As of May 31, 2023, we have updated our Code of Conduct.

Questions tagged [diccionarios]

Preguntas relacionadas con definiciones específicas de diccionarios y traducciones de palabras en español

Filter by
Sorted by
Tagged with
1 vote
2 answers
119 views

Arma de doble filo

Estoy buscando frases o expresiones equivalentes a 'Arma de doble filo' en español. No encontré nada acá y tampoco encuentro mucho en RAE o Wordreference, ni siquiera buscando la frase en inglés. Lo ...
Jaime Santa Cruz's user avatar
1 vote
1 answer
60 views

¿Por que no estan los nombres de paises en el diccionario de la RAE?

Un día buscando el nombre de un país en el diccionario de la Real Academia Española, me di cuenta que no estaba. Después de seguir buscando, me percate que no estaba el nombre de NINGÚN país. ...
Peter Petigru's user avatar
5 votes
2 answers
77 views

Qué significa "chandra" en español? Es término medieval?

Estoy traduciendo un texto sobre la historia del parto en la Navarra del siglo XV-XII para el portugués, en ella hay muchos cruces entre la historia de mujeres parteras, llamadas comadres, con ...
Alan Isaac Mendes Caballero's user avatar
4 votes
1 answer
89 views

¿Cúal es el origen de la palabra "holgin"?

La palabra "holgin" no figura actualmente en el DLE, pero si en distintos diccionarios, como el de Covarrubias (1611), en el Diccionario de Autoridades (1734) y otros muchos hasta 1918: ...
user avatar
4 votes
1 answer
138 views

How come I can't find some reflexive verbs like decirse, odiarse and mentirse in the dictionary?

Can some Spanish verbs be turned into reflexive verbs even if they have no 'official' form? For instance, I have seen the following sentences: Se decía a sí misma que tenía que hacerlo. (She told ...
A. Bell 's user avatar
  • 1,237
3 votes
1 answer
72 views

El adjetivo sordo

I have a book called Pasajes Literatura by Bretz, Dvorak, Kirschner, & Kihyet. In it there is a passage from La conciencia by Ana María Matute. There is a part that says, "En efecto, allá ...
Wachu's user avatar
  • 45
6 votes
2 answers
1k views

¿Existen alternativas al diccionario inverso Dirae?

La web de nuestra amadísima Dirae muestra este mensaje: Lo sentimos, Dirae.es cesa en su actividad por amenazas legales de la Real Academia Española por uso de su marca registrada "RAE". ...
fedorqui's user avatar
  • 33.9k
4 votes
1 answer
78 views

What does "Vulg." imply in the RAE Dictionary?

I am working my way through translating the song "Mi Noche Triste" and in the first verse I encountered (my emphasis) Y por eso me encurdelo pa' olvidarme de tu amor I believe that for &...
Peter M's user avatar
  • 590
1 vote
0 answers
71 views

Do the words "patiño" and "cabuz" had been accepted by RAE?

I had often listened in different programmes translated to spanish on radio and tv coming from Mexico referring to the words. Cabuz Patiño The first one I believe it was intended as an euphemism for ...
Chris Steinbeck Bell's user avatar
5 votes
1 answer
130 views

¿Se utiliza la palabra "anabolena"? ¿Cómo de común o frecuente es su uso?

El Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española incluyó en 1970 anabolena con la definición: 1. f. Mujer alocada y trapisondista. mientras que la definición del Diccionario de ...
Flor de Otoño's user avatar
3 votes
1 answer
155 views

¿Desde cuándo se usa la palabra "alma" como "vírgen, doncella"?

El Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española recoge, desde la edición de 1992, la entrada alma2 como Del hebr. ‘almá. 1. f. p. us. Virgen, doncella Personalmente nunca he ...
Flor de Otoño's user avatar
2 votes
2 answers
103 views

¿Por qué está en mayúscula esta "a" en el ejemplo del DLE "LA Administración"?

Haciendo una consulta rápida en el DRAE al respecto de la pregunta en ¿Se dice “El administración” o “la administración”? vi en la entrada del DRAE para "administración" la nota "Escr. ...
Diego's user avatar
  • 47.9k
2 votes
1 answer
43 views

"Diccionario al uso" versus "diccionario de uso"

Quisiera saber si "diccionario al uso y "diccionario de uso" (¿o quizás "diccionario del uso"?) significan lo mismo. De Los 5 mejores diccionarios online de español: La Fundación del Español ...
Maurice's user avatar
  • 1,577
3 votes
1 answer
277 views

¿Tiene nombre el signo de la cruz en un círculo que veo a veces en el DPD?

Cuando consulto el Diccionario Panhispánico de Dudas a veces me encuentro ejemplos que la propia obra marca como incorrectos con un símbolo en tinta roja que es una cruz dentro de un círculo: ¿Qué ...
Charlie's user avatar
  • 77.2k
3 votes
0 answers
89 views

Excepciones al orden alfabético en los siglos XVI y XVII

Buscando definiciones de jarro y jarra en diccionarios antiguos me encuentro con una curiosidad: En los diccionarios de Nebrija (1495) y Alcalá (1505) aparece jarro antes que jarrero. En el ...
Charlie's user avatar
  • 77.2k
6 votes
1 answer
448 views

What's the difference between the various context dictionaries available for Spanish (e.g., Tatoeba, Reverso, Linguee, ...)?

A few years ago I discovered my first online context dictionary — Tatoeba. Up until then, I had never seen anything quite like it (other than Google Translate) and immediately began using it on a ...
Lisa Beck's user avatar
  • 5,533
3 votes
1 answer
621 views

¿Cómo se puede hacer formalmente una petición a la RAE para actualizar una entrada del diccionario?

En la respuesta a una pregunta reciente (¿Cómo adquirió “polaco” su acepción como calificativo para un partido político?) discutíamos en los comentarios la completitud o exactitud de la entrada en el ...
Diego's user avatar
  • 47.9k
0 votes
0 answers
31 views

La palabra con el número máximo de sentidos [duplicate]

Todos hemos visto las palabras que tienen varios sentidos. Tengo entendido que en el inglés el término ambiguo "set" será el campeón. Según la DRAE y considerando todas las partes de la oración, ¿...
Aaron Brick's user avatar
  • 1,929
7 votes
1 answer
412 views

¿Alguna vez ha eliminado/cambiado la RAE la definición de una palabra por petición?

Encontré este artículo sobre la etimología del término negro en su sentido de "escritor fantasma": Negro no es esclavo. Iniciamos campaña para que la R.A.E. elimine o corrija la definición de la ...
jacobo's user avatar
  • 19.2k
5 votes
1 answer
467 views

¿Es posible revertir el estado de "desuso" de una palabra?

Como bien está explicado en esta y esta página, ciertas palabras que caen en desuso se mueven del diccionario principal de la lengua española al diccionario histórico de la lengua. Por ejemplo, la ...
luchonacho's user avatar
13 votes
1 answer
3k views

What was the first Spanish word imported from the Japanese language?

Checking the NTLLE for some Japanese common words, I see that the word sake figured in the Rodríguez Navas dictionary from 1918: Saké, m. Aguardiente de arroz que se fabrica en Japón. Another word ...
Charlie's user avatar
  • 77.2k
3 votes
1 answer
3k views

¿Existe un proceso para inventar palabras?

Creo que esto es un tema que se ha tocado muchas veces en el S.SE, pero no he encontrado la pregunta como tal. Naturalmente la sociedad va evolucionando poco a poco, y con ello las maneras de ...
Mike's user avatar
  • 3,254
1 vote
0 answers
38 views

¿Existen los diccionarios connotativos? [duplicate]

A veces me encuentro en la encrucijada de querer escribir algo, pero cuando lo hago trato de buscar que las mismas palabras que utilizo connoten lo que el narrador está sintiendo o trate de narrar ...
Mike's user avatar
  • 3,254
26 votes
16 answers
3k views

Resources for learning Spanish / Recursos para aprender español

This is a canonical question / Esta es una pregunta canónica This is a specifically created Community Wiki which gathers resources for learning Spanish and it has been approved by the Community ...