Questions tagged [italiano]
Preguntas sobre la relación entre los idiomas español e italiano. // Domande sul rapporto tra spagnolo e italiano.
4 questions
4
votes
2
answers
121
views
Spanish equivalent of Italian expression 'Cavarsela in qualunque frangente' (to be always able to find a solution)
I was wondering whether someone could help translating to Spanish the Italian expression:
Cavarsela in qualunque frangente
whose meaning is essentially to "be always able to find a solution".
Is ...
7
votes
1
answer
948
views
¿Por qué se utiliza "facha" o "facho" como sinónimo coloquial de "fascista"?
En España es común llamar facha como sinónimo del adjetivo fascista. Así lo recoge el DLE:
facha3
Acort. del it. fascista.
adj. despect. coloq. fascista. Apl. a pers., u. t. c. s.
adj. ...
7
votes
2
answers
674
views
¿Cuál es el origen de "macarrónico"?
Macarrónico aparece definido en el DLE como:
adj. Dicho del latín: Usado de forma burlesca y defectuosa.
adj. Dicho de una lengua distinta del latín: Usada de forma notoriamente incorrecta.
...
4
votes
2
answers
205
views
Translation Golf XIV - 200 note
¡Tenemos nuevo ganador!
blonfu en su primera participación ha conseguido la traducción más corta. ¡Enhorabuena!
Como en anteriores partidas, el ganador tiene dos días para elegir el texto de la ...