Questions tagged [fonología]

Preguntas sobre fonología. La fonología estudia los elementos fónicos, o unidades, de una lengua desde el punto de vista de su función.

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
0 answers
70 views

¿Cuáles son los sonidos con el mayor grado de fuerza: las vocales o las consonantes?

Creo que son las vocales pero no estoy segura. Pienso eso, ya que, parafraseando, había leído en la Nueva gramática de la lengua española que las cuerdas vocales generan el sonido (RAE, 2009, 2011). ...
user avatar
4 votes
3 answers
133 views

¿Qué sonido del español es el menos común en lenguas romances?

De los (aprox.) 35 sonidos que se manejan en todos los dialectos del español (excluyendo sonidos regionales) ¿Cuál es el menos compartido con otras lenguas romances?
user avatar
  • 4,700
0 votes
0 answers
83 views

¿Por qué tan poco estudio sobre las vocales del español puertorriqueño?

Muchos de los fenómenos consonánticos del español puertorriqueño se saben (como la lenición de /s/ y /n/ finales, lateralización o lenición de la rótica implosiva, uvularización de /r/ y otros), pero ...
user avatar
  • 1
9 votes
4 answers
1k views

Do any dialects of Spanish still pronounce "h"?

In most dialects of Spanish, "h" is a silent letter (except when appearing in the digraph "ch" or loanwords e.g. hámster). Indeed the RAE notes that in standard Spanish it is silent. But this letter ...
user avatar
  • 19k
8 votes
2 answers
485 views

Any variety with the palatal glide [j] in words like cuello?

Some friends of mine insist that in some varieties of Spanish, words like cuello and yo have the palatal glide [j] in them. However, I've only ever found the palatal lateral liquid [ʎ] or the palatal ...
user avatar
2 votes
3 answers
435 views

Pronunciation of "ll" as [ʤ] in non-yeísmo dialects?

In yeísmo dialects there is regional variation in how the phoneme represented by "ll" / "y" is pronounced: /ʝ/ = [ʝ] ~ [ʒ] ~ [ʤ] ~ [ʃ] ~ [tʃ] However I recently read that there is also variation in ...
user avatar
  • 143
3 votes
2 answers
177 views

“Hierba” vs. “yerba”: ¿está equivocado el DPD?

En este excelente artículo sobre el yeísmo, Javier Álvarez explica que los orígenes del fonema /ʝ/ (que es la pronunciación estándar mayoritaria de lo que escribimos como ll o y) están en la /j/ ...
user avatar
  • 38.9k
8 votes
1 answer
397 views

Pronunciation of the combination "st" in Spanish accents

I have noticed some people from Andalusia pronouncing the combination "st" in reverse in a word, as "ch" (for example "donde está" will sound like "donde echá"). Is it a particularity of the local ...
user avatar
9 votes
7 answers
2k views

Is there "liaison" in Spanish?

In French, there is a very specific phenomenon called "liaison", where words may be pronounced differently when combined with another word. For Spanish, let's take the letter "d" as an example. ...
user avatar
5 votes
1 answer
20k views

¿Cómo se llaman las palabras que tienen un significado diferente al poner el acento en una sílaba diferente?

Veamos el caso de /jubilo/, donde tenemos: júbilo jubilo (de jubilar) jubiló (id) Y lo mismo con ánimo / animo / animó y muchas otras, como recoge un twit. En él se habla de estas palabras como ...
user avatar
  • 33.4k
5 votes
1 answer
2k views

Does the vowel combination /ou/ appear in any Spanish words?

Spanish has many diphthongs, but I have never noticed 'ou' appearing in a word except for bou (a Catalan loanword), the surname Bousoño, and the Kantian term noúmeno. The sound does occur across word ...
user avatar
  • 19k
3 votes
2 answers
2k views

Se dice humareda, pero en mi vida he escuchado algo que no sea humarea

Hace unos días descubrí que la palabra humarea no existe, si no que el término correcto es humareda. Quedé bastante sorprendido, ya que jamás había escuchado a nadie decir humareda, pero sí humarea. ...
user avatar
  • 810
4 votes
1 answer
461 views

When did "x" start representing /ks/ in Spanish again?

If I've understood correctly, Spanish phonology underwent this change from Latin with respect to the sound /ks/: ⟨x⟩ /ks/ → ⟨x⟩ /ʃ/ → ⟨x⟩ /ʃ/ ↘ ⟨j⟩ /x/   ... ...
user avatar
  • 19k
10 votes
1 answer
430 views

¿Por qué no existe una palabra escrita «hoder» (en vez de la versión con «j-»)?

Se me ocurre que el verbo e interjección malsonante joder parece ser una excepción a la regla (o más bien, a la ley) que nos dice que cada palabra (que no sea cultismo) que en latín comienza una f‑ + ...
user avatar
  • 2,001
4 votes
3 answers
3k views

Conversión de "carillón" a "carrillón"

Este fin de año descubrí que aunque carrillón es correcto, la forma más correcta etimológicamente es carillón, dado que viene de la palabra francesa carillon. Aunque hay registro de la palabra ...
user avatar
  • 76.4k
7 votes
2 answers
271 views

Why does "diezmar" have a diphthong, and do similar verbs exist?

Backstory Diezmar is a more modern version of dezmar, meaning "to decimate". Many verbs undergo diphthongization in their conjugations when stressed syllables fall on historic vowels /ɛ/ /ɔ/ from ...
user avatar
  • 19k
5 votes
1 answer
2k views

Profundizando en los adverbios terminados en «-mente»: ¿son inclasificables en cuanto a la posición de su acento prosódico?

Siguiendo el hilo de ¿Llevan tilde los adverbios terminados en -mente?, y aprovechando que la RAE había retuiteado su tuit acerca de si los adverbios en -mente llevan o no tilde, se produjo la ...
user avatar
  • 76.4k
1 vote
1 answer
105 views

What are the phonemes for this sounds?

I'm interested in what are the phones for the sounds g, c, z and s in Latino American Spanish as in gitano, trencito, zorro and casa, respectively. There are a few sites that have online conversion to ...
user avatar
  • 409
14 votes
1 answer
171 views

El sonido de la J de José, en la California española

La jota que tiene el nombre José hoy lleva el sonido /χ/, pero muy antes representaba algo como /ʒ/ (le jazz) y también luego el /ʃ/ (a ship). ¿Cómo era en la etapa española de la Alta California, ...
user avatar
  • 1,909
2 votes
2 answers
715 views

Pronunciar «tr-» y «-str-»

Estoy aprendiendo español, y es un poco difícil para mí pronunciar «tr-» como en «traer», y todavía más difícil pronunciar «-str-» como en «maestro». No tengo problemas con estos sonidos en inglés, mi ...
user avatar
2 votes
1 answer
866 views

pronunciation of final n as [ŋ]

I've heard the 'n' in "Me llaman Carlos" voiced as [ŋ] (the "ng" sound in English). Is it ever correct to voice it as "Me ʝaman kaɾlos"? Under what circumstances is 'n' voiced as [ŋ] versus [n]?
user avatar
20 votes
8 answers
35k views

¿Por qué el español se pronuncia como se escribe?

¿Por qué el español, a diferencia de otros lenguajes como el inglés, se escribe como se pronuncia (o se pronuncia como se escribe)? En mis tiempos de estudiante, durante una clase de lengua salió ...
user avatar
  • 47.6k
8 votes
3 answers
7k views

How should I pronounce the Spanish consonant 'd'?

I was taught that Spanish d has two pronunciations: at the beginning of the word it is a hard d; between vowels, it is pronounced /ð/, much like th in English the. Please look at this sentence: ...
user avatar
  • 207
6 votes
3 answers
2k views

Is there a rule for s-aspiration?

I noticed that my Spanish teacher sometimes does not pronunce the letter "s" in some syllables. For example, she says Ih-rael instead of Israel. Or she says "mah" instead of "mas". The thing is, she ...
user avatar
  • 95
7 votes
3 answers
8k views

¿Cómo se deben pronunciar las palabras que empiezan con "hue"?

Español He notado que las letras "hue" de las palabras como: hueso, huerta y huevo son pronunciadas como "we" (español) como el nombre "Wenceslao", al menos aquí en México, en lugar de "ue". Por ...
user avatar
8 votes
1 answer
3k views

Why does "toalla" sound like "tualla"?

I am a native speaker from Mexico and I just noticed that the word "toalla" when pronounced sounds as if it has an "u" instead of an "o" as if you were pronouncing "tualla". This also happens with "...
user avatar
3 votes
2 answers
8k views

When do two vowels in Spanish form a diphthong? [duplicate]

Possible Duplicate: Rules applied to the separation of syllables Diphthongs (or triphthongs) are sets of two or three vowels that are pronounced as a single syllable as opposed to being separated ...
user avatar
  • 17.4k
15 votes
2 answers
7k views

Latin /f/ to Spanish /h/

Many (most? all?) Spanish words containing the letter h come from corresponding Latin words containing the letter f. Through what process did /f/ get softened to /h/? During what time period did this ...
user avatar
  • 17.4k
3 votes
1 answer
2k views

Debuccalization of /s/ to [h]

What is meant in Spanish phonology by the debuccalization of /s/ to [h]? What dialects does this phenomenon primarily occur in? In those dialects, does it take place in all cases or only in some ...
user avatar
  • 17.4k
42 votes
6 answers
13k views

Why don't Spanish words start with "sp"?

I've noticed that there aren't any words in Spanish that start with sp. Latin words are altered to include an e in front of the sp. Even loan words are often modified to esp...: spaghetti → ...
user avatar
  • 2,589
12 votes
3 answers
3k views

Historical pronunciation of letters "b" and "v"

In another question, a Wikipedia article was quoted saying: The letters ⟨b⟩ and ⟨v⟩ were originally simply known as be and ve. However, there is no longer any distinction between the sounds of ...
user avatar
  • 17.4k
16 votes
1 answer
2k views

Approximant vs. fricative realization of /b/, /d/, /g/

According to the Wikipedia article on Spanish phonology, the phonemes /b/, /d/, and /g/ are realized as approximants or fricatives instead of plosives in all but certain contexts (after a pause, nasal ...
user avatar
  • 17.4k