Questions tagged [lenguaje-jurídico]
Preguntas sobre el español usado en el mundo legal // For question about Spanish language used in the legal profession
21
questions
2
votes
1
answer
70
views
Conjugation for historical, legal, and literary texts?
I was using an online verb conjugator, and I can see that some conjugations are reserved for historical, legal, and literary texts. At the moment, my Spanish is too basic to have come across these in ...
1
vote
2
answers
112
views
Need a good legal glossary
I'm looking for a good legal glossary -- could be added to Resources for learning Spanish / Recursos para aprender español
Alternatively a concise introduction to legal concepts and terminology ...
3
votes
1
answer
51
views
El significado de "por cuenta del que actúa"
Según RAE en el Diccionario panhispánico del español jurídico, cónsul honorario es:
Persona que no suele tener la nacionalidad del país por cuenta del que actúa, sino la del de residencia o la de un ...
2
votes
1
answer
76
views
What is the difference between "prisión preventiva" and "detención preventiva"?
I've been trying to prepare myself to take a DELE exam and I've been using Baselang, in part, to help me prepare. In one of the materials I was using to study, I was presented with the following ...
1
vote
1
answer
44
views
¿Son "legalización única" y "apostilla de La Haya" la misma cosa?
Quisiera confirmar si "legalización única" y "apostilla de La Haya" se refieren a la misma cosa.
Cuando el certificado de antecedentes penales haya de surtir efectos en el ...
1
vote
3
answers
152
views
What exactly is a "declaración jurada"?
Reading an article in El Pais I see a headline
Madrid pedirá una declaración jurada a las personas que estén en la calle donde expliquen su destino
Looking in the DLE for enlightenment I find only ...
0
votes
2
answers
88
views
Significado de "incidente de ejecución" [closed]
¿Qué significa esta expresión? ¿Hay una frase sinónima que se entienda (para traducirla al inglés!)?
6
votes
2
answers
3k
views
¿Qué quiere decir "ir de suyo"?
Leo:
Va de suyo, por lo demás, que Carles Puigdemont y Toni Comín son miembros del Parlamento Europeo desde la misma fecha en que lo es Oriol Junqueras.
¿Se derrumba la persecución del procés?,...
6
votes
5
answers
11k
views
Mayores de 18 años: ¿incluye a personas de 18 años?
La pregunta es retórica, pues todos sabemos que la respuesta es afirmativa: Mayores de 18 años: ¿incluye a personas de 18 años?
La verdadera pregunta refiere a la aparente contradicción entre este ...
3
votes
2
answers
2k
views
¿Qué diferencia hay entre "mora" y "demora"?
Leyendo la noticia Indígenas del Cauca se declaran en "asamblea permanente" por constantes asesinatos aparecida en el diario El Espectador de Colombia, veo:
"El Gobierno está en mora de aplicar una ...
2
votes
1
answer
10k
views
En un documento civil, ¿qué significa "Enmendado- [cualquier palabra]-vale.-"?
En la última parte de esta acta de nacimiento, ¿qué significa lo siguiente?
Enmendado- corriente-vale.-
Supongo que el documento ha sido revisado o corregido, pero ¿qué significa el resto?
3
votes
1
answer
178
views
Término o expresión en español para "burglary"
En más de un diccionario o traductor, la palabra burglary se expresa como robo. Sin embargo, no es precisamente un robo pues implica un ingreso a un hogar. Quizá puede verse mejor en español (al menos ...
9
votes
2
answers
1k
views
Significados jurídicos de "interesar" y "deducir"
"... intereso que la sala deduzca testimonio de particulares por delito de falso testimonio al juzgado de guardia."
Llevo un par de días dándole vueltas a esta frase.
Ninguno de los significados de ...
2
votes
1
answer
53
views
How do you say 'member-elect' in Spanish?
In English, the term "member-elect" refers to a person having been elected to a legislative body, but not yet having been sworn into office.
I have found on Google Translate:
miembro electo
Is ...
7
votes
1
answer
119
views
¿Es correcto decir "condenado a de tres a diez años de cárcel"?
Leí ayer una noticia que se titulaba:
Bill Cosby, condenado de tres a diez años de cárcel por agresión sexual
El País, 25 de septiembre de 2018
Pasado el rato se cambió por el actual:
Bill Cosby, ...
4
votes
1
answer
91
views
¿Cómo se le dice al que comete "tentativas de homicidios"?
¿Existe o se puede usar alguna palabra o término para aquel que comete repetidamente "tentativas de homicidios"?
Así como el que comete un homicidio es un homicida, ¿qué sería el que comete ...
6
votes
2
answers
261
views
Traducción de "assumption" diferente a "supuestos"
Estoy trabajando en un proyecto y no me termina de gustar la traducción de "assumptions" por "supuestos".
La frase que quiero traducir es:
The following are a list of assumptions. ...
2
votes
3
answers
396
views
Making sense of legal terms and wording - multiple meanings of "fallo"
At the conclusion of a (Spanish) transcription of legal proceedings, the following text appears:
Ejecutoriado que sea fallo, confiérase copia certificada para que sea subinscrito en el Registro ...
7
votes
7
answers
2k
views
Traducción de 'Disclaimer'
Revisando la pregunta ¿"Feedback" en castellano? por la cual fedorqui obtuvo su "Notable question badge" (felicitaciones) encontré una respuesta que me gustó pero empieza con un Disclaimer. Esta ...
2
votes
1
answer
155
views
Circumflex or Acute over O and proper translation
I am reproducing 2 concealed handgun posters and they have Spanish language translations. One of them has this:
DE ACUERDO CON LA SECCIÓN 30.07, CÓDIGO PENAL
(English: PURSUANT TO SECTION 30.07, ...
5
votes
3
answers
7k
views
¿"Impeachment" en castellano?
Estos días se leo con frecuencia la palabra impeachment para explicar el proceso de destitución de la presidenta del gobierno de Brasil, Dilma Rousseff.
En muchas noticias en castellano utilizan esta ...