Questions tagged [matemáticas]

Palabras o conceptos asociados con las matemáticas. Words or concepts associated with mathematics.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
45 views

Has the vigesimal system ever been used for counting in Spanish?

The counting numbers with which we are all familiar are usually based on a decimal system, counting in tens. This is not universal and some languages count in twenties. Of particular interest here are ...
6
votes
1answer
130 views

¿“Degeneración” significa diferentes casos indistinguibles entre sí solo en contextos de física y de matemáticas para físicos?

La pregunta que voy a hacer es sobre vocabulario técnico (y no sé si va a ser fácil de contestar). En el contexto de unos trabajos realizados por unos alumnos de bachillerato, estaba hablando de un ...
2
votes
1answer
437 views

¿Cuál es la diferencia entre «análisis» y «cálculo»?

En países angloparlantes el análisis es una rama de las matemáticas diferente del cálculo. Trata de los conceptos teóricos del cálculo y enfatiza demostraciones abstractas (Math SE, duplicado). Esta ...
4
votes
1answer
169 views

Términos anteriores para la suma en español

Leyendo acerca del Sumario Compendioso, que es el primer libro de matemática escrito en América en 1556, veía uno de sus problemas que iniciaba así: Dame un numero que ajustandole 8, sea quadrado y ...
0
votes
2answers
64 views

“Reducir algo de/del X % a/al Y%”: how to express percentages in Spanish?

I am not sure if an article is required before percentages in Spanish. Are both examples below correct? Él redujo la pobreza de 60% a 36 %. Él redujo la pobreza del 60% al 36%.
5
votes
1answer
1k views

¿Cuál es el nombre en castellano del eje z?

Cuando trabajamos en dos dimensiones (2D) utilizamos los ejes x horizontal e y vertical. Al trabajar en tres dimensiones (3D) utilizamos los ejes x horizontal, y vertical y z. Mi pregunta es: ¿cómo ...
4
votes
2answers
738 views

“Si y solo si”: abreviatura más usada en español

Al igual que en la literatura inglesa se usa la conjunción iff para "if and only if", recogida por diccionarios como el Merriam-Webster o el Oxford (y nótese que se define como conjunción y no como ...
6
votes
2answers
932 views

¿Existe alguna relación entre las palabras “hipérbole” e “hipérbola”?

Por un lado, una hipérbola es un tipo de línea curva abierta, una de las tres secciones cónicas. Y por otra parte, una hipérbole es una figura retórica que consiste en exagerar lo que se dice. El ...
7
votes
2answers
708 views

¿Existe alguna relación entre las palabras “elipse” y “elipsis”?

Una elipse es un tipo de línea curva cerrada, muy importante por varias razones geométricas y científicas. Por otra parte, una elipsis es un concepto retórico que se refiere a cuando, por la razón que ...
8
votes
1answer
564 views

¿Existe alguna relación entre los dos significados de la palabra “parábola”?

He estado leyendo acerca de las secciones cónicas y me ha llamado la atención que el significado geométrico de parábola ("un tipo de línea curva") no parece tener ninguna relación o semejanza con su ...
6
votes
2answers
371 views

Spanish Language meets MathOverflow: What is the Spanish Homophonic Group?

From the math.stackexchange question: The homophonic group: a mathematical diversion: By definition, English words have the same pronunciation if their phonetic spellings in the dictionary are the ...
4
votes
1answer
14k views

¿Cuál es la diferencia entre “sucesión” y “progresión”?

Sucesión y progresión son términos matemáticos. A mi modo de ver progresión es un caso especial de sucesión. ¿Quién sabe más detalles?
1
vote
1answer
743 views

¿Cómo se dice en español al número seguido de (21x6) = 126 ceros? (equivalencia de término con el inglés)

En inglés en algunos sitios usan palabras como unvigintillion para el número seguido de 63 ceros (21x3) o unquadragintillion para el número seguido de 123 ceros (41x3). Nosotros, a diferencia de ...
1
vote
1answer
196 views

Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles? [closed]

I'm reading a certain set of kindergarten/lower primary maths textbooks that is written by American authors for a non-American company. Whenever students are asked to identify the number of rectangles ...
3
votes
2answers
213 views

Trilateration in Spanish?

Does another word in Spanish for "Trilateration" exist? RAE does not register the word "Trilateración". What is the real translation to in Spanish for "Trilateration" In geometry, trilateration is ...
2
votes
1answer
89 views

How do I ask about a (math) test results in Spanish?

I want to ask someone how someone's maths exam results went, how would I say it? How accurate is: ¿Cómo fueron sus resultados de matemáticas?
3
votes
1answer
434 views

¿Conocen alguna traducción para one-hot encoding?

Buenas, ¿conocen alguna traducción para one-hot encoding en el contexto de aprendizaje automatizado o codificación en general? Hasta ahora prefiero quedarme con el anglicismo pues no encontré una ...
4
votes
2answers
235 views

¿Cómo traducirían el anglicismo “feature vector”?

¿Saben como expresar en castellano el anglicismo "feature vector"? Quiero referirme al vector que almacena características (en el contexto de Inteligencia Artificial). Particularmente encuentro el ...
4
votes
1answer
1k views

Spanish Language meets Stack Overflow: What is the largest set of consonants that generates Spanish words when any three are taken from it?

This is an attempt to write a new kind of question in which the answer needs to be found by writing an algorithm, rather than searching for it online, posted as discussed on meta. You can take it as a ...
6
votes
2answers
494 views

¿Cómo podría traducir “Naive Bayes Classifier”?

¿Cómo traducirían Naive Bayes Classifier al español? Por ahora tengo la traducción como Clasificador Bayesiano ingenuo, pero no me siento seguro respecto a la traducción. De hecho, ¿consideran que ...
2
votes
1answer
203 views

¿Cómo se traduciría el término “cousin primes” al castellano?

Quisiera saber si existe alguna traducción "oficial" del concepto de cousin primes (descripción de Wikipedia), ya que, intuitivamente, la traducción literal sería Primos primos.
2
votes
1answer
6k views

¿Por qué decimos “grado sexagesimal” si la circunferencia tiene 360 grados y no 60?

Una pregunta de matemáticas, para variar. Veo que en la literatura se habla de "grado sexagesimal" para medir ángulos en una circunferencia, en oposición al grado centesimal y a los radianes. Extraído ...
6
votes
2answers
2k views

¿Escribir dos puntos “:” antes de una fórmula matemática separada en un texto científico?

Es frecuente en los libros y textos científicos, al escribir matemáticas, el separar fórmulas para resaltarlas. Por ejemplo: En todos los libros en inglés nunca escriben nada antes de dichas fórmulas....
4
votes
1answer
251 views

Differentiable and Integrable calculus terms

Is there a standard way to say "Differentiable" and "Integrable" in Spanish? How would I say that a function is differentiable or integrable?
4
votes
4answers
679 views

¿Cuál es un equivalente para “it follows” en español?

¿Cuál es un equivalente para "it follows" en español? Caso de uso: Since x is greater than 2, it follows that x is greater than 1. Y la traducción: Dado que x es mayor que 2, ____ x es mayor ...
4
votes
2answers
1k views

Matemáticas o Matemática

If I am trying to say: Mathematics is a very interesting subject Which of these would be: Matemáticas son muy interesantes Matemáticas es muy interesante Matemática es muy interesante ...
5
votes
2answers
82 views

“Discriminant Coordinates” and “Latent Variables” — translations for a Peruvian audience

I need to verify my translation of 2 related statistical terms into Spanish, for presentation to an audience in Peru. Sadly, the largest list of "Mathematics and Statistics" Spanish-English ...
4
votes
2answers
151 views

Otras formas de decir “mesh”

He oido la palabra "reticulado" en ambientes de ingeniería y matemáticas refiriéndose a elementos finitos. Una vez escuché una investigación en donde utilizaron otra palabra, pero ya no me acuerdo ...
5
votes
3answers
933 views

How are subscripts and superscripts read in Spanish?

How should I pronounce subscripts and superscripts when read in Spanish mathematics? For example, how should I say "A1" and "A1"?
11
votes
3answers
4k views

Enumeración: Mil millón vs. Billón

En inglés, se dice "one billion" para la cantidad 109 (1,000,000,000). Pero en español, he oído la cantidad "mil millones" para la misma cantidad (hasta en los periódicos). Casi nunca he oído la ...
6
votes
2answers
121 views

How to translate “quiver”? (mathematics)

In mathematics a quiver is a multidigraph. It is a directed graph that allows multiple arrows and loops. The non-mathematical Wikipedia article on the quiver, corresponds to the Spanish article on ...
5
votes
2answers
211 views

Scientific concept into Spanish issue [closed]

I have the definition of a mathematical model in English and I have translated it, but I do not think it is correct, I can not figure it out how to translate a little part of it... Can you please ...
6
votes
2answers
3k views

¿Hay otra palabra o frase para expresar 'muestreo aleatorio'?

Creo que escuché a alguien referise a un muestreo aleatorio con otra palabra, pero ya no me acuerdo cuál era... ¿Hay otra forma de expresar el mismo concepto matemático?
6
votes
3answers
283 views

¿Es común omitir 'de' cuando se habla de funciones de un variable o de una expresión?

En inglés, cuando se ve 'sin(x)', es propio decir 'sine of x', pero también es comun decir 'sine x'. Es decir, omitir la palabra 'of' es común cuando se habla de funciones de un variable. También es ...
9
votes
2answers
236 views

Are contracted pronunciations of mathematical functions common in Spanish?

In mathematics, we have what are called hyperbolic trigonometric functions. For example, hyperbolic sine, hyperbolic tangent, hyperbolic cosine, etc... We generally write these functions with ...
11
votes
2answers
2k views

How can I say “to take the derivative” (mathematics) in Spanish?

In English, we generally use phrases like "take the derivative", "find the derivative", "evaluate the derivative", but we also use verbs such as "derivate", "derive", "differentiate", etc. What are ...