Questions tagged [gramática]

Conjunto de reglas que rigen la creación de frases en un lenguaje. // Set of structural rules that govern the composition of clauses, phrases, and words in any given natural language.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
1 answer
29 views

Tengo + que + infinitive vs tengo infinitive

What is the difference between tengo que and an infinitive (tengo que limpiar “I have to clean”) and just tengo limpiar…(I have + to clean)? They both translate to the same English sentence.
HeidiSue's user avatar
2 votes
0 answers
58 views

Why te is used when the object and subject aren't same [duplicate]

I am new to spanish and iam learning it on duolingo and now I'm stucked I have a questions question In the sentences "pensamos que te va a gustar" Why te is used when the object and subject ...
Skkk's user avatar
  • 21
0 votes
1 answer
55 views

Need example sentence with poníamos (poner)

Can someone give me a sample sentence with this form of poner: poníamos? Por ejemplo... [Inglés] We were putting the tools in the wrong box [Español] Nosotros estábamos poniendo las herramientas en ...
bitshift's user avatar
  • 472
0 votes
1 answer
31 views

Google translate changes Preterite into Imperfect?

I've noticed something strange, but it could be me as well? Por ejemplo Quisiste abrir la puerta. You wanted to open the door. Google translate will switch "Quisiste abrir la puerta." to &...
bitshift's user avatar
  • 472
2 votes
1 answer
74 views

Does anyone have the old grammar book "A Spanish Grammar" by Coester? check the index please for hacer

Me encantan los libros antiguos. [En Inglés] If you have this old grammar book, can you please check the index for the word "hacer", which it refers to page 104 for the infinitive. However, ...
bitshift's user avatar
  • 472
0 votes
0 answers
29 views

How does Spanish handle people that identify as binary as far as with noun + verb agreement? [duplicate]

As gender has become a more varied identification than just male and female for people, how is it dealt with in a language so entrenched in gender? would a binary person be - ellos and use the plural ...
Lynn Coppolino's user avatar
2 votes
1 answer
73 views

Why is "que" used at the beginning of this sentence and what does the sentence mean as a result?

Why is "que" used at the beginning of the sentence below and what does the sentence mean as a result? Que la tecnología no haya sido la adecuada, que los profesores no hayan sido los ...
A. Bell 's user avatar
  • 1,367
3 votes
1 answer
78 views

Llora que llora

From the children’s book “Antes de ser libres” by Julia Álvarez, there’s this sentence: Pobre tía Mari estaba llora que llora. I understand that the poor aunt is crying and crying. But I don’t think ...
Bekah's user avatar
  • 95
2 votes
3 answers
101 views

Éramos v. Fuéramos

The question is in the title; I'd love to know the difference between the two. More specifically, I'm confused about the usage. I've been told that both can mean "were," but then when would ...
seministic's user avatar
0 votes
1 answer
77 views

Always use the indirect object pronoun?

In the grammar book Im reading, on the chapter on pronouns, it states that the indirect object pronoun is always used even when the noun is stated. Then it shows a few examples. (1) El artista mostró ...
bitshift's user avatar
  • 472
0 votes
0 answers
60 views

Juan doesn't tell me vs Juan doesn't tell it to me

En Ingles (1) Juan doesn't tell me it. Juan no lo me dijo? (2) Juan doesn't tell it to me. Juan no me lo dijo? Both are correct in English (although #1 might not be "grammatically correct"?)...
bitshift's user avatar
  • 472
0 votes
2 answers
61 views

preterite or imperfect estar?

Una cosa ha cambiado desde que estuvimos en el bosque. Es correcto? En Ingles... Im making a list of sample scentences using several of the key verbs, and in all the tenses and moods. The Spanishdict....
bitshift's user avatar
  • 472
4 votes
3 answers
171 views

"Cuando te vas a viajar a Suiza"? is incorrect way of asking this question?

I asked a friend "Asi que cuando te vas a viajar a Suiza?", and he tells me that it sounded wrong to him (he is Spanish speaker and I am just learning it ) He argued that "Asi que ...
SoulAndBone's user avatar
0 votes
1 answer
47 views

Si "se" está dentro de los horarios de entrega

¿Por qué es "se está" en vez de "está" en el siguiente párrafo? ¡Muchas gracias! "Si se está dentro de los horarios de entrega, el problema inicial que uno ve a la hora de ...
Maurice's user avatar
  • 1,735
1 vote
1 answer
106 views

Fuiste or eras?

En Inglés: "You were good last night at the meeting." Como es la gramática correcta? (1) Fuiste bien anoche en la reunión. (2) Eras bien anoche en la reunión. Google translate gives me: ...
bitshift's user avatar
  • 472
0 votes
0 answers
91 views

How to express this with "extra" words? "You can't just do whatever ya want"

En Ingles: "Hey, you know, you can't just go around doing whatever you feel like and live however you want" Soy un principiante, y estoy aprendiendo el modo de subjuntivo ahora. Parece ser ...
bitshift's user avatar
  • 472
0 votes
1 answer
46 views

Después de ocho jornadas, uno puede hacerse a la idea del "equipo tipo" que más le gusta al entrenador

¿Por qué es "equipo tipo" en la siguiente frase? Según RAE los dos términos son sustantivos, pero en este caso parece que van juntos. ¿O lo he interpretado mal? ¡Muchas gracias! "...
Maurice's user avatar
  • 1,735
0 votes
0 answers
51 views

¿"También" puede llevar dos comas?

Necesito saber cual de las dos opciones es la correcta Las ballenas, también, tienen nariz. o Las ballenas también tienen nariz.
Laura's user avatar
  • 1
-2 votes
1 answer
86 views

¿Qué tan aceptable es "es como [algo]" como sustituto de "[se] parece [algo]"? [closed]

Según Google Translate, "It's a little like [something]" se traduce como "Es un poco como [algo]." ¿Es correcto? Además, ¿es también aceptable decir "Comó es un poco como [...
Invitado_virtual's user avatar
3 votes
1 answer
124 views

How to say "he looks tired" - use parecer or ver?

In English we say He looks tired. Which is an accurate way to say this in Spanish? Se ve cansado. or Él parece cansado [EN: He appears tired] Gracias amigos!
bitshift's user avatar
  • 472
2 votes
2 answers
108 views

día por medio; mes por medio, semana por medio... are these used often for every other day, month or week?

In my Mango online course they're teaching us "día por medio", and in my explorations on Linguee I see there's also a week and month version, meaning every other day, every other week, every ...
Bekah's user avatar
  • 95
3 votes
2 answers
81 views

Know phrase or saying

If I want to say that I don't know a word, is it "No sé esta palabra" o "No conozco esta palabra". Also, is it "No sé esta frase" or "No conozco esta frase" ...
Bluelion7's user avatar
  • 1,111
2 votes
1 answer
90 views

Me gustan las manzanas. No direct object? [duplicate]

While reading through various grammar lessons, I always thought there had to be a direct object, but this case, there is only an indirect object (me)? "Me gustan las manzans"
bitshift's user avatar
  • 472
2 votes
1 answer
87 views

Subject pronoun in a question?

I was reading this article about subject pronouns on FluentU. It stated: When asking questions, put the personal pronoun after the verb. For example: ¿Trabajas tú en la biblioteca? (Do you work in the ...
securityauditor's user avatar
3 votes
2 answers
78 views

Haber en plural

¿Se debe obligatoriamente conjugar el auxiliar haber en plural cuando el objeto es plural? Es decir, cuál de las siguientes oraciones es correcta: - En este viaje no ha habido peligros. - En este ...
Daniel Castro's user avatar
4 votes
2 answers
70 views

Confused about Subjunctive tense with que and certainty

So, I was working on some Spanish work and I found something that I'm not sure about. The sentence I'm writing says: No sé qué quiero ser en el futuro. So this is where I get confused. I know that ...
Spanish Student Here's user avatar
4 votes
2 answers
472 views

How would you say "I am him" or similar others in Spanish?

So I know that there are direct object pronouns in Spanish. Normally, you could substitue the direct object noun (i.e. the object, like in "I walked the dog," where the direct object is the ...
Spanish Student Here's user avatar
3 votes
2 answers
89 views

Why is it "si fui quien" and not "si yo fuera quien"?

Here is part of the lyrics of "Vas a Querer Volver" by Maite Perron. Si fui quien te quería Fui quien daba todo por ti Fui quien cada día Solo quiso hacerte feliz Quien te confiaba el alma ...
Simple 's user avatar
  • 955
0 votes
2 answers
54 views

El significado de usar una frase con "en" después del verbo "sentir"

En esta frase: La fuerza de combate de un supersaiyano de tercer nivel es tan apabullante que llega a sentirse incluso en un lugar tan lejano como el Kaioshinkai. Cuando dice que el fuerza apabullante ...
eren_my_beloved's user avatar
0 votes
1 answer
48 views

Manera correcta de preguntar esta pregunta con "usted"

En la letra de una canción, el artista canta: ¿Quién crees que eres usted? Eso a mí me suena incorrecto, pero la verdad no estoy seguro como se preguntaría esa pregunta. Quizás, ¿quién se cree usted?...
Edwar's user avatar
  • 149
1 vote
0 answers
44 views

Una pregunta sobre "Rodeábanle" [duplicate]

En el libro "El Camino a Cristo" me tropecé con esta oración: "Rodeábanle las solitarias montañas y cubríale la bóveda celeste con su manto de estrellas." Entiendo el significado y ...
Alex's user avatar
  • 2,017
1 vote
2 answers
52 views

how to refer to the former?

In the following sentence Cuando era aprendiz asistía un día a una conversación entre su maestro y un parroquiano, en la cual éste mantenía que todos los hombres eran iguales. éste seems to refer to ...
Qiang Li's user avatar
  • 135
2 votes
3 answers
55 views

How to understand the grammar of "lo que había oído decir"

I read this sentence Después de pensar largo rato el aprendiz, al fin preguntó al maestro, si era verdad lo que había oído decir. Found it is hard to comprehend, because it looks like "lo que ...
Qiang Li's user avatar
  • 135
4 votes
2 answers
474 views

Why is it “quiero ser tú” and not “quiero serte”

I was told that when the object of a verb is tú, you append te to the infinitive. How come it doesn’t work for ser?
neil's user avatar
  • 41
2 votes
1 answer
62 views

How does indirect/reported speech work when there are multiple verbs, one imperfect?

I understand (in theory) the idea of how reported speech in Spanish works. The verb basically rolls back a degree unless it's imperfect, conditional, pluperfect, or conditional perfect. But what ...
Daniel M's user avatar
4 votes
1 answer
81 views

‘le di’ meaning ‘I took’ instead of ‘I gave’ - darle un trago (a algo)

La única vez que probé cerveza fue cuando tenía doce años y le di un trago en secreto a la Old Style de apá cuando fue al baño. This is translated by google translate as: The only time I ever tasted ...
Bekah's user avatar
  • 95
1 vote
2 answers
52 views

¿Qué significado tiene la repetición en esta frase?

Estoy leyendo el libro Mandíbula de Mónica Ojeda y he quedado confundido con una frase. En el texto se lee: "Dr. Aguilar: Fernanda: Es que no digo que ella me odie, sino que me tiene miedo. Dr....
Edwar's user avatar
  • 149
6 votes
2 answers
637 views

Unsure what "aquélla" refers to in this phrase

I'm reading Arturo Perez-Reverte's Hombres Buenos and am a bit confused by the following: El siglo dieciocho fue otra de esas oportunidades perdidas: militares que leían, marinos científicos, ...
Alan O'Donnell's user avatar
2 votes
1 answer
581 views

Translating "Ciudad de San Diego" (for Lyrical Purposes) Entirely into English

When I was a student, I took many years of Spanish; however, I have since received conflicting information on the equivalence of the English name James and the Spanish name Diego. In school, I was ...
DDS's user avatar
  • 123
3 votes
1 answer
61 views

"Debe haber estado dificil" vs "Debió estar dificil"

"Debe haber estado dificil" vs "Debió estar dificil" I'm confused between these two sentences. Are they the same? I'm trying to translate: It must have been difficult. As in: ...
V W's user avatar
  • 81
2 votes
1 answer
66 views

¡Es confuso! Los subtítulos

Ayúdenme, por favor. ¡Ay, chihuahua! Esto es irritante. Estoy tratando de aprender español pero los subtítulos no son correctos. ¡Es confuso! Ayudame, por favor. En esta vieja película de vaqueros, en ...
bitshift's user avatar
  • 472
1 vote
1 answer
50 views

No comprobar + subjuntivo

Quisiera confirmar si el verbo que va después de "no comprobar" tiene que ser en forma subjuntiva en el párrafo "no se comprobó que ninguna de estas afecciones lleve al cáncer de ...
Maurice's user avatar
  • 1,735
1 vote
1 answer
66 views

¿Hay posposiciones en español?

Various references (like this and this) say no. Indeed, according to 1, “the Spanish language does not have postpositions, which function in a similar way to prepositions, but are placed after the ...
Paul Tanenbaum's user avatar
1 vote
1 answer
29 views

¿Por qué es 'la' al respecto de 'amor' (El burlador de Sevilla​ de Tirso de Molina)? ¿Es un error?

En la jornada primera El burlador de Sevilla​ de Tirso de Molina, el Rey dice: No importan fuerzas, guardas, criados, murallas, fortalecidas almenas, para amor, que la de un niño hasta los muros ...
John Smith's user avatar
0 votes
1 answer
34 views

Las o los VTC digitales

Quisiera confirmar si se debe usar el artículo femenino o masculino en "mientras 'las' o 'los' VTC digitales tienen todas un servicio prepago y precios que se calculan antes de contratarse, los ...
Maurice's user avatar
  • 1,735
1 vote
1 answer
51 views

El uso de "estar" (unido con un pronombre) + gerundio

Vi varias oraciones: "No podemos estarnos planteando siempre las mismas preguntas, cada vez que se producen accidentes catastróficos" "Se trata de pacientes a los que probablemente ya ...
Alex's user avatar
  • 2,017
2 votes
1 answer
107 views

Imperfecto - comía vs estaba comiendo?

Todavía estoy estudiando. Gracias por su paciencia. Dos formas de decir: Yo no soy médico, pero creo que ella comía por dos. Yo no soy médico, pero creo que ella estaba comiendo por dos. ¿Cuál es ...
bitshift's user avatar
  • 472
3 votes
1 answer
90 views

Los estamos esperando - why not Les estamos esperando?

We are waiting for them. Los estamos esperando However, isn't the indirect object "them", hence shouldnt the pronoun be les? eg. Les estamos esperando ? Esta confuso! :) Would this be ...
bitshift's user avatar
  • 472
3 votes
1 answer
104 views

¿Busco al señor Gómez , o Busco a señor Gómez?

Why is this correct Busco al señor Gómez. but not this? Busco a señor Gómez.
bitshift's user avatar
  • 472
2 votes
3 answers
145 views

Why is día plural in this phrase?

I notice that at the foot of a certificate which I have it states: En Caracas, a los 10 días del mes de Octubre de 2009 Since the certificate was issued in Venezuela by a university I assume it must ...
mdewey's user avatar
  • 5,772

1
2 3 4 5
30