Questions tagged [diccionarios]

The tag has no usage guidance.

Filter by
Sorted by
Tagged with
2
votes
2answers
91 views

¿Por qué está en mayúscula esta “a” en el ejemplo del DLE “LA Administración”?

Haciendo una consulta rápida en el DRAE al respecto de la pregunta en ¿Se dice “El administración” o “la administración”? vi en la entrada del DRAE para "administración" la nota "Escr. ...
2
votes
1answer
40 views

“Diccionario al uso” versus “diccionario de uso”

Quisiera saber si "diccionario al uso y "diccionario de uso" (¿o quizás "diccionario del uso"?) significan lo mismo. De Los 5 mejores diccionarios online de español: La Fundación del Español ...
3
votes
1answer
42 views

¿Tiene nombre el signo de la cruz en un círculo que veo a veces en el DPD?

Cuando consulto el Diccionario Panhispánico de Dudas a veces me encuentro ejemplos que la propia obra marca como incorrectos con un símbolo en tinta roja que es una cruz dentro de un círculo: ¿Qué ...
3
votes
0answers
77 views

Excepciones al orden alfabético en los siglos XVI y XVII

Buscando definiciones de jarro y jarra en diccionarios antiguos me encuentro con una curiosidad: En los diccionarios de Nebrija (1495) y Alcalá (1505) aparece jarro antes que jarrero. En el ...
6
votes
1answer
217 views

What's the difference between the various context dictionaries available for Spanish (e.g., Tatoeba, Reverso, Linguee, …)?

A few years ago I discovered my first online context dictionary — Tatoeba. Up until then, I had never seen anything quite like it (other than Google Translate) and immediately began using it on a ...
3
votes
1answer
234 views

¿Cómo se puede hacer formalmente una petición a la RAE para actualizar una entrada del diccionario?

En la respuesta a una pregunta reciente (¿Cómo adquirió “polaco” su acepción como calificativo para un partido político?) discutíamos en los comentarios la completitud o exactitud de la entrada en el ...
0
votes
0answers
29 views

La palabra con el número máximo de sentidos [duplicate]

Todos hemos visto las palabras que tienen varios sentidos. Tengo entendido que en el inglés el término ambiguo "set" será el campeón. Según la DRAE y considerando todas las partes de la oración, ¿...
7
votes
1answer
299 views

¿Alguna vez ha eliminado/cambiado la RAE la definición de una palabra por petición?

Encontré este artículo sobre la etimología del término negro en su sentido de "escritor fantasma": Negro no es esclavo. Iniciamos campaña para que la R.A.E. elimine o corrija la definición de la ...
5
votes
1answer
279 views

¿Es posible revertir el estado de “desuso” de una palabra?

Como bien está explicado en esta y esta página, ciertas palabras que caen en desuso se mueven del diccionario principal de la lengua española al diccionario histórico de la lengua. Por ejemplo, la ...
12
votes
1answer
3k views

What was the first Spanish word imported from the Japanese language?

Checking the NTLLE for some Japanese common words, I see that the word sake figured in the Rodríguez Navas dictionary from 1918: Saké, m. Aguardiente de arroz que se fabrica en Japón. Another word ...
3
votes
1answer
2k views

¿Existe un proceso para inventar palabras?

Creo que esto es un tema que se ha tocado muchas veces en el S.SE, pero no he encontrado la pregunta como tal. Naturalmente la sociedad va evolucionando poco a poco, y con ello las maneras de ...
1
vote
0answers
36 views

¿Existen los diccionarios connotativos? [duplicate]

A veces me encuentro en la encrucijada de querer escribir algo, pero cuando lo hago trato de buscar que las mismas palabras que utilizo connoten lo que el narrador está sintiendo o trate de narrar ...
21
votes
14answers
2k views

Resources for learning Spanish / Recursos para aprender español

This is a canonical question / Esta es una pregunta canónica This is a specifically created Community Wiki which gathers resources for learning Spanish and it has been approved by the Community ...