Questions tagged [historia]

Historia o evolución del lenguaje. // History or evolution of the language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3
votes
1answer
193 views

Origen del vocablo "orientar"

La etimología de orientar apunta al término oriente, según observo en este sitio, aunque por lo visto el vocablo no aparece en el diccionario de la RAE hasta 1884 y su uso previo, según google ngrams ...
0
votes
1answer
76 views

¿Por qué el cura Hidalgo usó el vosotros?

¿Habéis tomado el gusto al sabroso licor que exprimís de las mamilas de vuestras vacas, sin el azar de que el comerciante ultramarino que os fió cuatro andrajos podrá venir a echaros un embargo sobre ...
2
votes
1answer
36 views

En esta historia, ¿quiénes estuvieron en el baile en Tepic?

Comprender el párrafo corto en las letras negras me está costando. La fuente es un documento primario de la época de la independencia de México. Quizás hace falta puntuación, pero fue transcrito por ...
4
votes
1answer
74 views

¿Son las Trancas y la Bandera el mismo sitio en la frase "Victoria había nacido en las Trancas ó sea la Bandera"?

... [Victoria] ... había vivido en la Bandera en sus primeros años, que era sumamente aficionado á la vida de vaquero y que llamaba la atención su carácter agreste y resuelto. Entre esos peones HUBO ...
2
votes
1answer
153 views

¿Cuál es la etimología de la palabra "tertulia"?

El término "tertulia" se usa para denominar a cualquier reunión entre amigos con el propósito de conversar y pasar un buen rato. El diccionario de la Real Academia Española da a 'tertulia' un origen ...
9
votes
1answer
1k views

Why do "ci/ce" and "zi/ze" both represent the /θ/ sound ? What is the historical origin of this redundancy?

I noticed that the letter "z" in Spanish is pronunced /θ/ in all circumstances, and the letter "c" is prononounced /θ/ in front of "e", "i" and /k/ in front of other vowels. My questions are: What ...
9
votes
2answers
158 views

Sobre el clítico locativo medieval "y"

En las Actas del XXIII Congreso internacional de lingüística y filología románica se menciona que en el español medieval existía un clítico locativo "y" análogo al francés "y", al catalán "hi" y al ...
4
votes
0answers
402 views

Origen de dar como a violín prestado

Hay un colombianismo cargado de bastante ironía que dice Dar como a violín prestado Maltratar algo. Aparece en el diccionario de americanismos y a pesar de su uso cotidiano, su origen no me es ...
19
votes
2answers
5k views

Why do we use "conmigo" but not "sinmigo"?

In Spanish we typically use "conmigo" for "with me" but "sin mí" for "without me". What are the origins of the word "conmigo"? How did it come to be preferred over "con mí"? Why do we continue to ...
4
votes
1answer
182 views

Términos anteriores para la suma en español

Leyendo acerca del Sumario Compendioso, que es el primer libro de matemática escrito en América en 1556, veía uno de sus problemas que iniciaba así: Dame un numero que ajustandole 8, sea quadrado y ...
5
votes
1answer
5k views

Origen de la expresión "manga por hombro"

Tras un día cualquiera, los niños suelen acabar dejando el salón manga por hombro. El diccionario define la expresión como: andar algo manga por hombro loc. verb. coloq. Estar en gran ...
5
votes
1answer
78 views

¿Qué sonidos se han incluido o excluido del idioma castellano a lo largo de los siglos?

Estuve leyendo con detenimiento la respuesta de Revisions of Spanish orthography / ¿Qué revisiones ha tenido la ortografía española? y hay fragmentos del tipo: 1741 ...
3
votes
0answers
47 views

¿Cómo sucedió la evolucion de la palabra deprecar (ES) y deprecate (EN)?

¿Cómo ha evolucionado tan diferente la palabra deprecar (ES) y deprecate (EN)? La palabra es casi la misma pero tiene diferentes significados: En la RAE se define deprecar: tr. Rogar, pedir, ...
3
votes
1answer
906 views

¿Cuál es el origen de la expresión "ponerse como el tenazas"?

Hoy estaba comiendo una galleta en el trabajo cuando pensé: "Me estoy poniendo como el tenazas". La expresión significa que estoy comiendo mucho y me está sabiendo bien rico, un poco en plan glotón. ...
3
votes
0answers
84 views

¿En cuáles contextos se usaban los pronombres reflexivos después de los verbos conjugados? [duplicate]

En el español antiguo, en algunos casos los verbos iban seguidos por los pronombres reflexivos, contrariamente a las normas del español moderno. Sin embargo, no estoy seguro de en cuáles situaciones ...
9
votes
2answers
166 views

Significado de «Fd.»

En La escuadra chilena en México (1971) está reproducido un documento del Archivo General de Indias «sobre la captura de la "Cazadora" por la goleta "Chilena"» que léese así: ...
4
votes
1answer
123 views

¿Por qué "tenedor" y no "furca"?

Lo de furca es solo una rápida y mala sugerencia, pero de acá me viene la duda: En español tenemos la palabra bifurcarse: bifurcarse Del lat. vulg. bifurcāre, der. regres. de bifurcātus 'bifurcado', '...
3
votes
1answer
88 views

¿De dónde viene la expresión "ir camino a los pinos" para referir a morirse?

A veces he escuchado la expresión "irse para los pinos" en referencia a morirse. No sé si es una expresión regional o si la usan en varios países, pero no pude encontrar información de esta en ...
3
votes
1answer
102 views

Spanish Language meets Seasoned Advice: Actualización de una receta de 1740 al español actual

Como amante del lenguaje y aficionado a la repostería que soy, debo decir que la receta que se expone en esta respuesta a la pregunta Sobre el origen de la palabra "polvorón" me ha ...
3
votes
1answer
195 views

Origen de la locución "en la inopia"

Antiguamente, la palabra inopia era sinónima de pobreza, como así lo atestigua el Autoridades (tomo G-M, 1734): INOPIA. s.f. Pobreza, ò falta de lo necessario. Es voz puramente Larina Inopia. De ...
3
votes
1answer
251 views

Sobre "estonce", "estonces", "entonce" y "entonces"

Hace poco descubrí que en el DLE hay hasta cuatro variantes de entonces: Entonces, que viene de entonce. Entonce, que viene probablemente del latín *intunce. Estonces, que viene de estonce. Estonce, ...
5
votes
1answer
72 views

¿Qué es "cocorichi"?

En 1826 a la mina del Real de Guarisamey, Durango, México, se pagaban impuestos al introducir: sal, maíz, frijol, ciruelas, sandía, plátanos, uva, quesos, mezcal, chiles, cebollas, camotes, panocha, ...
0
votes
1answer
42 views

Presencia de "Don" y "Doña" en un padrón mexicano

En un padrón mexicano del siglo XVIII, una familia se grabó así. Creo que los cuatro hermanos Fernández fueron hijos de la viúda Margarita Fonseca. Manuel tenía entonces 13 años y de los demás no sé. ...
3
votes
1answer
231 views

¿Hasta cuándo y cómo se usó el supino en español?

Leyendo un resumen de la Grammatica de Nebrija, menciona entre las partes de una oración: nombre, pronombre, verbo, participio, preposición, adverbio, interjección, conjunción, gerundio y supino. ...
4
votes
1answer
308 views

¿Cuál es el verdadero origen de la expresión "con la Iglesia hemos topado"?

De vez en cuando leo la expresión "con la Iglesia hemos topado", para dar a entender cuando la Iglesia o alguna otra entidad importante se interpone en el camino de una empresa a acometer. Se intenta ...
1
vote
1answer
213 views

¿Qué interjecciones tiene registradas el DLE que hayan caído ya en desuso?

El idioma español tiene un nutrido grupo de interjecciones (646 me aparecen en la búsqueda entre interjecciones y locuciones interjectivas), de lo más variado y colorido. Sin embargo, muchas habrá que ...
2
votes
1answer
101 views

Pájina, jénero, zoolojía: ¿Grafías antiguas?

En el periódico chileno "El Mercurio", con fecha 28 de mayo de 1908, aparece en portada, (Edición completa en PDF): EDICION DE 12 PAJINAS Inmediatamente asumí que era un error ortográfico, sin ...
8
votes
4answers
7k views

¿Por qué a la cuchara, tenedor, etc, se les llama "cubiertos"?

Según Wikipedia: Hasta el siglo XV se sabe que se "comía a cubierto" haciendo referencia siempre al mantel que se ponía sobre la mesa para mostrar a los comensales que se había tomado toda ...
6
votes
1answer
118 views

¿Por qué decimos "despedirse a la francesa"?

En muchas ocasiones habremos usado la expresión "se ha despedido a la francesa" cuando una persona se marcha de una reunión sin despedirse ni decir nada, sin avisar. Esta expresión está ...
6
votes
2answers
146 views

Reasons behind dot suppression after dot

This is correct - dot before comma: Voy con vds., luego ya iré con ellos. This is correct - dot before and after right/closer parens (works with several other characters in spite of the parens): ...
8
votes
1answer
331 views

¿Por qué no se puede usar el imperativo en negativo?

Hoy en el trabajo alguien ha puesto en el chat interno: No desplegad nada hasta nuevo aviso. Automáticamente pensé que la frase estaba mal redactada, tal vez por un exceso de corrección, y que ...
5
votes
1answer
1k views

Origen de la expresión 'ni chicha ni limonada'

La expresión 'ni chicha ni limonada' hace referencia a algo o alguien que no sirve para mucho. A primera ojeada lo veía como una comparación entre bebidas (en latinoamérica una chicha es una bebida ...
7
votes
1answer
180 views

¿Cuándo comenzó a usarse en España "do" como sustitución de "ut"?

Leo en el Autoridades de 1739: SOLFA. s.f. Arte, que enseña à reducir à conforme unidad, ò consonancia las voces entre sí diversas: es lo mismo que Música, y tiene seis voces: que son ut, re, mi, ...
7
votes
1answer
133 views

Si decimos "segundo", ¿por qué no decimos "primo" en vez de "minuto"?

A la hora de dividir tanto las horas como los grados, decimos minuto a la primera subdivisión en 60 partes, el cual deriva de la misma palabra latina de la que deriva menudo, mientras que a la segunda ...
6
votes
2answers
1k views

On the origin of "casa"

I usually find that the etymologies of the simplest words are often the most interesting ones. In Spanish the word casa 'house' derives from Latin căsa, ae which had the following meaning: any ...
5
votes
2answers
128 views

¿Cuándo y dónde fue común decir "a las ocho y tres cuartos"? ¿Se sigue diciendo así en alguna parte?

El otro día, mientras trasteaba en la hemeroteca de la Biblioteca Nacional de España, me topé con un sinfín de artículos que mencionaban las horas en la forma "y tres cuartos" en vez del actual "menos ...
3
votes
0answers
503 views

Historia de un maromo

La voz maromo la aprendí en Málaga, donde era sinónimo de "noviete". En España se usa dicha palabra como: m. coloq. Novio o amante masculino. Se ha echado un maromo. m. coloq. Individuo, tío, ...
2
votes
1answer
286 views

¿Existe o existió algún verbo cuya conjugación incluya la forma "á"?

Estaba trasteando un poco con las opciones de Google Ngram, y me ha salido esta gráfica: En Ngram, los asteriscos funcionan como comodines, permitiendo buscar una secuencia de palabras precedida por ...
7
votes
1answer
422 views

Origen de la abreviatura "X" para referirse al miércoles

En muchos calendarios que abrevian las denominaciones de los días de la semana usando una letra, se usa la 'X' para el miércoles con el fin de evitar confundir el día con el martes. Buscando el origen ...
2
votes
1answer
75 views

¿Están las palabras de este documento ordenadas según algún criterio conocido?

Este documento, publicado en Chile en 1897, contiene una lista de plantas medicinales. El documento está ordenado por grupos de palabras, desde la A a la Z (usando, sorprendentemente, el listado ...
5
votes
0answers
240 views

¿Cuándo se usó el verbo "eser"? ¿Cómo se conjugaba?

En la pregunta ¿Tiene o ha tenido el verbo "ser" participio de presente? hemos descubierto una forma antigua del verbo ser: eser Del lat. *essĕre, de esse 'ser1'. ...
5
votes
1answer
3k views

Origen de la palabra "jariguay"

La palabra jariguay no aparece en la edición actual del Diccionario de la lengua, ni en ninguno de los diccionarios que se pueden consultar mediante el NTLLE, en el Diccionario de americanismos, el ...
3
votes
2answers
173 views

Origen, significado y uso actual de "marta"

Según el DLE, se da un origen y 2 acepciones a la palabra marta1. De Marta, hermana de María y Lázaro, quien, según los Evangelios, cuando Jesús se hospedó en su casa, preparaba solícitamente la ...
3
votes
1answer
3k views

Origen de la expresión "remanguillé" / "a la remanguillé"

Remanguillé y a la remanguillé aparecen en la edición actual del DLE como: Remanguillé [sin definición] a la remanguillé 1. loc. adv. coloq. De forma desordenada. Colocaron los muebles ...
3
votes
1answer
638 views

¿De dónde viene el nombre de "roque" para la torre del ajedrez? ¿Cuándo se usó esa denominación?

En el juego del ajedrez existe un movimiento especial llamado enroque, en el cual se permite al rey desplazarse dos casillas en dirección a la torre, y situar esta al otro lado del rey. El caso es ...
3
votes
1answer
285 views

¿Hay palabras en uso que hayan simplificado el grupo -pt- en -t-?

Hay un famoso soneto de Quevedo cuyas dos últimas estrofas (ver versión A) dicen así: Érase un espolón de una galera, érase una pirámide de Egipto, las doce Tribus de narices era. Érase un ...
6
votes
1answer
229 views

¿Por qué se usa "naranjas" para negar con rotundidad?

En el DLE se recoge la interjección naranjas: interj. U. para denotar asombro, extrañeza, desahogo, etc. interj. U. para negar o rechazar algo con rotundidad. seguida de las variantes: ...
6
votes
1answer
3k views

¿Cuál es el origen de la expresión "A lo mejor"?

Esta expresión tiene el siguiente significado: a lo mejor loc. adv. coloq. Quizá, tal vez. Su uso es claro, pero si pienso mucho en la frase no le veo mucho sentido. Me pregunto si esa frase hacía ...
7
votes
1answer
10k views

¿Cómo "feria" ganó el significado de "dinero"?

En algunos países latinoamericanos se denomina "feria" al dinero. Muy a menudo se utiliza para referirse al cambio o a dinero sin contabilizar en monedas. Ejemplos: Me dieron 20 pesos de ...
5
votes
1answer
1k views

¿Por qué una "melopea" es una borrachera?

En el diccionario de la lengua de la RAE la tercera acepción de melopea es 3. f. coloq. Embriaguez, borrachera. Esa acepción fue incluida por primera vez en la edición de 1950, aunque figuraba ya en ...

1
2
3 4 5
9