Questions tagged [condicional]

Questions about the use or reasons to use conditionals. Correct spelling of a ver in conditional form. Preguntas acerca de los condicionales y us uso. Forma correcta de un verbo en forma condicional.

Filter by
Sorted by
Tagged with
16 votes
6 answers
2k views

“Habría” or “Hubiera”: ¿Si lo hubieran anotado, después no les "hubiera" o "habría" costado tanto recordarlo?

Dada la siguiente oración: Si lo hubieran anotado, después no les hubiera (habría) costado tanto recordarlo. se ve que la primera aparición de hubieran está bien utilizada, pero a veces la segunda ...
Nicolás Ozimica's user avatar
8 votes
1 answer
2k views

How to write "if this happened, I would have done this"?

I'm quite new to subjuntive and the conditional tense. If I want to write: If I had been rich, I would have bought a car. Is this correct: Si yo hubiera sido rico, compraría un coche. Or should ...
Student of Hogwarts's user avatar
7 votes
2 answers
700 views

When is it OK to use a subjunctive form instead of the conditional?

My question is a follow-up of this question. So, with the following sentence, we have querer conjugated in the subjunctive, imperfect past: Quisiera algo de agua, por favor. | I would like some ...
Rock Anthony Johnson's user avatar
6 votes
4 answers
6k views

Habría hecho vs hubiera hecho

Expressing wishes or situation which did not actually happen in the past: I would have done something ... is translated as condicional compuesto in the book I'm using: Habría hecho algo ... ...
wujek's user avatar
  • 487
6 votes
1 answer
228 views

Use of imperfect tense to mean conditional

I saw this used in some celebrity interview and in a tv show I'm watching. Basically, the imperfect tense is used interchangeably with the conditional tense to mean a conditional statement. My ...
Mark Bourke's user avatar
6 votes
1 answer
234 views

Uso del imperfecto con el imperfecto del subjuntivo

En la canción de Calle 13 llamada Ven y critícame escucho la frase ... Si yo quisiera vender algo montaba una tienda Prefiero regalarte música, aunque tu no la entiendas ... A mí me parece muy rara ...
Dacoda Strack's user avatar
5 votes
2 answers
1k views

Is Conditional in Spanish a Tense or a Mood?

The Wikipedia article on Spanish verbs (as of 31.01.2016) states that The Spanish conditional, although semantically expressing the dependency of one action or proposition on another, is generally ...
Honza Zidek's user avatar
4 votes
2 answers
3k views

Translating "If (request), that would be great."

In English, I often use the formula, "If (request), that would be great." For example: If you could go to the supermarket after work, that would be great. If it's possible for you to finish ...
jrdioko's user avatar
  • 17.7k
4 votes
2 answers
254 views

Pluscuamperfecto de subjuntivo + conditional?

I am currently learning conditional clauses in Spanish, but I'm really confused about the following two examples: (1) "Si Cándido no hubiera caído del árbol, ahora no estaría en el hospital" ...
MikeHeimlich's user avatar
4 votes
2 answers
589 views

¿Por qué se dice "si me saliera" y no "si me saldría"?

El usuario Gustavson (profesor de Español y traductor literario entre otras cosas) me señaló en un comentario que se dice "si me saliera" y no "si me saldría". Busqué una ...
Pablo's user avatar
  • 3,218
4 votes
1 answer
102 views

Uso de condicional para lamentar sobre el pasado

En un artículo en inglés https://www.realfastspanish.com/grammar/the-spanish-conditional-tense-5-uses leí lo siguiente (en el punto 5): If you want to lament an action that happened in the past—this ...
Alex's user avatar
  • 2,037
4 votes
1 answer
274 views

How can you translate into Spanish a text about Hell and "who you could have become"?

I recently read a really great quote about hell and was wondering the best way to translate it. On your last day on earth, the person you became will meet the person you could have become I'm ...
lucuma's user avatar
  • 295
4 votes
3 answers
773 views

"Yo habría gustado ir pero no pude" o "Yo hubiera gustado ir pero no pude"

The sentence I would like to translate is: I would have liked to go, but I could not. When translating this, I suggested the conditional form of haber: habría, but Google's translation suggests ...
Tom's user avatar
  • 217
4 votes
1 answer
1k views

Why is imperfect subjunctive used for polite request?

In the Wiktionary page for por favor, an example sentence reads Quisiera una mesa por favor. ― I would like a table, please. However, this makes more sense to me: Querría una mesa por favor. ― ...
iBug's user avatar
  • 1,295
3 votes
3 answers
106 views

What is the subject in "Los edificios no serían muy altos, estarían bien orientados y habría paneles solares"? Shouldn't it be *habrían*?

Los edificios no serían muy altos, estarían bien orientados y habría paneles solares en todas las terrazas. In this sentence, which one is the subject? I thought that los edificios is the subject, ...
최정은's user avatar
3 votes
2 answers
674 views

Condiciones: de saber vs. si supiera

¿Hay alguna diferencia en estas dos aseveraciones? De saber, te diría. / De saberlo, te lo diría Si supiera, te diría. / Si lo supiera, te lo diría En inglés, esta forma se conoce como inversion, y ...
Schwale's user avatar
  • 5,610
3 votes
1 answer
97 views

Subject-Verb agreement - shouldn't 'ustedes' always be mapped to 'podrían' and not 'podría'?

The following sentence is taken from a Spanish course I'm taking at www.lingq.com: Quizás podría ustedes conocerse un poco. Perhaps you could know each other a little . The subject (ustedes) is ...
Rock Anthony Johnson's user avatar
3 votes
2 answers
2k views

Pretérito imperfecto de subjuntivo para el condicional

Siempre se usa si + pretérito imperfecto de subjuntivo para empezar la cláusula condicional. Como por ejemplo si tuviera dinero, si fuera rico, si pudiera, etc. ¿Por qué estas expresiones se ...
user avatar
3 votes
3 answers
440 views

¿Es correcto escribir "quiero saber si sí se realizó"?

El primer si lo escribo sin tilde considerando que es una condicional, el segundo con tilde porque se trata de una afirmación. También me pregunto si es necesario el uso de alguna coma u otro signo de ...
Boris's user avatar
  • 39
3 votes
1 answer
297 views

Conditional or Future for Tener

I had this Spanish translation question: If you don't finish your homework you won't have dessert. This was the answer provided: Si no terminas tu tarea no tendrás postre. I interpret the ...
AndaBien's user avatar
  • 103
3 votes
1 answer
395 views

Difference between 'podría estar' and 'estaría'

This question could apply to a number of verbs I guess, including: podría ser OR sería podría hablar OR hablaría podría comer OR comería Which could be generalised as 'conditional indicative OR cond....
jasonmcclurg's user avatar
3 votes
2 answers
67 views

"Si" en o antes de la pregunta

"La duda que nos queda es ¿Si sabrán gestionar este momento, teniendo en cuenta los precedentes de su gobierno?" ¿Es correcta la forma en la que se usa el "si"?
Adán J.'s user avatar
3 votes
2 answers
526 views

¿Por qué se dice "a menos que estudies", pero "si no estudias"?

Cuando estás hablando sobre algo que podría ocurrir condicionalmente, se puede usar el subjuntivo: A menos que estudies, no aprobarás. Pero igual se puede usar el indicativo con "si no": Si no ...
Curtis Parfitt-Ford's user avatar
3 votes
2 answers
3k views

¿Significan lo mismo "Hubiéramos podido..." y "Podríamos haber..."?

¿Existe alguna diferencia de significado o uso entre las siguientes estructuras? Hubiéramos podido hablar por teléfono Podríamos haber hablado por teléfono
nic's user avatar
  • 45
3 votes
2 answers
4k views

What's the difference between the Conditional and Conditional Perfect to convey conjecture?

My Barron's 501 Spanish Verbs book says for the two tenses: Conditional (Potencial Simple): used to express conjecture about the past. Serían las cinco cuando salieron. ¿Quién sería? ...
Amit's user avatar
  • 105
3 votes
2 answers
48 views

Identifiying the componentes of this conditional sentence

I am a native Spanish speaker and forgot most of the grammar rules. The next is a sentence from a test on conditionals. Si fuese a San Francisco, me montaría en un barco que me llevara a Alcatráz As ...
dan's user avatar
  • 31
3 votes
3 answers
1k views

"desearía" vs "deseo" plus present subjunctive vs imperfect subjunctive?

The word desear means to want, to wish. I've seen two usages: Deseo que estés aquí. (I wish you are here.) Yo desearía que estuvieras aquí. (I wish you were here.) Questions: What's the ...
iBug's user avatar
  • 1,295
2 votes
1 answer
14k views

iba a + infinitivo con valor de condicional

En las oraciones: No pensé que iba a volver a verte. Todos sabíamos que iba a fallar. iba a + infinitivo puede ser reemplazado por el condicional del infinitivo, como en: No pensé que ...
Jose's user avatar
  • 489
2 votes
1 answer
571 views

Why is the "í" accented in conditional mood conjugations?

Consider the following reference: If there isn't a written accent mark, every Spanish word that ends in a vowel, an "-n," or an "-s" has the stress fall on the second-to-last syllable (the "...
Mr Chasi's user avatar
  • 123
2 votes
1 answer
118 views

Use of conditional tense to talk about past, non-conditional facts?

El empate se mantuvo hasta el minuto 85, cuando en una jugada a balón parado Fernando marcó el gol con el que el equipo finalmente ganaría el partido. This is quoted from some sports news I heard the ...
user avatar
2 votes
1 answer
56 views

El condicional vs el subjuntivo en una cláusula subordinada: consideraciones del tiempo

Entiendo los usos del condicional bien, pero --de repente-- me parecía raro la 'atemporalidad' del condicional en una cláusula subordinada. Es decir, el hecho de que el tiempo del subjuntivo en una ...
Cerulean's user avatar
  • 673
2 votes
1 answer
226 views

Uso de condicional para pedir algo

En un artículo en inglés https://www.realfastspanish.com/grammar/the-spanish-conditional-tense-5-uses leí lo siguiente (en los puntos 1 & 2): "You need to be careful with the use of the ...
Alex's user avatar
  • 2,037
2 votes
1 answer
4k views

Uso del tiempo del futuro vs la condicional

"No supo explicar por qué no iría a la excursión el próximo fin de semana". Por qué usa la condicional en vez del futuro? "No estoy segura, por eso le dije que tendrá unos 40 años." ...
user avatar
2 votes
1 answer
90 views

Use of Conditional Tense

The use of the conditional tense in the below sentence seems strange to me and I can't find out why it's being used: Hoy Miguel se despertó temprano y comío su desayuno con sus padres y sus ...
jwdwsn's user avatar
  • 173
2 votes
1 answer
420 views

¿Tiene sentido gramatical un condicional construido con el pretérito imperfecto de subjuntivo y el condicional perfecto?

Me gustaría aclarar una pequeña duda que me surgió el otro día relacionada con los condicionales. Grosso modo, hay tres tipos de condicionales: el Tipo 1, que se formaría con la partícula "si" junto ...
user314159's user avatar
2 votes
1 answer
915 views

Aunque + condicional

Pensaba que las subordinadas concesivas se construyen con subjuntivo (bueno a veces también con indicativo). Aquí tengo un ejemplo: Aunque le habría gustado señalarle que nadie estaba en aquel ...
user12665's user avatar
2 votes
3 answers
390 views

Conditional versus Subjunctive

I've been debating recently the meaning of the following sentence: No pensamos que el plan saldría a la luz tan pronto. I'd translate it as: We didn’t think the plan would come to light / be ...
blogscot's user avatar
2 votes
2 answers
103 views

condicional vs. indicativo

I am struggling to understand the following exercise and its solution: Por favor _____ (recoger/usted) mis cartas si ______ (quedarse/usted) este verano en la ciudad. Solution: recoja, se queda I ...
MikeHeimlich's user avatar
2 votes
1 answer
76 views

Use subjunctive for a definite event certain to happen after a series of events that should happen first?

Example: We first have to add enough oil, then put the corn seeds along with salt and put the cooking pan on the stove; wait a bit and those solid seeds will turn into a wonderful and funny popcorn....
Enthusiastor's user avatar
2 votes
2 answers
622 views

Future subjunctive vs future indicative vs conditional

How do I say 'If he chats with me again, I will be more restrained.' Si él charle conmigo de nuevo, seré distante. Si él charle conmigo de nuevo, seria distante. Si él charle conmigo de nuevo, fuere ...
aksd's user avatar
  • 23
2 votes
1 answer
96 views

How does it form a conditional event which will happen in the future?

Talking about a conditional event which will happen in the future. But here, future form isn't used. Which of the below sentences is grammatically correct? Whenever these bills have been paid, call ...
Omar's user avatar
  • 147
2 votes
4 answers
193 views

Pretérito pluscuamperfecto y condicional implica que algo no haya sucedido

Doy contexto para entender la situación: Hay una persona que solía ser mi amiga y ahora estamos peleados. Ayer nos cruzamos casi de frente en la calle y ella no me miró ni me dirigió la palabra. ...
Iaka Noe's user avatar
  • 165
1 vote
3 answers
454 views

"Deberías haber hablado" vs "Hubieras debido hablar"

Both translate in English to "You should have spoken". Is there a difference between them?
wishihadabettername's user avatar
1 vote
3 answers
133 views

Which is correct?

Which of the following translation is correct and what grammar rules is it following? If they would have listened in calc class they would have understood the test better. Si ellos hubieran puesto ...
Vero's user avatar
  • 463
1 vote
3 answers
707 views

Yo me ofendiera si... o, yo me ofendería si... ? (Pretérito imperfecto vs Condicional simple)

¿Es correcto que alguien diga por ejemplo: Yo me ofendiera si ganas. En vez de decir: Yo me ofendería si ganas. En caso de que no, ¿por qué?
gsubiran's user avatar
  • 163
1 vote
2 answers
145 views

How does the conditional form separate the four words it translates to?

From my understanding, the conditional form is a way of adding would, could, should and probably before a verb that it is conjugating. Although these 4 phrases are related, aren't they 4 different ...
munchschair's user avatar
1 vote
4 answers
1k views

Preterito imperfecto and condicional in reported speech

What is the difference in using those tempos in reported speech apart from representing the future in the past? Dijo que compraba el perro Dijo que compraría el perro
Chesnokov Yuriy's user avatar
1 vote
2 answers
128 views

Writing in the conditional progressive tense

When I search on the Internet for "spanish conditional progressive", I get "conditional of estar + present participle", but my Spanish teacher said to use the conditional form of the verb instead, as ...
Bytes2048's user avatar
  • 113
1 vote
1 answer
244 views

¿Es "no sabía qué hubiera preferido para ella" un caso de alternancia?

No sabía qué hubiera preferido para ella. ¿Me podríais por favor confirmar (o negar) lo que pienso? ¿"Hubiera preferido" es un caso de alternancia aquí? ¿Debería ser "habría preferido"?
Aurora's user avatar
  • 1,193
1 vote
2 answers
154 views

Función del condicional simple en "¿qué necesidad habría de llamarme?"

Ejemplo: A ver, si no necesitara mi ayuda, ¿qué necesidad habría de llamarme? En primer lugar estoy tratando de entender si es realmente una oración condicional. ¿De verdad se debe considerar la ...
Aurora's user avatar
  • 1,193