Stack Exchange Network

Stack Exchange network consists of 174 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.

Visit Stack Exchange

Questions tagged [locuciones]

Grupo de palabras que funcionan como una sola pieza léxica con un sentido unitario y cierto grado de fijación formal

2
votes
1answer
19 views

¿Qué es la gramática de verse + gerundio?

He visto frases como "váyanse imaginando la foto" pero no entiendo la diferencia entre decir eso y decir "imagínense la foto." He buscado si hay una forma gramática de usar verse con gerundio pero no ...
2
votes
1answer
27 views

¿Es correcto en algún caso decir “dar de mí” en lugar de “dar de sí”?

Leyendo una entrevista a Julio Anguita me encontré con la frase: Dos años antes de mis problemas cardiovasculares reuní a mis colaboradores más cercanos en una cena. Les planteé que yo ya había ...
0
votes
1answer
86 views

¿Cómo escribir locuciones verbales en diálogos y literatura?

Me parece que en la escritura narrativa se deben evitar las locuciones verbales precisamente porque la "locución" no existe. Sin embargo en los diálogos creo que se debería "evitar" evitarlas, ...
4
votes
1answer
100 views

¿Por qué “con sus once de oveja” da a entender que alguien se entremete en lo que no le toca?

En el Diccionario de la Lengua Española, en el artículo once, se recoge la locución: con sus once de oveja 1. loc. adv. coloq. desus. Era u. para dar a entender que alguien se entremete en lo ...
3
votes
1answer
116 views

Origen de la frase “más heavy que el viento”

Llevo usando esta frase desde que me la enseñaron el primer año de la universidad, y seguro que para entonces ya era antigua... pero ¿de dónde viene esta frase? Eres más heavy que el viento Ya sé ...
4
votes
1answer
53 views

¿Por qué “gota serena” es ceguera?

El DLE recoge gota serena simplemente como f. ceguera. sin ningún detalle adicional. Rastreando ediciones anteriores he encontrado que aparece ya en el Diccionario de Autoridades, con ...
4
votes
2answers
2k views

Origen de la frase “hacer caso omiso”

En mi familia se acostumbra usar la frase hacer caso omiso en referencia a algo que hay que ignorar. Tengo en conocimiento que este es el significado correcto de la frase, pero no logro entender cómo ...
3
votes
3answers
764 views

¿Qué significa “habida cuenta”?

¿Qué significa "habida cuenta" en esta oración? Creo que es igual a "dado", pero sólo por el contexto. Nunca he visto «haber» utilizado así. Comencé a caminar en dirección al salón con alguna ...
7
votes
1answer
146 views

¿Cuál es el origen de la expresión “oveja negra”?

En el DLE aparece oveja negra como Persona que, en una familia o colectividad poco numerosa, difiere desfavorablemente de las demás. Buscando el origen de la expresión he encontrado dos ...
6
votes
1answer
1k views

¿Por qué se dice “sudar la gota gorda”?

El Diccionario de la Lengua recoge "sudar la gota gorda" como: loc. verb. coloq. Sudar mucho, pasar calor. loc. verb. coloq. Esforzarse mucho, trabajar con fatiga o desvelo. Supongo ...
5
votes
2answers
96 views

¿Es válido “salida de emergencias”?

Leo en un artículo de El País: Omar se ha acostumbrado a vivir escondido. Su vida se consume en penumbra, como la vela que enciende cada noche en la estancia en la que vive: una salida de ...
6
votes
1answer
60 views

¿Por qué “de rodilla en rodilla” quiere decir “de varón en varón”?

En el Diccionario de la lengua se recoge de rodilla en rodilla como loc. adv. De varón en varón. que no parece guardar mucha relación con las acepciones de rodilla: f. Zona donde ...
4
votes
1answer
340 views

Diferencia entre “hacer a pelo y a pluma” y “hacer a pluma y a pelo”

Curioseando en el Diccionario de la lengua he encontrado que hacer a pelo y a pluma es loc. verb. coloq. Ser bisexual mientras que hacer a pluma y a pelo es loc. verb. coloq. ...
3
votes
2answers
46 views

What is the grammatical function of “a” in “estoy a salvo”?

I've seen a few sentences like Estoy a salvo Estoy a gusto But the fact that "a" is required in these sentences surprised me. It doesn't seem like "estoy" + past participle always requires "...
3
votes
1answer
346 views

¿Cuál es el origen de la expresión “más te vale”?

La expresión "más te vale" la entiendo como un consejo o incluso una amenaza. Encontré algunos ejemplos relativamente antiguos: Fatiga alguna vez el amor, mas nunca mata. Y si él muere, más te vale ...
5
votes
4answers
413 views

Interpretaciones de “delante de” y “detrás de” según los objetos en la escena

Esto de tener hijos hace que tengas que volver a aprender multitud de conceptos. El ejemplo más reciente es el siguiente: Imaginemos que estamos en una posición determinada de la calle. Vemos un ...
3
votes
1answer
193 views

¿Cuál es el origen de la frase “a decir verdad”?

El significado de la frase es claro. La entrada en el DLE es: a decir verdad, o a la verdad locs. advs. de verdad (‖ de manera cierta). Pero es la construcción de la frase como tal la que ...
5
votes
3answers
792 views

¿Cual es el origen de la expresión “estar en edad de merecer”?

En el DLE se puede ver la definición de la frase: edad de merecer f. Época en que los jóvenes buscan mujer o marido. Dejando de lado que la frase me parece un poco cómica, ¿cuál es su ...
7
votes
1answer
362 views

¿Cuál es el origen de la expresión “dejar/quedarse algo en el tintero”?

La expresión la conozco desde que tengo memoria, sin embargo apenas caigo en cuenta de que ni siquiera sabía el significado literal de la palabra tintero. Pensaba que se refería a algún recipiente ...
2
votes
1answer
2k views

¿Por qué “mear fuera del tiesto” es “decir algo que no viene al caso”?

En el DLE encontramos: mear intr. malson. orinar (‖ expeler la orina). tiesto 1. m. Pedazo de cualquier vasija de barro. 2. m. maceta (‖ recipiente de barro para criar plantas). 3. m....
5
votes
1answer
134 views

¿Qué le añaden “las pintas” al “cabrón”?

La primera acepción de cabrón es 1. adj. malson. coloq. Dicho de una persona, de un animal o de una cosa: Que hace malas pasadas o resulta molesto. U. t. c. s. Por antífrasis, u. t. en sent. ...
4
votes
2answers
2k views

¿De dónde viene la expresión “sacar/pelar el cobre”?

Al menos en Colombia sacar o pelar el cobre se usa cuando alguien ha simulado ser de una manera pero luego muestra su verdadera forma de ser (generalmente algo negativo). Una de las acepciones de ...
4
votes
1answer
3k views

¿Qué es “román paladino”? ¿Cómo pasó “paladino” a significar “claro” si viene de “palaciego”?

Hace un rato el político Pablo Iglesias colgó en Twitter un vídeo con su interpelación al presidente del Gobierno de España, Mariano Rajoy. En él dice esto en un momento dado: (...) le voy a leer ...
4
votes
1answer
581 views

¿Cuál es el origen de la frase “a ciencia cierta”?

El significado de la expresión es claro, y el DLE lo explica: a, o de, ciencia cierta locs. advs. Con toda seguridad, sin duda alguna. Saber a ciencia cierta. Supongo que la frase es ...
3
votes
1answer
417 views

¿Cuál es el origen de la expresión “qué va”?

El DPD explica el significado de la expresión "qué va": h) qué va. Se usa como negación enfática: «—¿Le pasa a usted algo? —¡Qué va! Estoy muy bien» (Sampedro Sonrisa [Esp. 1985]). Sin embargo, la ...
2
votes
3answers
333 views

¿Por qué una mala idea es una idea “descabellada”?

A Una mala idea o algo sin sentido lo nombramos comunmente como algo "descabellado". El DLE explica su significado: descabellado, da Del part. de descabellar. adj. Que va fuera de ...
11
votes
3answers
3k views

¿De dónde viene la expresión “hacerse el de la vista gorda” o “hacer alguien la vista gorda”?

En el DLE se explica el significado de la frase: hacer alguien la vista gorda loc. verb. coloq. Fingir con disimulo que no ha visto algo. Y en el DAMER lo menciona también: hacerse ...
6
votes
2answers
105 views

Origen de la expresión “¿Está parida la gata?”

La expresión ¿está parida la gata? aparece en el DLE como expr. desus. Era u. para indicar que había varias luces de sobra en una habitación. El origen es sin duda antiguo, ya que aparece ...
4
votes
1answer
177 views

¿Significa algo “vilo” por sí solo? ¿Cuál es su etimología?

En el diccionario encontramos la siguiente expresión: en vilo 1. loc. adv. Sin el apoyo físico necesario o sin estabilidad. 2. loc. adv. Con indecisión, inquietud y zozobra. Es decir, la ...
4
votes
1answer
505 views

¿Por qué es diferente “valer huevo” que “valer un huevo”?

Al menos en Colombia, cuando algo vale huevo significa que vale muy poco, o que no es importante. Ejemplo de ello es este titular de un periodico en internet: La investigación vale huevo, donde se ...
13
votes
4answers
2k views

“Kyrie eleison”: does Spanish have any Greek sayings, like it does Latin? If not, why?

Kyrie, eleison is a Greek expression meaning "Lord, have mercy". It's been used by Christians since the beginning, and it made its way into the Latin rite of mass, as in the priest (V) is speaking ...
2
votes
1answer
242 views

¿Qué quiere decir “hacerse de nuevas”?

Hace un tiempo encontré la frase: Cuando estos fiscales se lo contaron a Maza, él se hizo de nuevas, se mostró muy sorprendido y preocupado por la información (...) Fuente En la noticia se ...
5
votes
1answer
154 views

What's “bríos” in the Spanish expression “voto a bríos”?

There is a Spanish saying: ¡Voto a bríos! According to the DLE, the word brío means: m. pujanza. U. m. en pl. Hombre de bríos. m. Espíritu, valor, resolución. m. Garbo, desembarazo, ...
4
votes
2answers
2k views

¿Por qué la expresión “ser pan comido” significa fácil?

Es común decir que algo es "pan comido" para indicar que es muy fácil. Por ejemplo: Ese trabajo no es nada complicado. Será pan comido para ti. ¿De dónde viene esta expresión? ¿Está su origen ...
6
votes
2answers
1k views

¿Qué quiere decir “hablar por boca de ganso”? ¿Cuál es su origen?

Leía hace poco en un artículo: Desde que el jefe del Estado habló por boca de ganso el lunes pasado, Puigdemont debe de saber que esta vez va en serio, que todo eso, o algo parecido, puede ocurrir ...
1
vote
1answer
197 views

¿De dónde viene la expresión “hasta ahora me desayuno”?

¿De dónde viene la expresión "hasta ahora me desayuno"? Al menos en Colombia se usa la expresión "hasta ahora me desayuno" queriendo decir que hasta ahora se entera uno de algo. En el DPD se puede ...
3
votes
1answer
4k views

¿Qué diferencia hay entre locución, frase hecha, refrán y proverbio?

Leía hace poco un manual de catalán en el que se destacaba la diferencia entre estos tres grupos gramaticales: La locución es una parte de la oración que substituye un nombre, un adjetivo, un ...
6
votes
2answers
394 views

¿Qué significa “el bueno de alguien”?

En los libros de Javier Sierra he encontrado más que una vez la expresión de la pregunta. Aquí viene un ejemplo del libro "Las puertas templarias": Ni por un segundo el bueno de Jean de Avallon ...
8
votes
1answer
260 views

¿Debo pronunciar la 'a' del grupo 'ae' en locuciones latinas?

Las siguientes según el DRAE son "locuciones latinas", y me parece que son bastante frecuentes: curriculum vitae lapsus linguae ab aeterno Mi hábito es pronunciar la [a] de vitae, pero no pronunciar ...
1
vote
1answer
80 views

How to translate the English structure “To… is to…” as in “To love another person is to see the face of God”?

In English with have this stucture (En inglés tenemos esta estructura gramatical): To... is to... For example (Por ejemplo): To love another person is to see the face of God. - Victor Hugo How ...
4
votes
3answers
249 views

¿Por qué “ser la última palabra del credo” es “ser lo menos importante”?

Leyendo algunas definiciones para contestar alguna pregunta de por aquí, di con una locución que desconocía: palabra Del lat. parabŏla 'comparación', en lat. tardío 'proverbio', 'parábola', y ...
6
votes
1answer
334 views

¿Por qué estamos “en las últimas” y no “los últimos”?

Cuando alguien va a morirse, suele decirse: Pobre Juan, está en las últimas: el cáncer se ha extendido tanto que ya no hay nada que hacer. Parece que morirá en breve. La descripción es clara: está ...
2
votes
1answer
4k views

¿De dónde viene la expresión “a salto de mata”?

Me acabo de acordar de la expresión a salto de mata. Hacía tiempo que no la oía y vi que el DRAE la recoge en salto: salto de mata 1. m. Huida o escape por temor al castigo. a salto de mata ...
8
votes
1answer
315 views

¿Cuándo adquirió la locución adverbial “en la vida” un sentido negativo?

En español es de uso común la expresión "en la vida" con sentido negativo: En la vida me casaré contigo. Lo que me fascina de esa frase es que a priori no parece contener ninguna palabra negativa. ...
1
vote
1answer
606 views

¿Dónde se usa la locución “igual y”?

¿Alguien conoce acerca del origen de la locución igual y? ¿Se usa en tu lugar de origen? Esta locución es ampliamente usada en México, por lo menos en el centro, y se usa como sinónimo de tal vez, es ...
6
votes
1answer
1k views

What does “me gusta” mean in these sentences?

What does "me gusta" mean in these sentences? En un primer momento, las firmas no se fijaban tanto en la cantidad de seguidores o me gusta que suscitaba su cuenta. Si tiene una tasa alta de ...
5
votes
1answer
3k views

Sinónimo de “Ya que”

¿De qué otra forma puedo decir... Ya que me siento triste? o Ya que se ha comprobado... No quiero seguir repitiendo el YA QUE en un informe.
5
votes
3answers
507 views

«Habla español donde quieras» o «Habla español dónde quieras»

Acabo de ver este texto [«Habla español dónde quieras»] en el portal internético del Instituto Cervantes. Mi duda es la siguiente: ¿va el «donde» con acento ortográfico? Creo que funge como parte de ...