Questions tagged [dialectos]

Preguntas relacionadas con los distintos dialectos o variantes del Español en distintas zonas geográficas (Europa, América Latina, Filipinas, etc.) Questions about variations of Spanish according to different dialects or geographic areas

Filter by
Sorted by
Tagged with
50 votes
11 answers
54k views

Is there a difference between "español" and "castellano"? // ¿Hay alguna diferencia entre "español" y "castellano"?

I always thought the two could be used interchangeably (meaning "the Spanish language"). But I recently got into an argument with someone where they insisted there was a difference (although I didn't ...
  • 1,702
15 votes
4 answers
983 views

I'm an English-speaking American relearning Spanish -- which dialect do I choose?

I'm an American re-learning Spanish (I took classes in school years ago). However, I find it very difficult to wade through the inconsistencies between dialects. Don't get me wrong, I find the ...
14 votes
12 answers
13k views

Use of "Veni"? Is it a real word?

I was teaching a high school Spanish class, and a student (who was raised in Texas, but has Mexican relatives) told me that he has heard "veni" instead of "viene". I'd like to know if this is ...
  • 1,790
14 votes
2 answers
6k views

What's that funny "illo" I keep hearing in Southern Spain?

Common case: I came to live in Southern Spain some time ago and I'm learning Spanish here. I keep hearing every once and again the word 'illo'. It seems to be used as a vocative to call people or ...
  • 77.2k
13 votes
3 answers
6k views

What is the difference between Spanish and Ladino?

What are the main differences between Spanish and Ladino? I thought I would be able to hear the difference in Ladino podcasts, but I don't. Both languages sound the same.
10 votes
2 answers
705 views

Are there any dialects of modern Spanish which preserve a phonemic distinction between b and v?

Are there any dialects of modern Spanish which preserve a phonemic distinction between b and v? I understand that by the 1600s it was largely gone from Castillian Spanish, but since some other ...
  • 371
10 votes
2 answers
429 views

Gentilicio para Austria ¿Qué determina el empleo de una u otra forma?

Después de una jornada en Portugal donde pasé unos días en un grupo que incluía, entre otros, una mujer de Austria. En portugués, la palabra es austríaca, y al llegar a España y hablar de este grupo (...
10 votes
3 answers
5k views

¿De dónde proviene el acento usado en los doblajes de la voz de campesinos estadounidenses?

Es recurrente escuchar en series o películas estadounidenses que han sido dobladas al español latino el siguiente acento (desconozco si en doblaje de España lo usen también). Esto no es algo nuevo, ...
9 votes
2 answers
550 views

Any variety with the palatal glide [j] in words like cuello?

Some friends of mine insist that in some varieties of Spanish, words like cuello and yo have the palatal glide [j] in them. However, I've only ever found the palatal lateral liquid [ʎ] or the palatal ...
8 votes
3 answers
4k views

Spanish for "spoon" in Venezuela and Guatemala

I know spoon is cuchara in Spanish. But I have also read that cuchara is a vulgar slang term for vagina in countries like Venezuela, Guatemala, and El Salvador. My question is what's the word one ...
  • 5,271
8 votes
1 answer
483 views

Pronunciation of the combination "st" in Spanish accents

I have noticed some people from Andalusia pronouncing the combination "st" in reverse in a word, as "ch" (for example "donde está" will sound like "donde echá"). Is it a particularity of the local ...
8 votes
1 answer
263 views

¿A qué se debe la aparición de la forma "aynno" en textos del siglo XIV?

Buscando información para esta respuesta a la pregunta sobre el origen de la expresión "al fin y al cabo", me encontré con la forma aynno para "año". Buscando el término en el CORDE, me salen cientos ...
  • 77.2k
8 votes
1 answer
1k views

Conmigo, contigo, consigo... connusco, convusco?

In addition to the pronouns conmigo, contigo, consigo there are the antiquated forms connusco, and convusco. These forms have been seen as outdated since at least as far back as 16111, having competed ...
  • 19.2k
7 votes
5 answers
1k views

How widespread is the use of "hais" instead of the correct "habeis"

After living in Andalucia, Spain, for a number of years I realised my use of "hais" for the second person informal plural (vosotros) of haber instead of "habeis" is incorrect. I don't know where I ...
  • 71
6 votes
4 answers
17k views

¿Es "tronco" una grosería en Hispanoamérica?

—¡Hola, tronco! ¿Cómo te va? —Estoy bien, ¿y tú? —¡Guay! ¿Es "tronco" una grosería en Latinoamérica?. Y también ¿en qué parte de España se usa esa expresión?
6 votes
3 answers
861 views

Use of "usted" to convey formality *and* affection? (in Ecuador)

My prometida (she's Ecuadorian) has occasionally referred to me as usted, but she said that in this context it can convey not only formality / respect, but also affection! I'm fascinated by this ...
  • 703
6 votes
2 answers
251 views

“Hierba” vs. “yerba”: ¿está equivocado el DPD?

En este excelente artículo sobre el yeísmo, Javier Álvarez explica que los orígenes del fonema /ʝ/ (que es la pronunciación estándar mayoritaria de lo que escribimos como ll o y) están en la /j/ ...
  • 39.2k
6 votes
2 answers
776 views

Spanish dialect that omits some “s”s

I am watching La casa de papel (in Spanish with subtitles in my language because my Spanish is not that good), and I have noticed that two characters, father and son (Moscú and Denver, for those who ...
  • 161
5 votes
7 answers
11k views

"Calzas" vs. "medias"

What's the difference? The dictionary says both mean socks or stockings. If they really refer to the same thing, what's the regional usage for Mexico and Latin America in general?
  • 5,271
5 votes
6 answers
1k views

Is North Mexican Spanish perceived by others as "angry" or uneducated? [closed]

Does North Mexican Spanish sound "angry" to native speakers of Spanish from elsewhere, like the lady in this video suggests? (She's not a native speaker) https://www.youtube.com/watch?v=yd-LSkRdAzk ...
  • 129
5 votes
4 answers
331 views

Vocabulary differences in Spain and Latin America [closed]

There are many questions on the Internet from people, wondering if they should learn Spanish from Spain vs Spanish from Latin America. There are many factors, but since I live in Europe I decided that ...
  • 1,985
5 votes
2 answers
304 views

How diverse is Spanish

There are many varieties of English: American English, Canadian English, Australian English, Hiberno-English, Scottish English, etc, etc. With these varieties contrasting in terms of dialects, ...
  • 203
5 votes
1 answer
3k views

Which parts of México pronounce “ll” (like in tortilla) as “j” instead of “y”?

I learned to pronounce “ll” like the “y” in yes, but I know others who pronounce it like the “j” in jelly. I’ve noticed for ESL speakers this can also affect their ability to pronounce certain ...
  • 51
5 votes
1 answer
494 views

Vocal epentética en el infinitivo del español colombiano

Hoy un colombiano que conozco estaba leyendo una carta en voz alta. Mantenía una pronunciación (o bien, característica lingüística) curiosa que no asociaba con su país natal, que es la existencia de ...
5 votes
2 answers
121 views

¿El andaluz es una lengua como el catalán?

He tenido preguntas sobre que si el andaluz es un idioma como el catalán o el euskera, porque se nota un poco la diferencia del habla, es decir, la pronunciación entre el castellano y andaluz.
5 votes
1 answer
192 views

What are the main varieties of Castillan Spanish in the world?

The Spanish Language is spoken in so many countries, some of them so far apart (Chile and Cuba, for instance) and others receiving very little Spanish cultural influence these days, that it's just ...
  • 233
5 votes
1 answer
121 views

Accent where 'Ds' sound like 'Js'

My question comes from playing a videogame (Cyberpunk 2077) with Spanish audio settings. Quite unusually for games with such settings, it includes a wide range of accents and voice actors from across ...
  • 53
5 votes
1 answer
677 views

Is "tranquilar(se)" still used to mean "tranquilizar(se)" in any Spanish dialects?

English learners of Spanish sometimes say1 "tranquílate" in place of the more usual "tranquilízate", presumably due to the influence of the adjective tranquila/o and/or the English cognate tranquil (...
  • 19.2k
4 votes
5 answers
5k views

Spanish for "link"

While listening to a podcast from SpanishPod recently, I came across this section where they were discussing the Spanish for various computer-related terms and one of the hosts gave liga as the ...
  • 5,271
4 votes
6 answers
32k views

Pronunciation of "ll" in Mexico [duplicate]

There are several questions on this site that deal with the correct pronunciation of "ll" and "y" but despite sounding like a duplicate, this question addresses a slightly different issue. I have ...
  • 5,271
4 votes
4 answers
135 views

Can you understand any dialect of Spanish by just learning one?

In other words, are the different dialects so different that they can’t understand each other, or so similar that the difference is extremely minor? And what dialect of Spanish is the most convenient ...
  • 41
4 votes
1 answer
157 views

¿Qué significa "el mistolero"?

Los Hermanos Ábalos have a song El mistolero, see/listen e.g. here: https://www.youtube.com/watch?v=jl0xq9TqwFE https://www.youtube.com/watch?v=gA1m8wtgI9E I cannot find the meaning of "el ...
4 votes
1 answer
298 views

Is it inadvisable to learn voseo-dialect Spanish?

Is it a bad idea to learn Spanish using voseo conjugations, when the rest of the Spanish-speaking world uses "tú"? Background: I reside in California. I have been exposed to Spanish for my ...
4 votes
1 answer
122 views

¿Qué quiere decir "¡príngate!" en el contexto de la frase "Las tareas son de todos y de todas ¡príngate!"?

Vi la frase Las tareas son de todos y de todas ¡príngate! en una valla publicitaria en Andalucía. Trata de la importancia de que los hombres hagan su parte justa de los quehaceres en casa. A ...
  • 211
4 votes
3 answers
88 views

¿En qué países de habla hispana alrededor del mundo la palabra "lonche" significa "una comida que se come al mediodía"?

Un señor me dijo una vez que, en su país, la palabra "lonche" tiene el mismo significado que la palabra "bocadillo", o "torta", o "sandwhich". En otras palabras,...
3 votes
5 answers
4k views

Does "parientes" ever mean "parents," or is it always "relatives"?

I have two friends who speak Spanish; in the case of one, he grew up in Mexico; in the case of the other, his parents spoke Spanish at home when he was young. They both say that "parientes" means "...
3 votes
4 answers
5k views

"Quiero comprarlo" vs "Lo quiero comprar"

Wile studying grammar, I learned that the object pronoun could go in either of the places when the verb is being used as an infinitive. So, for "I want to buy it," both of these sentences would be ...
  • 5,271
3 votes
2 answers
411 views

¿Puede escindirse el castellano en el futuro? [closed]

En la evolución de los idiomas a veces uno se escinde en dos o en más. Históricamente vemos el latín que evolucionó hasta los actuales castellano, portugués, italiano... También observamos que en ...
  • 33.8k
3 votes
2 answers
103 views

Uso de "Y" en lugar de "que" en Mexico para cláusulas subordinadas

Muchas veces en México he oído que se dice algo así: "Ójala y llueva mañana." Por supuesto en español formal debería ser: "Ójala que llueva mañana." Mi pregunta es la siguiente. ¿Cómo ...
3 votes
2 answers
2k views

Se dice humareda, pero en mi vida he escuchado algo que no sea humarea

Hace unos días descubrí que la palabra humarea no existe, si no que el término correcto es humareda. Quedé bastante sorprendido, ya que jamás había escuchado a nadie decir humareda, pero sí humarea. ...
  • 820
3 votes
3 answers
11k views

Salient features of the Norteño dialect of Mexican Spanish

What features make this dialect different from the ones spoken in the rest of Mexico? I am keen on understanding what makes a Norteño speaker stand out; i.e. pronunciation, grammar, vocabulary, that ...
  • 5,271
3 votes
2 answers
2k views

Dime y decime ¿Son intercambiables?

En las siguientes oraciones que creé yo mismo, ¿el uso de Dime y Decime tienen el mismo significado? ¿Ambos son correctos? No llores así, no quiero verte triste. Dime / Decime todo lo que estás ...
  • 503
3 votes
1 answer
2k views

¿En cuál dialecto español se pronuncia "Y" como [j]?

Yo estuve en una tienda hace tiempo, y vi una familia hablando en español sobre las cosas que iban a comprar. El padre dijo la palabra "mayonesa," y un niño hizo una mueca. Lo que me llamó la ...
  • 133
3 votes
2 answers
1k views

"aljibe" vs "pozo": what's the difference?

Both seem to be words for a well or a shaft. Google Images shows similar pictures for both words. So I am confused if there really is any difference between them at all. Is it just a matter of ...
  • 5,271
3 votes
1 answer
112 views

Are there instances of 'i' meaning 'and' in Spanish?

I know 'y' and sometimes 'e' but is 'i' ever used and in what cases or countries? Is that conflation with Portuguese?
  • 31
3 votes
1 answer
87 views

¿Es en algún caso "usted" descortés o excesivamente cercano?

Leyendo ¿Por qué cambiar "usted" con "tú"? y sus respuestas me ha surgido la duda de si en algún lugar el uso de usted puede tener connotaciones de excesiva ...
  • 33.8k
3 votes
1 answer
221 views

Artículo + posesivo + sustantivo en "compré cojines para 'la mi cama'". ¿Un rasgo sociolingüístico?

Recién tuve una conversación por WhatsApp con una amiga. Ella es de Guatemala, clase media y con formación académica, y en un momento de la conversación usó la siguiente estructura: Compré dos ...
3 votes
1 answer
221 views

Significado y etimología de "al callo"

Al callo: Sin rodeos (Chile) Al callo: (locución adverbial, coloquial) (Chile) Directamente, sin rodeos. https://dle.rae.es/callo Al callo: 1. loc. adv. coloq. Chile. Directamente, sin rodeos. ...
  • 2,034
3 votes
3 answers
381 views

Palatalisation of velar consonants (/k/, /g/, /x/) before front vowels (/e/, /i/)

I noticed, in a Chilean speaker, that she palatalised /x/ before /e/ and /i/ (e.g. inteligente sounding like [inteliˈxʲente]). According to wikipedia, this phenomenon is distinctive of Chilean Spanish ...
  • 19.2k
2 votes
2 answers
1k views

Uso de "Cada" sin nada detrás

Visto en Facebook: Cada que compartes esta imagen... ¿Es correcto este uso de la palabra "Cada", sin la palabra "vez" a continuación?