Questions tagged [deportes]

Vocabulario o expresiones relacionadas con los deportes o actividades deportivas. Vocabulary or expressions related to sports.

Filter by
Sorted by
Tagged with
9
votes
3answers
2k views

Proper spelling of “beisbol”

I had the privilege of attending the 2011 Panamerican Games last month, and went to the brand new baseball stadium in Lagos de Moreno. The stadium said in big letters: Estadio de Beisbol My ...
9
votes
5answers
8k views

Where does the expression “Oe oe oe oe oe, … oeee, … oeee” come from?

I have heard Spaniards singing "Oe oe oe oe oe, ... oeee, ... oeee" in soccer and other sports. Where does this expression come from? Is it a Spanish expression?
7
votes
8answers
52k views

¿Cuál es la palabra más generalmente aceptada para decir “calzado deportivo”?

Desde hace mucho tiempo he tenido esta duda, pero recientemente en esta pregunta nuevos zapatos por/para España? me surgió nuevamente. Yo siempre creí que la palabra "zapatilla" era la más ...
7
votes
2answers
5k views

¿Cómo adquirió “pachanga” el significado de “Partido informal de fútbol”?

Entre las acepciones de "pachanga" según el RAE tenemos f. Danza originaria de Cuba. f. coloq. Alboroto, fiesta, diversión bulliciosa. f. coloq. Partido informal de fútbol, baloncesto u ...
6
votes
3answers
290 views

¿Cuál es el origen de la palabra “hincha” para referirse a un seguidor de un equipo deportivo?

El DLE recoge la palabra hincha, cuya acepción más común actualmente es la relacionada con el deporte: hincha De hinchar. f. coloq. Odio, encono o enemistad. m. y f. Partidario ...
6
votes
1answer
637 views

¿Se pronuncia “judo” con la “j” española en alguna parte?

Encuentro en el diccionario lo siguiente: yudo Del jap. judo, de jū 'amable', 'discreto' y dō 'camino'. m. Sistema japonés de lucha, que hoy se practica también como deporte, y que ...
5
votes
2answers
2k views

In Mexico what is the most common Spanish word for pull-ups, push-ups, and sit-ups?

I asked a native and the person didn't know (probably my fault). Answers on usage in other countries are welcome. I want to know how to say: pull-ups, push-ups, sit-ups
5
votes
1answer
117 views

¿Cómo podemos llamar al “drafting” del triatlón en español?

En el mundo de los triatlones hay siempre mucha controversia con un concepto: el 'drafting'. Consiste en que en la parte de ciclismo te pones detrás de otro ciclista y sigues su ritmo. De este modo ...
5
votes
1answer
88 views

¿“Tabla de nieve” o “snowboard”?

¿Qué es más común escuchar / escribir, tabla de nieve o snowboard? Mi maestra (no es una hablante nativa) me dice que es tabla de nieve pero sé que en muchos idiomas se usa snowboard, como en inglés. ...
5
votes
1answer
44 views

¿Existe algún formato canónico para representar resultados de enfrentamientos deportivos?

Cada vez que leo resultados deportivos veo un formato diferente: Barcelona 5 - 0 Real Madrid Barcelona 5 : 0 Real Madrid Barcelona 5 - Real Madrid 0 Barcelona 5 : Real Madrid 0 Barcelona (5 : 0) Real ...
4
votes
4answers
256 views

Is there a Spanish equivalent to the English phrase “leave it all on the field”?

In English, athletes who participate in competitions (especially important ones) discuss their effort as "leaving it all on the field". This gives the sense that there was (or will be) nothing held ...
4
votes
2answers
89 views

What's the difference between “jugada” and “movimiento”?

In general as well as more specifically in chess. It seems some people use "turno", "jugada" and "movimiento" interchangeably, but is there any technical difference (like one is a single play and ...
4
votes
2answers
3k views

¿Cómo se llama alguien que practica jiu-jitsu brasileño?

Se llaman judoka y karateca los practicantes de judo y karate respectivamente, y capoeirista los qué practican capoeira. ¿Cómo se llaman los practicantes de jiu-jitsu brasileño?
4
votes
1answer
627 views

¿Es correcto usar “parón” en lugar de “parada” para las pausas hechas en el fútbol cuando se reúnen las selecciones?

En el fútbol cada pocos meses ocurre lo mismo: las competiciones domésticas se detienen unos días para dar paso a partidos de las selecciones nacionales. De un tiempo a esta parte se ha puesto de moda ...
4
votes
1answer
166 views

“Mariscal de campo” for “quarterback”

The American football position of quarterback is sometimes translated to Spanish as mariscal de campo (literally field marshal) It does not seem like this is the official translation since RAE limits ...
3
votes
2answers
516 views

¿Posible traducción para “drop zone” en español?

El otro día tuve con un golfista una interesante discusión. Viendo un campeonato de golf en la tele vi que uno de los participantes había mandado la pelota fuera del campo, tras unas casetas. Así que ...
3
votes
2answers
156 views

In México how would a runner say “fartlek”, “side-cramp”, “long slow distance run”, and cross country running?

If a cross country runner is out there I also want to know how to say what is called fartlek. A fast up tempo speed run followed by recovery running. It's interval training but no walking is allowed. ...
3
votes
3answers
86 views

¿Por qué a los partidos Madrid-Barça se les llama “clásicos”?

No paramos de leer y escuchar que a los partidos de fútbol entre el Read Madrid y el FC Barcelona se les llama "el clásico". Pero ¿por qué? Miremos las definiciones de dicha palabra: clásico, ca ...
3
votes
1answer
60 views

Word in spanish for “doggie paddle”

Is there a Spanish equivalent to "doggie paddle"? It means for a human to swim like a dog, i.e. body almost vertical in the water and the two hands alternately grabbing the water ahead without ...
3
votes
3answers
180 views

What Spanish word(s) could be used to translate “pole” / “pole position” as used in Formula 1 or MotoGP?

Most all Spanish racing blogs and news stations use the word "pole" to mean that a driver will start a race from the 1st position of the grid, ahead of everybody else. Even in their speech, Spanish ...
3
votes
2answers
1k views

¿De dónde viene la expresión “tirar al muñeco”?

En el ámbito del fútbol (y supongo que en otros deportes) se usa con frecuencia la expresión "tirar al muñeco". Esta se refiere al acto de disparar el balón a portería sin enfocar, sino más bien ...
3
votes
2answers
648 views

¿Por qué una “pájara” es un bajón físico en ciclismo?

Pájara es 8. f. En ciclismo, bajón físico súbito que impide al corredor mantener el ritmo de la carrera. ¿Cómo adquirió ese significado? ¿Es un uso exclusivo del ciclismo?
3
votes
1answer
156 views

Spanish for 'clutch' as used in eSports?

'Clutch' is a term that's been used in classic sports for some time, but nowadays it is more relevant than ever in eSports: Swag's Clean Desert Eagle Clutch Against Some of NA's Best CS:GO Players ...
3
votes
1answer
224 views

Are there Spanish equivalents to the “DNS”, “DNF” and “DSQ” abbreviations for races?

When watching the Olympic games or similar, international competitions, there are some abbreviations shown in the race registers that state the following: DNS: The participant did not start the race. ...
3
votes
3answers
304 views

Los Diablos Rojos del México — ¿por qué “del”?

Hay un equipo en la Liga Mexicana de Béisbol llamado Los Diablos Rojos del México. En su nombre, ¿por qué no se emplea "de" sino "del"?
2
votes
1answer
140 views

Uso de “pichichi” en Hispanoamérica

La palabra del día de hoy en la web de la RAE es: pichichi De Pichichi, apodo de R. Moreno Aranzadi, 1892-1922, futbolista del Athletic Club, famoso por haber sido el primero en marcar un gol ...
2
votes
2answers
646 views

¿Qué tan adecuado es usar “en tanga” en un escrito formal?

Hace unos días leía la noticia de fútbol El Madrid gana de milagro a un PSG muy superior y me sorprendió ver esta frase: En tanga todo el primer acto, el Madrid se fue de ejercicios espirituales ...
2
votes
2answers
2k views

When crowds chant “¡Kiricocho!” what are they saying?

When crowds chant “¡Kiricocho!” what are they saying? I recently came upon the following: Kiricocho es la palabra más usada en el ambiente futbolero ... If you visit the page on which I found it, ...
1
vote
3answers
106 views

¿Es correcto decir “pelota de rugbi”?

Si el término pelota, bola y balón hacen alusión a objetos esféricos... ¿Es correcto decir pelota o balón de rugbi? ¿No se supone que deberíamos de llamarlo únicamente óvalo?
1
vote
1answer
980 views

Chant Argentina fans are singing

https://youtu.be/0tkDIP6O56Y?t=29m54s The fans start singing some chant, and they continue to do so till 00:31:20. I have tried to go through all the Argentina chants I could find on YouTube, but ...
0
votes
5answers
2k views

How do you say “He is really good at playing soccer”? [closed]

How do you say "He is really good at playing soccer"? Is it: El es jugar el fútbol muy bien.
0
votes
2answers
41k views

What would be the equivalent of “Hala Madrid” for the Barça team? [closed]

I know Real Madrid fans say "Hala Madrid" to support the Real Madrid team. What do F.C. Barcelona supporters say? Is there any instantly recognizable and distinctive phrase or chant, either in ...