As of May 31, 2023, we have updated our Code of Conduct.

Questions tagged [diferencias-regionales]

Diferencias en vocabulario, pronunciación, uso, etc. de las variedades del español. // Questions addressing any of the many differences in vocabulary, pronunciation, usage, etc. of the varieties of Spanish spoken through Spain, the Americas and the rest of the Spanish speaking world.

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
1 answer
2k views

Gentilicios para oriundo San Pedro

Estoy escribiendo y necesito hacer referencia a a una persona que vino de la ciudad de San Pedro del Ycuamandiyú, república del Paraguay Consulté wikipedia y encuentro sanpedrano/a por un lado y en ...
carpinchosaurio's user avatar
6 votes
3 answers
755 views

¿Cuál es la diferencia entre "terremoto" y "temblor"?

De una pregunta relativa al uso figurativo del verbo remecer surgió (en un aparte) que existe una diferencia, en el vocabulario de ciertos países, entre los términos terremoto y temblor. Yo sabía que ...
pablodf76's user avatar
  • 39.2k
5 votes
2 answers
4k views

Which Spanish-speakers, if any, say "¿Cómo estuvo tu día" in Spanish?

I'm aware that you can say "¿Qué tal tu día?", and "Cómo te fue el día?", but the second phrase is really asking someone how their day went. Maybe ¿Qué tal tu día? is the exact same as asking ...
user3163829's user avatar
5 votes
2 answers
2k views

What is the difference between 'lastimar' and 'herir'?

Recently I came across two words – "lastimar" and "herir" – that, according to my dictionary, both translate to "to hurt". After some research I found out that some people believe that one simply is ...
comfreak's user avatar
  • 153
6 votes
1 answer
16k views

¿Diferencia entre quizá, quizás y tal vez?

¿Cuál es la diferencia entre quizá, quizás y tal vez? ¿Cuándo se usa cada uno? Es decir, ¿el uso de cada uno depende de la región, depende de lo que estás tratando de comunicar, es una cuestión de ...
Nate's user avatar
  • 103
10 votes
2 answers
431 views

Gentilicio para Austria ¿Qué determina el empleo de una u otra forma?

Después de una jornada en Portugal donde pasé unos días en un grupo que incluía, entre otros, una mujer de Austria. En portugués, la palabra es austríaca, y al llegar a España y hablar de este grupo (...
user0721090601's user avatar
3 votes
1 answer
22k views

¿Es correcto usar "aperturar" como sinónimo de "abrir"?

Leía ayer en Twitter: #16J 07:00am Comienzan a aperturarse los puntos soberanos en todo el país para que ciudadanos manifiesten su voluntad. #HoyElPuebloDecide Lo que la Asamblea Nacional de ...
fedorqui's user avatar
  • 33.9k
6 votes
2 answers
10k views

¿Por qué en algunos sitios se le dice «abanico» al «ventilador»?

Soy de la parte noroeste de México, nacido a principios de los 80', y todo mundo llama abanico a lo que, en otras partes del país, se le dice ventilador. La mayoría de la gente (de mi entorno y de ...
celerno's user avatar
  • 300
9 votes
8 answers
2k views

Diferencias regionales en las conjugaciones de los verbos

El otro día leía un comentario en este sitio que usaba "learnt" y por un segundo pensé que estaba mal escrito. Como español aprendí un inglés con grandes influencias británicas pero cuando vine a ...
Diego's user avatar
  • 47.9k
6 votes
3 answers
3k views

Is brass translated as "bronce" or "latón"?

I work in a maintenance department supply room that has stocks both brass and bronze parts (among many others). The majority of maintenance personnel are L1 Spanish speakers from various Latin ...
pr1268's user avatar
  • 703
2 votes
1 answer
2k views

¿Es "enguachinar" una corrupción de "enaguachar"?

No sé en otras regiones, pero aquí en Andalucía tenemos una palabreja que usamos, por ejemplo, cuando hemos bebido demasiada agua y notamos el estómago pesado en consecuencia. Así, decimos: Tengo ...
Charlie's user avatar
  • 77.2k
8 votes
3 answers
8k views

¿Se usa "kilo" como "millón" en Hispanoamérica?

En los tiempos en que la peseta era la divisa en España se decía coloquialmente "un kilo" para significar "un millón de pesetas". El Madrid ha pagado 50 kilos por ese jugador nuevo. El motivo es ...
Diego's user avatar
  • 47.9k
5 votes
1 answer
1k views

¿Es "-mente" un agregado obligatorio para adverbios?

En mi país es común oír oraciones como: "La niña camina veloz." o "El perro corre rápido." Yo creo que estos son gramaticalmente incorrectos y que deberían ser: "La niña camina velozmente." o "El ...
Carlos K's user avatar
  • 335
2 votes
1 answer
2k views

Uso de "Mandar a mudar" en Hispanoamérica

En su número musical "Dilema de Amor (cumbia epistemológica)", perteneciente a su gira de 2010 "Lutherapia", el grupo cómico-musical Les Luthiers canta La mandaste a mudar, la echaste sin piedad ...
Diego's user avatar
  • 47.9k
4 votes
1 answer
2k views

In what countries do people roll a single 'r' if it's the first letter in the word?

For example, Roberto or Rojo. I asked some of my friends who are native Spanish speakers. Some say they do not roll it at all. Some say they do slightly, but not as strong as 'rr'. I googled it and ...
Mint.K's user avatar
  • 171
1 vote
3 answers
346 views

Referring to adult entertainment for gentlemen in different regions / Cómo referirse al entretenimiento para caballeros adultos en distintas regiones?

Many young professionals find themselves traveling a lot, and oftentimes they, or their hosts may suggest an evening of male adult entertainment or what is referred to in a very euphemistic way as a ...
hlecuanda's user avatar
  • 1,253
6 votes
3 answers
2k views

How to address my boss?

My company has its own flavor of Spotify's organizational structure. I reside within a squad where my Squad Lead acts as both the Product Owner and the Scrum Master. I take "orders" from him, but I ...
Ted Armstrong's user avatar
11 votes
4 answers
4k views

Why is Argentinian pronunciation different from other countries?

I was watching some Argentinian telenovelas to get used to Spanish language and noticed that there's a different pattern regarding the pronunciation of the imperative command than what Michel Thomas ...
Giancarlo's user avatar
  • 213
8 votes
1 answer
27k views

¿Qué quiere decir "pilas" en Colombia?

Leía el otro día una noticia en el periódico El Tiempo de Colombia: Mapa: Pilas con las ciclorrutas donde más roban bicicletas en Bogotá. Bajo el subtítulo Reconozca los lugares que señalan como los ...
fedorqui's user avatar
  • 33.9k
5 votes
2 answers
709 views

¿En qué países se usa "oso café" frente a "oso pardo"?

A mi hijo le sigue apasionando la historia "Brown bear, brown bear, what do you see?" de Eric Carle. Tiene una copia del libro original en inglés y otra en español (Oso Pardo, oso pardo, ¿qué ves ahí?)...
Diego's user avatar
  • 47.9k
3 votes
1 answer
1k views

Cuchichear - ¿Dónde se usa y qué significa?

Uno de mis clientes de Guatemala no entendió lo que es un susurro, pero sí entendió cuchicheo ("a whisper" en inglés). ¿En qué otras regiones se usa el verbo cuchichear?
Cozy's user avatar
  • 31
11 votes
1 answer
22k views

¿Qué significa "tiene mucho down" en la letra de "Woman del Callao"?

Juan Luis Guerra es un artista dominicano, aunque la canción Woman del Callao está dedicada a una (¿la?) mujer del Callao, en Venezuela. El estribillo dice tal que así: Tiene mucho hot tiene ...
Charlie's user avatar
  • 77.2k
5 votes
2 answers
12k views

¿Es correcta la construcción "qué bueno que viniste"?

En distinos países de Hispanoamérica se utiliza la forma: ¡Qué bueno que viniste! Para decir qué bien que vinieras o qué bien que hayas venido. Al usar que viniste se utiliza el pretérito ...
fedorqui's user avatar
  • 33.9k
3 votes
1 answer
261 views

How do you say "Choose file to encrypt" and "Choose file to decrypt" in Spanish?

I am looking for titles for dialog boxes in my application, and I don't trust Google translate. Do such titles change from country to country? I'm interested in providing a comfortable and ...
FinnTheHuman's user avatar
5 votes
4 answers
41k views

¿Qué debo poner antes del nombre, "C." o "Ing."?

Normalmente en mi contrato de prestación de servicios profesionales yo antecedo a mi nombre mi título universitario (Ing.). Sin embargo, un cliente me hizo notar que debería utilizar mejor C. (Como ...
Dev's user avatar
  • 51
2 votes
2 answers
1k views

¿Es correcto decir "¿Cómo se tutea?"?

Quiero aprender cómo se usa la palabra "tú" en una región (por ejemplo, el uso de la palabra es diferente en España y en América Latina, y quiero preguntar sobre esta diferencia). ¿Puedo decirle lo ...
Kevin's user avatar
  • 123
2 votes
4 answers
2k views

¿Se usa la expresión "hablando del ruin de Roma" en Hispanoamérica?

Hay una expresión que dice: Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma. que se usa cuando en una conversación se menciona a alguien, y da la casualidad de que justo en ese momento la persona ...
Charlie's user avatar
  • 77.2k
2 votes
3 answers
630 views

¿Por qué un teléfono móvil o celular es un "celulitis" en Honduras?

A raíz de la pregunta Is using Spanish from Latin America and The Caribbean (es-419) in a website appropriate to show outisde that area? encontré una lista muy interesante en la Wikipedia en español: ...
fedorqui's user avatar
  • 33.9k
7 votes
3 answers
3k views

Is using Spanish from Latin America and The Caribbean (es-419) in a website appropriate to show outside that area?

I'm currently working on a large website where we have begun the process of globalizing all of our website copy. When we provided our English copy to our translator, they gave us Spanish resource ...
X3074861X's user avatar
  • 171
7 votes
8 answers
81k views

What are the differences between "jefe", "patrón", "capo" when used to mean "boss"?

What are the differences between "jefe", "patrón", "capo", when used to mean "boss"? If I wanted to jokingly call my girlfriend "The Boss" should I go with "La Jefa" ? I'm interested mainly in ...
Paul R's user avatar
  • 173
2 votes
1 answer
537 views

¿Es correcto usar "iniciar" en "¿cuándo iniciará Navidad?"?

Leyendo una pregunta en Meta Stack Overflow en español vi que el título era: Llegó diciembre 2016, ¿cuándo iniciará el Winter Bash? Me sonó rarísimo para mí que hablo castellano de España, por lo ...
fedorqui's user avatar
  • 33.9k
2 votes
1 answer
962 views

¿Qué se entiende por "jotero" en México?

Leyendo una noticia en la prensa he encontrado esto en los comentarios de la misma: Y entonces me surge la pregunta, ¿qué se entiende en México por "jotero"? El DRAE solo recoge en "jotero" la ...
Diego's user avatar
  • 47.9k
4 votes
2 answers
298 views

Concordancia de número con la preposición "en"

La preposición "en" se puede usar para indicar cómo va uno vestido. Por ejemplo, "estar en pijama". Recientemente, mi hijo mayor (que ya es un experto navegando por YouTube Kids) descubrió una serie ...
Charlie's user avatar
  • 77.2k
7 votes
2 answers
1k views

Palabras con diferencia de género según la región

El Diccionario de la Lengua recoge en pollero, ra dos acepciones casi idénticas: 2. m. y f. Méx. Persona que transporta trabajadores indocumentados a los Estados Unidos de América. 4. m. El ...
user avatar
4 votes
1 answer
117 views

What forms of address are used between criminals/suspected criminals and law enforcement/interrogators?

Primero mi pregunta en español: ¿Qué formas de apelativo se usan entre criminales/presuntos delincuentes y la policía/interrogadores? Details in English: Recently I’ve been reviewing the various ...
Lisa Beck's user avatar
  • 5,533
4 votes
2 answers
10k views

¿Cómo adquirió "morocho" los significados de "mellizo" y "falto de dientes"?

El Diccionario de la Lengua define morocho como Del quechua muruch'u 'variedad de maíz muy duro'. 1. adj. Arg., Bol., Par., Perú y Ur. Dicho de una persona: Que tiene la piel morena. 2....
user avatar
5 votes
2 answers
12k views

¿Se dice "a ser posible" o "de ser posible"?

Leyendo una web de bebés traducida en México me encontré con un menú: Una galleta salada (de ser posible, integral) y 1/4 de taza de queso (bajo en grasas) es una merienda deliciosa y entretenida ...
fedorqui's user avatar
  • 33.9k
3 votes
1 answer
44k views

La hembra del tigre - ¿"tigresa" o "tigra"?

Pensaba que la hembra del "tigre" era exclusivamente "tigresa", pero el Diccionario panhispánico de dudas indica que Para designar específicamente al animal hembra, se utiliza, en la lengua general,...
user avatar
2 votes
1 answer
215 views

Different use of tenses in Iberian vs South American (and/or Andean) Spanish

Are the tenses in Iberian vs Central/South American Spanish used differently? I know there are a lot of Spanish variants spoken in the Andes, for example. Do all of them use the present perfect (yo he ...
Teusz's user avatar
  • 195
1 vote
1 answer
264 views

Do people use "rodar" for bike-riding outside of Mexico City? Did people use it thirty years ago?

In school I learned to translate to ride a bike as montar en bicicleta. SpanishDict.com confirms this translation and offers andar en bicicleta as well. In Mexico City, though, I have exclusively ...
Unrelated's user avatar
  • 285
4 votes
3 answers
25k views

En Argentina, ¿qué es "cargar" o "estar cargando"?

Hace unos días leí una noticia en la que comentaban que un jugador de fútbol se mosqueó un poco con el entrenador por quitarles el acceso a internet. El jugador es argentino y el titular dice: ...
fedorqui's user avatar
  • 33.9k
5 votes
4 answers
377k views

¿Por qué "chimba" es bueno en Colombia y malo en Argentina?

Hace poco vi en algún sitio la palabra chimba. Esta palabra tiene muchas acepciones en el DRAE: chimba Del quechua chimba 'de la otra banda'. 1. f. coloq. Hond. Arma de fuego de fabricación ...
fedorqui's user avatar
  • 33.9k
4 votes
1 answer
2k views

Wedding in Spanish: "boda", "casamiento", "matrimonio" or "nupcias"?

I have translated "wedding" into Spanish. I have found four translations for that word, and I am studying the differences between them. From the DRAE: boda: Ceremonia mediante la cual se unen en ...
cornejo's user avatar
  • 849
4 votes
1 answer
450 views

The two imperfect subjunctives, is one actually future?

I am in Mexico City and people here are telling me that the subjunctive form -ra is actually future, and that only the -se form is imperfect. I have always been taught that both are imperfect (...
Unrelated's user avatar
  • 285
0 votes
1 answer
314 views

¿Se utilizan estas acepciones regionales de "bote"?

He encontrado en el DRAE unas acepciones de bote que desconocía: (1) (de botar) 5. m. Pan. aventón (‖ autoestop). (3) (Del ingl. ant. bāt.) 2. m. coloq. Guat., Hond. y Méx. prisión (‖ ...
user avatar
5 votes
5 answers
4k views

¿Por qué se usa en unos sitios "centavo" y en otros "céntimo"?

He visto que Céntimo 1. adj. centésimo (‖ que es una de las cien partes de un todo). 2. m. En algunos países, moneda, acuñada o no, que vale la centésima parte de la unidad monetaria. Centavo 1. adj....
user avatar
1 vote
2 answers
4k views

¿Dónde se usa la exclamación "¡caracoles!"?

Me acuerdo de que, cuando era niño, vi el programa de niños Muppets (en inglés se titula Muppet Babies), donde salía la rana René exclamando a cada rato "¡caracoles!". Luego, viéndolo otra vez en el ...
Paul's user avatar
  • 2,141
4 votes
1 answer
285 views

¿Cómo adquirió "merienda" el significado de "joroba"?

Buscando una traducción para "bentoo" encontré en el DRAE que la palabra merienda tiene una acepción totalmente desconocida para mi y para la que no encuentro una conexión razonable: f. coloq. ...
user avatar
6 votes
1 answer
121 views

What is the difference between "garrapo" and "rungo"?

Garrapo is m. y f. Sal. Cerdo que no ha cumplido un año. while Rungo is m. Sal. Cerdo de menos de un año. From the definitions, it seems that both words are used only in ...
user avatar
4 votes
1 answer
2k views

¿Cuál es el origen de la palabra "nomás"?

Siempre me ha parecido curioso el uso de la palabra nomás como sinónimo de solamente: nomás 1. adv. Arg., Bol., Chile, Col., C. Rica, Ec., Hond., Méx., Nic., Par., Perú y Ven. no más (‖ solamente)...
fedorqui's user avatar
  • 33.9k

1 2 3
4
5
9