Questions tagged [historia]

Historia o evolución del lenguaje. // History or evolution of the language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
6
votes
2answers
4k views

Origen de la expresión “pedazo/cacho de…”

Según el diccionario, la palabra pedazo tiene una acepción coloquial que conocemos en España: pedazo Del lat. vulg. pitaccĭum, metát. del lat. pittacĭum 'trozo de cuero', 'colgajo', y este ...
5
votes
1answer
1k views

Origen de la expresión 'ni chicha ni limonada'

La expresión 'ni chicha ni limonada' hace referencia a algo o alguien que no sirve para mucho. A primera ojeada lo veía como una comparación entre bebidas (en latinoamérica una chicha es una bebida ...
7
votes
1answer
175 views

¿Cuándo comenzó a usarse en España “do” como sustitución de “ut”?

Leo en el Autoridades de 1739: SOLFA. s.f. Arte, que enseña à reducir à conforme unidad, ò consonancia las voces entre sí diversas: es lo mismo que Música, y tiene seis voces: que son ut, re, mi, ...
5
votes
2answers
122 views

¿Cuándo y dónde fue común decir “a las ocho y tres cuartos”? ¿Se sigue diciendo así en alguna parte?

El otro día, mientras trasteaba en la hemeroteca de la Biblioteca Nacional de España, me topé con un sinfín de artículos que mencionaban las horas en la forma "y tres cuartos" en vez del actual "menos ...
7
votes
1answer
128 views

Si decimos “segundo”, ¿por qué no decimos “primo” en vez de “minuto”?

A la hora de dividir tanto las horas como los grados, decimos minuto a la primera subdivisión en 60 partes, el cual deriva de la misma palabra latina de la que deriva menudo, mientras que a la segunda ...
4
votes
2answers
10k views

Origen de la expresión “a gatas”

Tratando de buscar el origen de la expresión a gatas ("dicho de ponerse o andar una persona: con pies y manos en el suelo, como los gatos y demás cuadrúpedos"), me encuentro con que me estoy metiendo ...
6
votes
2answers
1k views

On the origin of “casa”

I usually find that the etymologies of the simplest words are often the most interesting ones. In Spanish the word casa 'house' derives from Latin căsa, ae which had the following meaning: any ...
6
votes
1answer
902 views

¿Cómo adquirió “pinito” su significado actual?

En español hay una expresión "hacer pinitos" que significa "dar los primeros pasos en algo". Para mi sorpresa, el DRAE recoge "pinito" (que yo pensaba que no lo haría al ...
2
votes
1answer
1k views

¿Cómo saber cuándo una palabra o expresión se añadió al DLE?

Pues no hay mucho más que explicar. A veces encontramos noticias del tipo "La RAE incluirá almóndiga en la próxima edición del diccionario". Pero, una vez incluida la almóndiga (o cualquier otra ...
5
votes
2answers
326 views

¿Por qué inflamable y no flamable?

En México, la gente a veces usa el adjetivo flamable en lugar del "correcto" inflamable para referirse a algo que puede encenderse con facilidad. Eso me dejó pensando, ¿por qué, en español, ...
4
votes
1answer
5k views

¿Cuál es el origen de la expresión “qué va”?

El DPD explica el significado de la expresión "qué va": h) qué va. Se usa como negación enfática: «—¿Le pasa a usted algo? —¡Qué va! Estoy muy bien» (Sampedro Sonrisa [Esp. 1985]). Sin embargo, la ...
3
votes
0answers
434 views

Historia de un maromo

La voz maromo la aprendí en Málaga, donde era sinónimo de "noviete". En España se usa dicha palabra como: m. coloq. Novio o amante masculino. Se ha echado un maromo. m. coloq. Individuo, tío, ...
6
votes
1answer
28k views

¿De dónde viene “juas” como risa en internet?

Leí con mucha atención la pregunta Internet Chat laughter in Spanish y sus interesantes respuestas. En una de ellas se menciona una que uso con frecuencia en internet: juas. Alguien metió la pata, ...
5
votes
1answer
3k views

Origen de la palabra “jariguay”

La palabra jariguay no aparece en la edición actual del Diccionario de la lengua, ni en ninguno de los diccionarios que se pueden consultar mediante el NTLLE, en el Diccionario de americanismos, el ...
2
votes
1answer
285 views

¿Existe o existió algún verbo cuya conjugación incluya la forma “á”?

Estaba trasteando un poco con las opciones de Google Ngram, y me ha salido esta gráfica: En Ngram, los asteriscos funcionan como comodines, permitiendo buscar una secuencia de palabras precedida por ...
2
votes
1answer
75 views

¿Están las palabras de este documento ordenadas según algún criterio conocido?

Este documento, publicado en Chile en 1897, contiene una lista de plantas medicinales. El documento está ordenado por grupos de palabras, desde la A a la Z (usando, sorprendentemente, el listado ...
5
votes
0answers
233 views

¿Cuándo se usó el verbo “eser”? ¿Cómo se conjugaba?

En la pregunta ¿Tiene o ha tenido el verbo "ser" participio de presente? hemos descubierto una forma antigua del verbo ser: eser Del lat. *essĕre, de esse 'ser1'. ...
12
votes
3answers
3k views

Historical pronunciation of letters “b” and “v”

In another question, a Wikipedia article was quoted saying: The letters ⟨b⟩ and ⟨v⟩ were originally simply known as be and ve. However, there is no longer any distinction between the sounds of ...
3
votes
1answer
271 views

¿Hay palabras en uso que hayan simplificado el grupo -pt- en -t-?

Hay un famoso soneto de Quevedo cuyas dos últimas estrofas (ver versión A) dicen así: Érase un espolón de una galera, érase una pirámide de Egipto, las doce Tribus de narices era. Érase un ...
6
votes
3answers
15k views

¿Cuál es el origen de la expresión “¡qué pasada!”?

Con frecuencia en España se dice ¡qué pasada! para referirse a algo excepcionalmente bueno e incluso sorprendente. Juan corrió la maratón en menos de tres horas, ¡qué pasada! La atracción es ...
5
votes
1answer
21k views

¿Cuál es el origen de “pelagatos”?

En el DRAE se explica que el significado de pelagatos es pelagatos m. y f. coloq. Persona insignificante o mediocre, sin posición social o económica. Buscando un poco cómo surgió el sustantivo ...
4
votes
1answer
2k views

Origen de las acepciones coloquiales de “rallar” y “rayar”

A menudo tengo dudas sobre cuál de los dos verbos, "rallar" y "rayar", significa qué cosa, y tengo que consultarlo en el diccionario: rayar Del lat. radiāre 'despedir rayos'. tr. Hacer ...
4
votes
1answer
233 views

Uso de mayúsculas en los siglos XVII y XVIII

Tras mucho tiempo consultando con frecuencia el Autoridades del siglo XVIII, primer diccionario que compuso la RAE, me he dado cuenta de que el citado diccionario hace un uso de las mayúsculas ...
3
votes
0answers
82 views

Excepciones al orden alfabético en los siglos XVI y XVII

Buscando definiciones de jarro y jarra en diccionarios antiguos me encuentro con una curiosidad: En los diccionarios de Nebrija (1495) y Alcalá (1505) aparece jarro antes que jarrero. En el ...
5
votes
2answers
329 views

Raya sobre abreviaturas

En un local de tapeo de mi ciudad hay un cartel, precioso por cierto, anunciando una corrida de toros de 1891. Y entre el texto aparecen varias abreviaturas: Se puede ver que algunas de las ...
6
votes
2answers
171 views

¿Por qué lo llamamos “piropo”?

Descubro, no sin cierta sorpresa, que la segunda acepción de "piropo" es: piropo Del lat. pyrōpus 'aleación de cobre y oro de color rojo brillante', y este del gr. πυρωπός pyrōpós. m. ...
14
votes
1answer
2k views

¿Por qué dejó de usarse “ósculo” como “beso” y se convirtió en un cultismo?

Hoy día tenemos dos palabras para hablar del beso, aunque una de ellas se usa solamente como cultismo: beso Del lat. basium, voz de or. celta. m. Acción y efecto de besar ["Tocar u ...
4
votes
1answer
2k views

Etimología de mantequilla (manteca)

Sé que es un derivado de manteca, pero me llamó la atención lo siguiente: En italiano, inglés, francés, alemán, islandés y holandés, la forma más común para referirse a la mantequilla derivó del ...
3
votes
1answer
82 views

When did the medieval contractions that used the 'tilde' fall out of use?

We already know that Old Spanish used a lot of contractions just to save space in writings. In the manuscripts for El cantar de mio Cid we can see nõ for non, cõ for con and q̃ for que. This practice ...
4
votes
3answers
768 views

¿Se corresponde un “hé, hé, hé” de 1656 con la onomatopeya de la risa? ¿Cómo ha evolucionado esta con el tiempo?

Buscando información para otra pregunta, di con el siguiente texto del siglo XVII: El de las siete rosas, qué se à hecho? corrió, ó padeció aduersa fortuna? hé, hé, hé, cogieronle en la red, y con ...
4
votes
1answer
125 views

Were there any rules to write accent marks in Spanish before the creation of the Academy?

I have just noticed this in the original edition of the Quixote from 1605: These three words, olvidó, llegô and llevò are marked with different types of accent marks, even though they are formed by ...
7
votes
1answer
3k views

Si existe la ñ, ¿por qué no la r̃ o la l̃?

Sabemos que el origen de la letra ñ viene del grupo nn, ya que al duplicarse la letra n se cambiaba la pronunciación. Con el tiempo, y para economizar, los copistas comenzaron a representar el grupo ...
1
vote
0answers
130 views

¿Por qué dejaron de usarse las contracciones “dél”, “della” y “dello”? ¿Cuándo cayeron en desuso? [duplicate]

Parece ser que las únicas contracciones que han llegado al español actual son al y del. Sin embargo, en tiempos se usaron en español muchas otras. Algunas eran contracciones por motivos únicamente de ...
2
votes
1answer
231 views

¿Qué edades comprende la definición de “adolescencia”? ¿Cómo y por qué ha evolucionado con el tiempo?

Leyendo 12 palabras que cambiaron completamente de significado me encuentro con numerosos casos interesantes. Hoy me centro en adolescencia: ADOLESCENCIA. s. f. La edad desde catorce hasta veinte y ...
14
votes
2answers
6k views

Latin /f/ to Spanish /h/

Many (most? all?) Spanish words containing the letter h come from corresponding Latin words containing the letter f. Through what process did /f/ get softened to /h/? During what time period did this ...
5
votes
1answer
12k views

Origen de utilizar “sapo” como sinónimo de “soplón”, “delator” o “chismoso”

El día de hoy en el trabajo, un compañero estaba leyendo algo en internet y al yo hacerle un comentario sobre lo que el estaba leyendo me dijo "Que man tan rana", con rana el me quiso decir ...
7
votes
1answer
8k views

¿Cuál es el origen de la expresión “dejar/quedarse algo en el tintero”?

La expresión la conozco desde que tengo memoria, sin embargo apenas caigo en cuenta de que ni siquiera sabía el significado literal de la palabra tintero. Pensaba que se refería a algún recipiente ...
7
votes
1answer
2k views

¿Cuál es el origen de la palabra “engatusar”?

Como se puede ver en esta respuesta, engatusar significa: "Ganar la voluntad de alguien con halagos para conseguir de él algo". Se me viene a la idea un gato jugando con su presa ratón pero no me ...
7
votes
1answer
397 views

¿Hay palabras similares a “acabóse”?

La palabra "acabose" tiene la siguiente entrada en el DLE: acabose De acabó y se1. ser algo el acabose loc. verb. Denota que ha llegado a su último extremo. U. m. en sent. ...
7
votes
7answers
8k views

When the Moors conquered Spain did Spaniards already speak Spanish?

When the Moors conquered Spain did Spaniards already speak Spanish? Or were they speaking a different language like Latin?
3
votes
2answers
10k views

¿Cuál es el origen/explicación de la expresión “Tomarse algo a pecho”?

Yo he escuchado la expresión tomarse algo a pecho en el sentido de ofenderse por algo o tomarse algo personalmente. Tiene una entrada en el DLE e incluso algunas variaciones que no conocía. ¿Por qué ...
7
votes
2answers
212 views

¿Cuándo dejó de ser “Hola” usado para llamar a los inferiores?

En la entrada para hola en el DLE se encuentra: hola Voz expr.; cf. ingl. hello, al. hallo. interj. U. como salutación familiar. interj. p. us. U. para denotar extrañeza, placentera o desagradable. ...
9
votes
2answers
227 views

¿De dónde viene “pucherazo”?

Esta mañana en la radio estaban hablando sobre un caso de pucherazo que se ha producido en no sé dónde (Castilla y León, creo). Sé que esta palabra quiere decir "fraude electoral", o más ...
2
votes
2answers
86 views

“Costa Alta” on the east coast of the U.S. (16th c.)

The name Costa Alta occurs on some early 16th c. maps of North America, like Waldseemüller's (first plate, fifth name from the top), and Schöner's. I understand this now means "high coast", as in ...
1
vote
1answer
241 views

Etymology of 'Sobremesa'

I was told in another post that the origin of 'sobremesa' may have originated from table-cloth as 'sobremesa' can be directly translated to as over-table. I would like to learn more about the origin ...
1
vote
1answer
65 views

Why is 'sobremesa' only used for lunch in general?

I am attempting to explicate and explore the entire meaning of 'sobremesa' in relation to the Spanish culture. I've talked to some Spaniards and they told me that 'sobremesa' is often used with ...
15
votes
2answers
914 views

¿Por qué «señor» evolucionó a «so» para reforzar lo negativo, pero se mantuvo como «señor» para reforzar lo positivo?

En frases negativas es relativamente habitual el uso de «so» como refuerzo, por ejemplo en «¡Deja de tocar, so manazas!». Si consultamos el significado en el DLE: so Contracc. de seó. 1. adv. ...
2
votes
1answer
125 views

¿Cuál es el origen de la segunda acepción de enajenar?

El DLE recoge 5 significados para el verbo 'enajenar', y (en lo personal, no lo puedo asegurar por norma...) lo habitual es asociarlo con el segundo significado: Sacar a alguien fuera de sí, ...
6
votes
1answer
380 views

¿Cuál es el origen de la expresión “ir de picos pardos”?

Con frecuencia se usa la expresión ir de picos pardos: —¿Dónde está Juan? —Pues se ha ido de parranda. —¿Sabes a qué hora volverá? —Qué va, cuando se va de picos pardos nunca se sabe a qué ...
2
votes
1answer
293 views

Evolución del significado de “cronómetro”

Cronómetro aparece definido en el actual DLE como De crono- y ‒́metro. 1. m. Reloj de gran precisión para medir fracciones de tiempo muy pequeñas, utilizado en industria y en competiciones ...

1 2 3
4
5
8