Questions tagged [cuerpo-humano]
Preguntas relacionadas con el cuerpo humano - Questions relating to the human body
19 questions
1
vote
1
answer
7k
views
¿Por qué el coxis se llama también "hueso de la alegría", "hueso dulce" y "hueso palomo"?
El coxis es la última pieza ósea de la columna vertebral.
En el DLE se encuentran otras denominaciones para este hueso:
hueso de la alegría, hueso dulce y hueso palomo
¿De donde vienen esas ...
3
votes
1
answer
190
views
How to refer to body parts
I was taught in school that it is incorrect to use possessive pronouns to refer to body parts, and instead to use articles (for example, "me duele el estómago"). However, I frequently hear ...
1
vote
1
answer
333
views
"Adrián" como "nido de urracas"
Adrián, aparte de las acepciones bien conocidas (callo de los pies hasta 1884 y juanete desde entonces hasta la actualidad), tuvo una acepción adicional, que apareció en el suplemento del DLE de 1884 ...
2
votes
1
answer
381
views
Origen de "adrián"
"Adrián" figura desde antiguo (en forma plural desde el diccionario de Percival de 1591) como:
El callo que se cría en los pies
En 1884 cambió a la definición actual:
1. m. juanete (‖ ...
5
votes
1
answer
93
views
¿Tienen nombre concreto los dedos intermedios de los pies?
Los dedos de la mano tienen al menos una designación específica:
Pulgar
Índice
Corazón
Anular
Meñique
En el caso del pie parece que solo tienen una designación específica los dos extremos: gordo y ...
3
votes
2
answers
236
views
¿Qué quiere decir "espinazo partido"?
Leí el texto siguiente:
Estaban dos aldeanos, padre e hijo, con el espinazo partido labrando en un campo de Castilla al borde de una carretera, cuando llega un conductor en un lujoso coche.
¿Qué ...
4
votes
1
answer
134
views
¿Se confundía pestaña con párpado en el pasado?
En textos antiguos he encontrado varios casos en los que se utiliza la palabra pestaña en una forma que no parece tener sentido, pero que sí que lo tendría si en vez de "pestaña" dijera &...
6
votes
2
answers
670
views
How are wheels semantically related to knees, as "rodilla" (knees) is said to come from Latin's "rota" (wheel)?
I was reading the entry poples in Wiktionary:
From Proto-Indo-European *kʷekʷlóm, *kʷékʷlos, *kʷékʷléh₂. Cognates include English wheel, Ancient Greek κύκλος (kúklos, “wheel”) and Tocharian B kokale (...
2
votes
1
answer
718
views
¿Desde cuándo y por qué la palabra 'cuarta' significa 'palmo'?
Recordando 'medidas corporales', recordaba el término cuarta como tamaño desde la uña del meñique hasta la uña del pulgar, estando todos los dedos de la mano extendidos (definición empírica). Sin ...
6
votes
2
answers
4k
views
¿Tiene nombre el lado opuesto del codo? ¿Cuál es?
En estos días en que nos piden cubrirnos al estornudar con el antebrazo o con el codo, caigo en cuenta que no nos cubrimos propiamente con el codo... nos cubrimos con la parte opuesta, si comparamos ...
6
votes
2
answers
643
views
¿Cómo se llega del latín "gingiva" al español "encía"?
En español se denomina gingivitis a la inflamación de las encías. No es más que uno de esos casos en los que el término médico se basa en la palabra tal y como era en latín, aunque la palabra base ...
1
vote
1
answer
61
views
¿Cuándo hay que usar pronombres del objeto indirecto con partes del cuerpo? [duplicate]
¿Son absolutamente iguales estas dos frases?
«voy a besarle la mejilla»
vs.
«voy a besar su mejilla»
O son diferentes? ¿Son correctos gramáticamente las dos?
3
votes
2
answers
21k
views
¿Cuál es el origen/explicación de la expresión "Tomarse algo a pecho"?
Yo he escuchado la expresión tomarse algo a pecho en el sentido de ofenderse por algo o tomarse algo personalmente. Tiene una entrada en el DLE e incluso algunas variaciones que no conocía. ¿Por qué ...
4
votes
1
answer
246
views
What’s the difference between “pelo” and “pierna”?
In Spanish, what’s the difference between “pelo” and “pierna”. Both mean “leg”, but when would you use one over the other? Please explain making reference to the below.
Pero dicen que Fernández tiene ...
10
votes
3
answers
5k
views
What is the difference between "cerebro" and "seso"?
What is the difference between "cerebro" and "seso"? Also, when would you use one over the other?
From a quick Google search I see that seso refers to the flesh of the brain and cerebro refers to the ...
1
vote
2
answers
637
views
Speaking about body parts in Spanish
I know that the definite articles are used instead of possessive pronouns when dealing with body parts unless the sentence is ambiguous.
However, there are times when I get confused:
For example, in ...
8
votes
3
answers
47k
views
Spanish for "breasts"
I have heard the following words in various contexts to refer to breasts: seno, pecho, busto, mama, chichi, teta.
I want to understand what the finer differences in nuances are among their usage ...
5
votes
3
answers
13k
views
What is the Spanish word for cheek?
Is it mejilla or cachete? Are there dialectical differences? If yes, what are they and which word is used in what context?
13
votes
2
answers
22k
views
Difference between "oreja" and "oído"
What is the difference between 'oreja' and 'oído'?
Both mean ear, no?