Questions tagged [español-neutral]

Questions seeking words and phrases which will be uniformly understood throughout Spain, Guinea and the Americas in the face of wide regional variations. // Preguntas sobre palabras o frases que se entiendan por igual en España, Guinea y las Américas a pesar de las diferencias regionales.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
3answers
2k views

¿Cuál es la puntuación más común para los números?

Hay dos formas más comunes de puntuación para los números. Como en inglés: 1,000.00 O como en muchas partes de Europa: 1.000,00 Entiendo que las dos formas existen en español. Ya tengo un ...
2
votes
2answers
158 views

“Subject” in Spanish as in “Subjects to study in the mechanical engineering (university)”

Question What is the right word(s) to use regarding "Subject" to work on or discuss such as in "Subjects to study at the engineering course at the university" or "Today's subject to work on is Oyster"...
2
votes
1answer
785 views

How to say “lay on one side” in Spanish?

I was wondering how do people say "lay on one side" in Spanish. I need it as an imperative to use at gym or something(not while you're sleeping). I searched "tumbarse a un lado" but couldn't find any ...
2
votes
1answer
69 views

Tengo: frío, años, enojo. Español “posesivo”?

Hace mucho tengo una pregunta: En español usamos el verbo TENER para todo, - Tengo 30 años de edad - Tengo frío/calor - Tengo sueño - Tengo hambre ... En otros idiomas (inglés y hebreo conozco) la ...
2
votes
1answer
72 views

In Spanish, how do I express the concept of “self” and “being” from a philosophical and psychological perspective?

I am not looking for the verb "to be". At least not as an entire answer. I want to understand how Spanish speakers talk about their "self" and who they are. I want to know words that accentuate ...
2
votes
1answer
64 views

Is “banco de trabajo” appropriate for a virtual workbench?

I have an application which we are translating into Spanish. In it we have a page where the user can see the current week and all of their upcoming orders that they need to work with. We call that ...
2
votes
1answer
847 views

What exactly is wrong with this translation? “El acantilado más alto que puede caer de confianza es”

I heard this proverb once in passing; both in English and Spanish. The highest cliff you can fall from is trust Using Google Translate, I tried to get the Spanish translation (below), but it doesn'...
2
votes
2answers
422 views

Usage of rumbo vs dirección

I would like to know what the difference is between the Spanish words "rumbo" and "dirección." What is the difference in each one's usage?
2
votes
1answer
333 views

How is “se” used in the context of passive voice?

How is "se" used in sentences with passive voice? For eg: The book is being read by me, Pizza is being delivered by her etc.
1
vote
2answers
147 views

Is there a difference between “mítad” and “mitad” as the Spanish word for “half” in English?

Is there a difference between "mítad" and "mitad" as the Spanish word for "half" in English? I have seen it written with both the i and the í (with an accent) and was curious what the difference was,...
1
vote
2answers
25k views

Difference between “mucho” and “muchas”

I am trying to learn Spanish and I am stuck in understanding the following. "Mucho gusto" means, "nice to meet you". However, "muchas gracias" means, "thank you very much". I know that "muchas" is ...
1
vote
2answers
215 views

How to correctly ask a bartender for a drink in Madrid?

I've seen various versions but not sure what would be an acceptable polite phrase. In Mexico a bartender told me it's "ME DAS un mojito, por favor", in Barcelona a waitress told me I can just say "...
1
vote
1answer
169 views

Conmigo vs. Comigo

There is a song «Baila, baila comigo» by the Dominó band from Brazil. I paid attention that in some places it's written conmigo while in another — comigo. Could you, please, explain me what's the ...
1
vote
2answers
650 views

¿Cómo interpretar mejor símbolos matemáticos y cifras en textos publicitarios?

De acuerdo a un texto en inglés, tal como se muestra a continuación: > 150,000,000 $ in sales. Quería saber, las personas que hablan completamente español, ¿Cómo entenderían esta oración ...
1
vote
2answers
1k views

How to introduce myself to my teacher?

How can I introduce myself using Spanish language? Is this correct? Me llamo Marco. Mi nombre es Marco. Mi apellido es Cruz. Tengo 22 años. Soy filipino. Soy de Filipinas. Soy de Cebú. Hablo ...
1
vote
3answers
100 views

What is the English equivalent for “Se quede solo y todo se le hace un mundo”?

Can someone give me a less literal translation of this saying? Se quede solo y todo se le hace un mundo I’m having a hard time wording this where native English speakers understand better. They’...
1
vote
1answer
308 views

¿Existe un equivalente español al 'Uncle Joke' para quien cuenta chistes malos?

En estos días, viendo dibujos animados en idioma inglés sin subtítulos, hacían referencia al término Uncle Joke respecto a un personaje que contaba chistes malos. No quise cambiar el SAP (de inglés a ...
1
vote
1answer
85 views

Difference between “sima” and “cueva”?

What are the difference between the words "sima" and "cueva"? It's just a formal way to say it? Are they synonymous?
1
vote
3answers
2k views

What is the relative frequency of “por” vs “para” in the spanish language? [closed]

Is "por" used much more commonly? Are there any estimates of percent (e.g. por is used 70% of the time while para is used 30% of the time)
1
vote
1answer
339 views

Translation of Sulfur Hexafluoride in spanish?

Sulfur Hexafluoride is a gas mixture. I'm using Sulfur Hexafluoride at work and I need to translate some documents into Spanish. Can anyone help me? How do you say Sulfur Hexafluoride in Spanish? ...
1
vote
1answer
90 views

Equivalent Spanish word for “well- tried” and “fantastic” [closed]

What could be the equivalent Spanish word for "well- tried" and "fantastic"? For example, on: - The teacher motivated him saying "well-tried" since he got most of the ...
1
vote
1answer
405 views

¿Qué sería “sausage roll” en español?

Según la Wikipedia, sausage roll es un piscolabis o tentempié para llevar, muy popular en la Commonwealth. Consta de una envoltura de hojaldre con un relleno de sausage meat (¿carne picada?) que se ...
1
vote
1answer
185 views

Difference between Mexican Spanish and Spanish? [closed]

What are the main difference between South American Spanish and Spanish ?
1
vote
3answers
69 views

Perfect or Perfect subjunctive for comprar?

I'm totally confused between where to use the perfect and the perfect subjunctive when talking about the past. E.g they bought in the past... So would this be habían comprado Spanish Dict ...
1
vote
0answers
80 views

Why does Spanish use always double reading marks? [duplicate]

I've noticed that in Spanish, when using an exclamation mark at the end of a sentence, we also need an upside down one at the beginning. The same is the case with question marks. For example: ¡Adiós!...
1
vote
2answers
123 views

Would someone care to correct or confirm my Spanish sample? [closed]

I have a small computer program that I need to make multi-lingual. To that end, I have used a few of the online translators. They have not worked very well for me in the past but it gives me a place ...
0
votes
2answers
87 views

If referring to Spanish in general without necessarily meaning any particular regional variant, what terminology should be used?

For example if indicating that your site was translated into Spanish, obviously it's been translated into some particular variant, generic Latin American Spanish, Argentinian Spanish, Formal/Spain ...
0
votes
2answers
315 views

What accent or variety of Spanish should I learn? [closed]

Since Latin America is bigger than Spain and has bigger economy, population, what variety of spanish should I learn?
0
votes
2answers
132 views

“¡No todas somos perras!”

Esta frase me es algo confusa, porque parece que la persona que lo dice se excluye de ser "perra" pero por otro lado puede entenderse como que se está llamando a sí misma como tal. ¿Alguien podría ...
0
votes
1answer
186 views

What is asking me with “Marque la sílaba tónica”?

Can anyone help me understand what it wants me to write for the question on "Marque la sílaba tónica?" Also, what's the difference between ah, ha, a, and hay?
0
votes
1answer
117 views

¿Cómo debería usar las mayúsculas en el nombre de mi negocio?

Tengo una duda en relación con el nombre de mi negocio, mi duda es cómo debería usar las mayúsculas en el mismo. Tengo varias opciones: Swallow Agencia De Viajes Swallow Agencia de Viajes Swallow ...
0
votes
1answer
100 views

What are they saying to my son? [closed]

My son is trying out for soccer team. All but 3 of the 40+ students speak Spanish as their primary language. They keep calling my son something. He said it sounds like me-gay. I am not entirely sure ...
0
votes
0answers
50 views

Where can I find a platform like conversifi to exchange english lessons for spanish?

I would like to practice conversing with spanish speakers in exchange for english. Someone told me about conversify but I have not been able to find it for spanish. Anyone else have a website where I ...
0
votes
2answers
63 views

Translation of “The word he embodied” to Neutral Spanish

What is the best translation for the phrase “The word he embodied” to Neutral Spanish, considering the best to apply? Because, as it's known, if the translation is made literally, sometimes it doesn't ...
-1
votes
2answers
3k views

¿Por qué “I am good” se traduce como “soy bueno” y “I am fine” como “estoy bien”, teniendo que cambiar el verbo?

Quiero saber la diferencia entre las palabras good and fine. Cuando alguien pregunta ¿cómo está usted? probablemente respondo algo como I am good o I am fine en inglés, pero si quiero responder lo ...
-1
votes
1answer
182 views

How do I translate the following [closed]

How do I translate the following message Y aste le dune a my novio
-3
votes
3answers
304 views

Which style of hat represents the Spanish language the best? [closed]

Spanish, as most know (and probably all who are reading this), is spoken in many countries, but the cultures of the speakers differ widely, especially between Spain and Latin America. What I want to ...

1
2