Questions tagged [concordancia-gramatical]

Preguntas sobre cómo cambian las palabras para coincidir con el número, género, etc // For questions concerning how words change to match number, gender etc

Filter by
Sorted by
Tagged with
6
votes
2answers
49 views

Problemas de concordancia

Entiendo esto más como una gracia, pero en serio me gustaría saber cómo se puede resolver este dilema de concordancia que se produce, esencialmente, porque la morfología colisiona contra la semántica, ...
2
votes
1answer
98 views

“Buen noche”: Buen with feminine nouns?

What is the dialectal use of "buen noche"? It doesn't sound right to me, as "noche" is feminine, but, to be sure, I've make a Google search, and I've found several occurrences, including books. ...
8
votes
1answer
801 views

Should we say “todo Colombia” or “toda Colombia”?

I have heard the following sentence said by the Colombian president in Narcos (a TV series which takes place in Colombia): Eso es una verguenza para todo Colombia. Shouldn't "toda" be used instead ...
1
vote
1answer
42 views

What is correct - “En 1871 otras más constituciones *fue escrito* vs *fueron escritos*”

I encountered the original sentence like this: En 1871 otras más constituciones fue escrito. I actually started learning topic of 'concordancia' and grasped main things, but need to internalize. ...
9
votes
4answers
536 views

If “mañana” is feminine, why do I see so many more instances of “mañana sería bueno” than “mañana sería buena”?

The other day, I was trying to figure out the best way to say "Tomorrow would be good." In the process of trying to figure this out, I discovered that "mañana sería bueno" was far more common than "...
4
votes
1answer
98 views

Label “Alto en grasa saturada, sal, …” should there also be Alta?

I have just come across the labels used in Chile to signal to the consumer that products may contain high levels of various things like saturated fats, sodium, sugars and so on. Looking on Google ...
6
votes
3answers
1k views

How does one say “one of the artists” if the one referred to is female and the group of artists is either an all female group or a mixed group?

Here are a couple of scenarios to paint a clearer picture: I want to refer to a female artist among many female artists. Would the following be correct: una de las artistas ? I want to refer to ...
3
votes
3answers
1k views

'Yo sé' vs 'Yo me sé', are both correct? If so, what is their difference?

My native language is Spanish and in my country we usually say "Yo me sé la tarea", but recently someone from another country asked me what the difference is, and I cannot explain it, so I've started ...
0
votes
3answers
71 views

Possessive adjectives grammar error

I'm trying to rewrite the sentence below to indicate ownership by using possessive adjectives. I caught the first error with the verb ('son'), but I don't understand the adjective error. In my mind it ...
3
votes
2answers
63 views

Adverb agreement in Spanish?

I'm doing an exercise that calls for the student to create a question and then answer the question using the phrase ¿Cuántos hay? So for example, "7 maletas" would be: ¿Cuántas maletas hay? Hay siete ...
4
votes
1answer
49 views

Agreement in a copulative clause: “… es, en sí mism(o|a), una …”

I've noticed that Spanish is a bit tricky when it comes to agreement in copular clauses. The following sentence still caught me a little off-guard though: El deseo de una experiencia más positiva ...
2
votes
1answer
28 views

Confused about a verb agreement in a relative clause

Excuse the slightly silly context: En mi vida ha habido muchas cosas que me han importado mucho. También me han valido un carajo muchas otras. Y como el camino que no se recorre, fueron las veces ...
3
votes
2answers
127 views

¿Se dice “el alma mía” o “el alma mío”?

¿Por qué en este versiculo de la Biblia que sigue se dice "alma mía" y no "alma mío"? Salmos 42:1-2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 42. Como el ciervo brama por las corrientes de las aguas, Así ...
13
votes
1answer
1k views

Mismatching word gender in Spanish

My native language is a genderless language, there is no masculine/feminine words, and so there is no being agreeable in grammar. This causes a lot of confusion for me as a Spanish Learner and no ...
5
votes
2answers
176 views

Is “tal cosas” accepted as standard Spanish?

I came across the phrase "tal cosas" the other day and may have even used it in conversation myself, but at some point I got to wondering if I should be using "tales cosas" instead. So, I did a ...
7
votes
3answers
657 views

¿Cuál es correcto “tomar prestado libros” o “tomar prestados libros”?

Consideren las siguientes dos frases: Ayer tomé prestado algunos libros de la biblioteca. Ayer tomé prestados algunos libros de la biblioteca. La primera frase suena raro para mí. Yo prefiero la ...
4
votes
1answer
112 views

Pronoun agreement

New Spanish learner here. When translating "The dog is ours", I came up with "El perro es nuestros". Can someone please explain why it is incorrect? The correct answer is "El perro es ...
3
votes
1answer
68 views

Concordancia del adjetivo con sustantivos de géneros/números desiguales

No entiendo si o por qué es correcto utilizar la forma ficticias del adjetivo ficticio en la siguiente oración, dado que ni el nombre ni una apariencia son sustantivos plurales de género feminino: ...
7
votes
2answers
293 views

Is “vigésimo tercera” considered an acceptable alternative to “vigésima tercera”?

Primero mi pregunta en español: ¿Se considera “vigésimo tercera” una alternativa aceptable a “vigésima tercera”? Details in English: When I first started using ordinal numbers past 20, I learned ...
6
votes
3answers
2k views

¿“Se ha explorado” o “Se han explorado”?

¿Cuál es el modo correcto de decirlo? En este estudio se ha explorado varios métodos. En este estudio se han explorado varios métodos. Recuerdo que cuando estudiaba lengua hace años la profesora ...
1
vote
1answer
1k views

Should I use “buena” or “bueno” when referring to “una persona”? [duplicate]

I'm confused on whether I say: Pepe es una persona buena or Pepe es una persona bueno. (Pepe is a man, so I find the male/female agreement thing confusing when using persona)
8
votes
3answers
2k views

¿Es correcto “Eso fue una de las razones por (la/las) que te ayudé”?

No estoy seguro de cuál de los dos es correcto: Eso fue una de las razones por la que te ayudé Eso fue una de las razones por las que te ayudé Al principio, creí que la forma correcta era "por la ...
4
votes
3answers
507 views

Is the phrase “tiene programada” grammatically correct in Spanish and, if so, why isn't it “tiene programado?”

Primero mi pregunta en español: ¿Es la frase "tiene programada" gramaticalmente correcta en español? y, si es así, ¿por qué no uno escribe "tiene programado?" Details in English: I recently came ...
6
votes
2answers
216 views

Is this sentence from the famous poet Federico García Lorca a grammatical error? “A Pepe no lo ha visto ni ella ni yo”

Every similar example I've found contains the expected 1st person plural (like "hemos visto") Context: Muchacha: (A Angustias) Pepe el Romano estaba con los hombres del duelo. Angustias: ...
4
votes
2answers
260 views

Concordancia de número con la preposición “en”

La preposición "en" se puede usar para indicar cómo va uno vestido. Por ejemplo, "estar en pijama". Recientemente, mi hijo mayor (que ya es un experto navegando por YouTube Kids) descubrió una serie ...
7
votes
3answers
747 views

Llevar + past participle: agreement with object

Llevar can be used with a past participle as a phrasal verb and the construct vaguely translates into something like to have been: Lleva cerrado esa tienda desde 1990. That store has been closed ...
5
votes
3answers
616 views

¿Latinoamérica: por qué se usa “latino” con un sustantivo feminino?

El sustantivo "América" es feminino y "latino" es adjetivo. Así, ya que los adjetivos han de concordar con los sustantivos que modifican, ¿por qué se usa "latino" en lugar "latina" en el sustantivo ...
3
votes
1answer
328 views

Gender-Number Agreement with Feminine Adjectives [duplicate]

I take a beginners spanish course in school and came across this blip one day. I was trying to describe a girl in a photo wearing pink socks as la niña lleva calcetines rosas. My teacher then said ...
0
votes
2answers
465 views

Is “Cavidad Oscuro” actual Spanish, and if so, what does it mean?

In something I once read a character was imprisoned in a place called a 'Cavidad Oscuro'- does this phrase have any actual meaning in Spanish or is it something the writer made up on the spot?
6
votes
2answers
1k views

¿Es correcto decir “fichas rojas, naranjas y café”?

Tengo un problema "de oído" al redactar un texto en el que se explica la función de los colores de las solapas de unas carpetas. En realidad puedo cambiar la redacción del texto y así evito el ...
4
votes
2answers
5k views

Describing “una persona” who's male—adjective agreement

If I'm describing "una persona," but someone who happens to be male, is the correct adjective agreement "una persona famosa" or "una persona famoso?"
7
votes
1answer
2k views

Gender agreement with “fin de semana”

Would it be el fin de semana próxima or el fin de semana próximo for next weekend? And how would you say last weekend in Spanish?
4
votes
1answer
2k views

Agreement of adjectives with nouns

¿Es correcta esta frase? Coge la bolsa por el asa pequeño.
2
votes
1answer
185 views

¿Cuál es la concordancia de género apropiada?

En la oficina tenemos un jefe, y a una compañera le he dicho: "Él va a seguir siendo jefe tuyo" Ante lo que me ha surgido la duda, al ser "jefe de ti" ¿debería decirse "jefe tuya"?, ya que "ti" en ...