Questions tagged [identificación-de-término]

Identificar o descifrar un término de acuerdo a una pronunciación no clara o mal recordada, una memoria vaga, mala caligrafía o audio, u otras situaciones que hacen difícil comprender con claridad el término usado.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
2 answers
41 views

Traducción de "excise" en referencia a user interface

En esta respuesta de UXSE, excise hace referencia al exceso de elementos en un interface de usuario, ya sean gráficos (visual excise) o de interactividad (excise task). Todas las opciones que Google ...
user avatar
  • 1,617
4 votes
1 answer
95 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1935

Alas, we come to the final note for 1935 where I appreciate some help in transcribing and translating my great-grandfathers life from enlisting in the army when he was 20 to his retirement in 1936. ...
user avatar
3 votes
1 answer
65 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1934

There is one note for 1934 in my great-grandfathers Civil Guard records. This is the note (split over 2 pages): I can see that this is the final time that his enlistment is renewed. So I tried to ...
user avatar
3 votes
1 answer
52 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1933

There is one note for 1933 in my great-grandfathers Civil Guard records. This is the note: This is the transcribed text so far: Con arreglo al Dechelo de la Presidencia del Gobierno fecha 22 Abril ...
user avatar
2 votes
1 answer
33 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1932

There is one note for 1932 in my great-grandfathers Civil Guard records. This note relates to his promotion to the 1st Civil Guard Class as was documented here (Transcribing the various Assignments ...
user avatar
0 votes
1 answer
33 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1930

There are two notes for 1930 in my great-grandfathers Civil Guard records and we already processed the first one. This is the second one which is typed text: As a side point, I now notice that word ...
user avatar
2 votes
1 answer
140 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1928

There is no need to discuss both the years 1927 and 1931 (1929 is similar) as they both have an existing note: En el puesto de Puente Genil finió el año. In terms of the debate about finó and finió ....
user avatar
1 vote
0 answers
24 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1926 (note 2 of 2)

For the year 1926 in my great-grandfathers Civil Guard records there two entries. This is the second one (I'll continue with other notes as required tomorrow): Transcription so far: En el B.O. del ...
user avatar
0 votes
1 answer
28 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1926 (note 1 of 2)

For the year 1926 in my great-grandfathers Civil Guard records there two entries. The first one relates to him signing up for another 4 years (1926 - 1930) and as such is similar in terms of content ...
user avatar
1 vote
0 answers
27 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1925

For the year 1925 in my great-grandfathers Civil Guard records there is just one entry: Transcription so far: Según relación de traslados de fecha 8 Noviembre año marginal ha sido destinado este ...
user avatar
2 votes
1 answer
60 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1924

For the year 1924 in my great-grandfathers Civil Guard records there is just one entry: Transcription so far: Según relación de hasta del fecha 9 de octubre año marginal ha sido destinado este ...
user avatar
1 vote
1 answer
20 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1923 (note 1 of 2)

For the year 1923 in my great-grandfathers Civil Guard records there are two entries. Here is the first one: The handwriting is quite clear and I have this transcription: Del 25 de Agosto al 4 ...
user avatar
3 votes
1 answer
105 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1922

I think there are 3 entries in my great-grandfathers Civil Guard records but it looks like two of them are merged. To keep this simple to review I can covering the whole set of notes for 1922 in one ...
user avatar
0 votes
1 answer
24 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1920 or 1921 - Not sure of year

I have this note in my great-grandfathers Civil Guard records and is in between the 1920 and 1921 notes. So it is ambiguous as to which year it relates. Going on recent notes for 1919 I am going to ...
user avatar
1 vote
1 answer
37 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1936

For the year 1936 in my great-grandfathers Civil Guard records there is one entry. This is the final entry in the document. I wanted to jump forward to do this one for a reason. I contacted the Civil ...
user avatar
2 votes
1 answer
55 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1920

For the year 1920 in my great-grandfathers Civil Guard records there is atleast one entry. The second note does not have a year in the margin so I do not know if it is for 1920 or 1921. Perhaps the ...
user avatar
4 votes
1 answer
169 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1919 (note 4 of 4)

For the year 1919 in my great-grandfathers Civil Guard records there are four entries that need to be reviewed. Here is (what I consider to be) the fourth one: This is the first time that it closes ...
user avatar
0 votes
1 answer
30 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1919 (note 3 of 4)

For the year 1919 in my great-grandfathers Civil Guard records there are four entries that need to be reviewed. Here is (what I consider to be) the third one: This is the transcribed text: Según ...
user avatar
0 votes
1 answer
16 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1919 (note 2 of 4)

For the year 1919 in my great-grandfathers Civil Guard records there are four entries that need to be reviewed. Here is (what I consider to be) the second one: This is the transcribed text: Por ...
user avatar
0 votes
1 answer
39 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1919 (note 1 of 4)

For the year 1919 in my great-grandfathers Civil Guard records there are four entries that need to be reviewed. Note: It looks like the first three are all one note. But I can see changes in hand ...
user avatar
2 votes
1 answer
100 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1918 (note 2 of 2)

For the year 1918 in my great-grandfathers Civil Guard records there are two entries that need to be reviewed. Here is the second one: I have tried to transcribe the text as best I can: Complicudo ...
user avatar
1 vote
0 answers
44 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1918 (note 1 of 2)

For the year 1918 in my great-grandfathers Civil Guard records there are two entries that need to be reviewed. Here is the first one: Initially I thought that this note was part of the larger note ...
user avatar
2 votes
3 answers
62 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1917 (note 2 of 2)

For the year 1917 in my great-grandfathers Civil Guard records there are two entries. Here is the second note (split over two pages): This is the transcription so far: Por R. O. de 22 de Agosto año ...
user avatar
0 votes
1 answer
25 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1917 (note 1 of 2)

For the year 1917 in my great-grandfathers Civil Guard records there are two entries. Here is the first note: The transcribed text: El Excmo. Sr. [Señor] Director Gral. [General] del Cuerpo en comon ...
user avatar
1 vote
1 answer
36 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1916 (note 2 of 2)

For the year 1916 in my great-grandfathers Civil Guard records there are two entries. Here is the second note: Transcribed text so far: Según xxx expedida por el Señor Coronel Subinspector del ...
user avatar
0 votes
1 answer
15 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1916 (note 1 of 2)

For the year 1916 in my great-grandfathers Civil Guard records there are two entries. Here is the first note: I have guessed at some of the words here! Transcription so far: Según estación de xxx ...
user avatar
0 votes
1 answer
11 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1915 (note 3 of 3)

For the year 1915 in my great-grandfathers Civil Guard records there are three entries. Here is the third note: I think I have managed to trabscribe this note correctly. See what you think: Finió el ...
user avatar
3 votes
2 answers
199 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1915 (note 2 of 3)

For the year 1915 in my great-grandfathers Civil Guard records there are three entries. Here is the second note (split over 2 pages): Again, I find this find of handwriting on the difficult side to ...
user avatar
1 vote
0 answers
35 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1915 (note 1 of 3)

For the year 1915 in my great-grandfathers Civil Guard records there are three entries. Here is the first note: This is the transcribed text: El 13 de Sepre (Septiembre) se incorporó al puesto de ...
user avatar
1 vote
0 answers
30 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1914 (note 5 of 5)

For the year 1914 in my great-grandfathers Civil Guard records there are five entries. Here is the fifth note: This is the transcribed text so far: En el puesto de la Roda finió el año. El ...
user avatar
2 votes
1 answer
52 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1914 (note 4 of 5)

For the year 1914 in my great-grandfathers Civil Guard records there are five entries. Here is the fourth note: This is the transcribed text I have so far: 1914: Con el no 44.130 le ha sido admitido ...
user avatar
3 votes
1 answer
65 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1914 (note 3 of 5)

For the year 1914 in my great-grandfathers Civil Guard records there are five entries. Here is the second note (it spans two pages): I am assuming that we might be hitting entries pertaining to the ...
user avatar
1 vote
1 answer
25 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1914 (note 2 of 5)

For the year 1914 in my great-grandfathers Civil Guard records there are five entries. Here is the second one: Here is the transcribed text so far: En el estado de xxx del 1er xxx 1913, acredita la ...
user avatar
3 votes
1 answer
82 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1914 (note 1 of 5)

For the year 1914 in my great-grandfathers Civil Guard records there are five entries. Here is the first one: Here is the transcribed text so far: Según común que se xxx a la presente fecha 10 de ...
user avatar
3 votes
1 answer
115 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1913 (note 2 of 3)

For the year 1913 in my Great Grandfathers Civil Guard records there are three entries. Here is the second one: This is the transcribed text so far: El Excmo. Sr. (Señor) Capitán Gral. (General) de ...
user avatar
1 vote
1 answer
51 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1913 (note 1 of 3)

For the year 1913 in my Great Grandfathers Civil Guard records there are three entries. Here is the first one: This is the transcribed text so far: En 3 de Abril año marginal xxx este individuo xxx ...
user avatar
0 votes
1 answer
19 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1912 (note 2 of 2)

For the year 1912 in my Great Grandfathers Civil Guard records there are two entries. Here is the second one (start 1913 later - has 3 notes): I thought that this note might have a baring on the ...
user avatar
1 vote
1 answer
36 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1912 (note 1 of 2)

For the year 1912 in my Great Grandfathers Civil Guard records there are two entries. Here is the first one (split into two images): This is the transcribed text so far: Ha abriendo solicitad al ...
user avatar
0 votes
2 answers
28 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1911 (note 1 of 1)

I only need to review one note for the year 1911 in my Great Grandfathers Civil Guard records. This is because the other note is a duplicate of one we already reviewed. This is the transcribed (...
user avatar
1 vote
2 answers
93 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1910 (note 3 of 3)

For the year 1910 in my Great Grandfathers Civil Guard records there are three entries. Here is the third and final one. ( will start on 1911 either tonight or tomorrow). I think I might have already ...
user avatar
1 vote
1 answer
18 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1910 (note 2 of 3)

For the year 1910 in my Great Grandfathers Civil Guard records there are three entries. Here is the second one: The transcribed text so far: Según certificada expedido por el Excmo. Señor Presidente ...
user avatar
2 votes
2 answers
95 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1910 (note 1 of 3)

For the year 1910 in my Great Grandfathers Civil Guard records there are three entries. Here is the first one (split into three images): The transcribed text so far (I have not attempted the ...
user avatar
3 votes
3 answers
254 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1909 (note 4 of 4)

For the year 1909 in my Great Grandfathers Civil Guard records there are four entries. Here is the fourth and final one (I'll start on 1910 tomorrow! :) ): The transcribed text so far: 1909: El 8 de ...
user avatar
2 votes
1 answer
42 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1909 (note 3 of 4)

For the year 1909 in my Great Grandfathers Civil Guard records there are four entries. Here is the third one: The transcribed text so far: 1909: Por Real orden fecha 10 de agosto (D. O. no 177) se ...
user avatar
3 votes
2 answers
136 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1909 (note 2 of 4)

For the year 1909 in my Great Grandfathers Civil Guard records there are four entries. Here is the second one: The transcribed text so far: El Excmo. Señor Director General del Cuerpo en común no. ...
user avatar
2 votes
1 answer
82 views

Transcribing Spanish Civil Guard notes for 1909 (note 1 of 4)

For the year 1909 in my Great Grandfathers Civil Guard records there are four entries. Here is the first one: So far I have come up with this: El 29 de Julio emprendió la marcha para Barcelona con ...
user avatar
1 vote
2 answers
56 views

Difficulty translating Spanish text for remaining 1904 entries in Civil Guard records

There are four remaining entries for the year 1904 in the notes for my Great Grandfathers Civil Guard records. 8 Abril 1904 I have so far: En el extracto de revista del corriente mes se le reclaman ...
user avatar
0 votes
0 answers
30 views

Confusion about transfers to different Battery assignments - as contained in Civil Guard records

I have a question about this text: 1906: Según nombramiento aprobado por el Sr. Coronel 1er Jefe de la Comandancia, el individuo contenido en esta filiación fue ascendido a Cabo para la 2a Batería ...
user avatar
1 vote
1 answer
37 views

Difficulty translating Spanish text from an entry for 1904 in Civil Guard records

My ongoing transcribing and translation of my Great Grandfathers Civil Guard records continues. At the moment I have gone back to the 1904 notes. I want to review one of them by itself. Here it is: ...
user avatar
0 votes
1 answer
31 views

Difficulty translating Spanish text from an entry for 1908 in Civil Guard records

I am looking at this entry for 1908 for my Great Grandfathers Civil Guard history: I have transcribed it so far like this: 1908: Por Real Orden de 14 de Marzo fecha, trasladada por el Excmo. Sr. ...
user avatar