views

Does muñeca (doll) have a non-ñ form?

In Tagalog, the word for "doll" is manika derived from Spanish muñeca. I'm wondering why this word is spelled manika and not manyika. The ñ sound is always preserved and transcribed as ny in other ...
0
votes
1answer
576 views

What is the proper term for “the boss,” chief: Jefe or Hefe? [closed]

I see both Hefe and Jefe used all the time to describe "boss, chief" etc. Which is the most common/correct spelling?
4
votes
1answer
52 views

¿Debe sustituirse “y” por “e” si la palabra empezada por “i” viene tras una coma y dentro de una frase secundaria?

Supongamos esta frase: Me gusta el fútbol y, independientemente de la competición, miro todos los partidos de mi equipo. Dicho en voz alta se oye un sonido /y/ redundante que hace que uno piense ...

1
2 3 4 5 6