Questions tagged [colombia]

Regionalismos y otras particularidades del español que se habla en Colombia. // Regionalisms and other peculiarities of the variety of Spanish spoken in Colombia.

Filter by
Sorted by
Tagged with
17 votes
7 answers
13k views

¿Dónde se usa "fama" como sinónimo de carnicería? ¿Cuál es el origen de la palabra?

Acabo de ver en Twitter a una persona utilizando la palabra fama como sinónimo de carnicería (donde uno compra la carne): Crea fama y te sacarán fiada la carne. En Colombia está bien decir: Voy ...
Icarus's user avatar
  • 3,048
16 votes
8 answers
90k views

¿Qué significa "sollado"?

Soy colombiano, y en Colombia se utiliza bastante "estar sollado", lo que quiere decir que uno está más o menos relajado, más o menos feliz. Sin embargo eso es un significado ambiguo y tácito, me he ...
Jose Luis's user avatar
  • 6,687
14 votes
2 answers
3k views

Usage of "oso" to express embarrassment

I have heard the expression: ¡Que oso! It is used to express embarrassment by a former acquaintance from Colombia, but I have never met another Spanish speaker who uses this expression. My ...
razlebe's user avatar
  • 473
14 votes
9 answers
24k views

How can I say "colmo" properly in English? [closed]

There is an expression in Spanish to denote something that is absurd or unexpected. Usually it can be the maximum expression of expertise and talent. I wondered about this mainly because in Spanish (...
Jose Luis's user avatar
  • 6,687
12 votes
4 answers
2k views

"Plan cancelado" does it mean cancelled or paid?

Tu plan xxx fue cancelado conforme a lo pedido. So my girlfriend tried to pay her fitness club membership in Colombia. We learned there that they use “cancelar“ for payment, however I knew it as “...
DonQuiKong's user avatar
10 votes
6 answers
5k views

¿Se entiende "no tengo ni un duro" en Hispanoamérica?

A raíz de esta pregunta ¿Se usa “kilo” como “millón” en Hispanoamérica? me surgió una similar recordando algo que escuché hace años. Para quien no lo sepa, en España, cuando teníamos pesetas ...
user avatar
10 votes
2 answers
48k views

¿Por qué en Colombia se llama "mona" a la mujer de pelo rubio?

Como español en Colombia, me sorprendió esta conversación más de una vez. —Sí, esa chica mona... —Bueno, muy guapa no me parece. —No, no dije eso sino que es mona. —¿...? —Sí, de pelo rubio....
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
9 votes
4 answers
6k views

¿Qué significa "regalar" en Colombia?

El día de hoy recibí este email de una persona de Bogotá, Colombia: Buenas tardes, la presenté es para solicitar una cotización formal de una sillas tipo secretarial con brazos me gustaría por ...
Alfredo Osorio's user avatar
9 votes
5 answers
345k views

¿Qué quiere decir "juicioso" en Colombia?

Mis amigos colombianos con frecuencia dicen la palabra juicioso para definir el comportamiento de alguien. Bogotalogo (ya no disponible vía web) lo define como: juicioso Obediente. Que se acoge ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
8 votes
2 answers
6k views

¿Por qué dicen "me vi la película"?

He escuchado varias veces a mis amigos colombianos diciendo me vi la película. Pero cuando les pregunto por qué dicen así, no me pueden explicar el uso de reflexivo en éste caso. Lo he escuchado el ...
cansadadeserfeliz's user avatar
8 votes
1 answer
29k views

¿Qué quiere decir "pilas" en Colombia?

Leía el otro día una noticia en el periódico El Tiempo de Colombia: Mapa: Pilas con las ciclorrutas donde más roban bicicletas en Bogotá. Bajo el subtítulo Reconozca los lugares que señalan como los ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
8 votes
2 answers
360 views

What verb is used for "leading" a dance in (Colombian) Spanish?

In Argentina, they use 'manejar' ("to drive") as the verb describing what the tango leader does to the follower. I'm now taking classes in salsa caleña (Colombian style salsa), and they don't use '...
Lester Buck's user avatar
8 votes
3 answers
25k views

What does "parce" mean?

I'm not from Colombia but I have some Colombian colleagues. I wonder, what does "parce" means? They use it quite like a word that can be substituted by "compadre", or in English, "dude", "man", "...
c.p.'s user avatar
  • 5,678
8 votes
1 answer
3k views

¿Cuál es el origen de la palabra "emputarse"?

En Colombia este verbo significa "enojarse demasiado". Buscando en el DLE se puede encontrar su significado: emputarse De en- y puta. prnl. malson. coloq. El Salv., Hond. y Méx. ...
Mauricio Martinez's user avatar
7 votes
8 answers
89k views

What are the differences between "jefe", "patrón", "capo" when used to mean "boss"?

What are the differences between "jefe", "patrón", "capo", when used to mean "boss"? If I wanted to jokingly call my girlfriend "The Boss" should I go with "La Jefa" ? I'm interested mainly in ...
Paul R's user avatar
  • 173
7 votes
3 answers
2k views

¿Qué son "hornos de tabique" y "mirruña de caudal" en el español de Colombia?

Me quedé asombrado al leer el libro Buscando dentro del Caos escrito por César Pellicer, particularmente desde sus frases abundantes en palabras totalmente misteriosas para mí. Por ejemplo: Caminar ...
Manjusri's user avatar
  • 371
7 votes
3 answers
3k views

What is the meaning of 'bajita la mano'?

I have heard the following sentence in the TV series Narcos:Mexico: Lo que pasa es que ahorita la deuda, bajita la mano, ya va por los 200 millones de dólares. Context: Félix, leader of the ...
Alan Evangelista's user avatar
7 votes
2 answers
608 views

"There's No Such Thing as the Family Hotel" What does this mean?

I'm on a a Google review for a housing cooperative in Ann Arbor, MI. The man is Colombian and gave the co-op five stars, stating: No hay como el hotel familiar. translated as: There's No Such ...
Alison's user avatar
  • 73
7 votes
2 answers
3k views

¿Es válido decir "eso pasó ahorita"?

En Medellín (Colombia) se dice mucho "eso pasó ahorita", pero parecería ser que "ahora" o "ahorita" es más de futuro. Ejemplo: Ellos vienen ahora. o Ellos llegaron ahorita. No suena bien.
Luis Valencia's user avatar
7 votes
3 answers
4k views

¿Cuál es el análisis gramatical de "¿Cómo me le va?"?

Vivo en Colombia y con cierta frecuencia escucho la pregunta "¿Cómo me le va?" pero nadie me puede explicar por qué usa "me" en este caso. ¿Esta frase tiene alguna explicación ...
cansadadeserfeliz's user avatar
7 votes
1 answer
2k views

Origin of the phrase "la quinta ..." to denote an undesirable or faraway place

The Colombian phrase la quinta porra denotes an undesirable or faraway place. For example, ¡Váyase a la quinta porra! conveys the same meaning as Go to hell! The earliest use I could find in a ...
Jaime Soto's user avatar
  • 1,610
7 votes
2 answers
3k views

Si en México "betún" es una crema para repostería, ¿cómo se llama la sustancia para lustrar o brillar los zapatos?

Viendo por televisión de suscripción un programa mexicano de un concurso de repostería quedé desconcertado a conocer que en México usan la palabra betún para referirse a esa masa con la cual se cubren ...
alvalongo's user avatar
  • 1,342
7 votes
4 answers
70k views

¿Cuál es el origen de la expresión "paquete chileno"?

Hace algunas semanas, revisaba videos en Youtube del humorista Gerly Hassan. En una de sus presentaciones en el programa Sábados Felices del Canal Caracol, hizo referencia a la expresión paquete ...
Mauricio Arias Olave's user avatar
7 votes
2 answers
3k views

Usage of "mueco" vs. "mellado" for "toothless"

The RAE does not have an entry for mueco or mueca, a term commonly used in Colombia to describe a toothless person. However, the expression hacer muecas is understood in the traditional sense as a ...
Jaime Soto's user avatar
  • 1,610
6 votes
6 answers
61k views

Coloquialismos de la canción "Baracunátana" de Aterciopelados

Aterciopelados, rockeros colombianos, hicieron una famosa canción, "Baracunátana", que parece estrenar una larga serie de palabras informales. Estas palabras describen a una mujer, pero ¿a qué van? ¿...
Aaron Brick's user avatar
  • 1,929
6 votes
3 answers
7k views

Significado de "determinar" en Colombia

¿Qué significa determinar en un contexto social, en Colombia y quizá en paises de Centroamérica? El diccionario no dice nada al respecto. Ejemplo: Ella no me determina.
c.p.'s user avatar
  • 5,678
6 votes
1 answer
2k views

¿Qué quiere decir "salir vaciado" en Colombia?

Leo el titular en el periódico colombiano El Espectador: Fiscalía salió vaciada por querer cerrar caso contra prima del "Ñoño" Elías El regaño vino del Tribunal Superior de Bogotá, que rechazó ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
6 votes
1 answer
4k views

¿Como adquirió la palabra "vaina" el significado "cosa"?

Vaina significa la funda de una espada. Pero en Colombia y otros países americanos significa también "cosa": En Colombia, ¿qué significa "vaina"? ¿Cómo ha adquirido la palabra ...
jacobo's user avatar
  • 19.5k
5 votes
7 answers
122k views

¿Es la palabra "parcero/a" un insulto en Colombia?

—¡Hola! ¿Qué más? —¡Qué bacán, parcero, gracielas! Alguien me dijo que llamar a alguien parcero/a es un insulto en Colombia. ¿Por qué es así?
DerPolyglott33's user avatar
5 votes
4 answers
380k views

¿Por qué "chimba" es bueno en Colombia y malo en Argentina?

Hace poco vi en algún sitio la palabra chimba. Esta palabra tiene muchas acepciones en el DRAE: chimba Del quechua chimba 'de la otra banda'. 1. f. coloq. Hond. Arma de fuego de fabricación ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
5 votes
3 answers
3k views

What is the meaning of '¿Qué húbole?'?

I have heard the following dialogue in the Narcos TV series: —¿Qué húbole? —¿Qué pasó? —Que las mataron. Había como seis o siete niñas ahí. Context: Two co-workers meet by chance at the door ...
Alan Evangelista's user avatar
5 votes
4 answers
6k views

¿Qué es un "taxi zapatico" en Colombia?

El otro día topé con la noticia Mujer encontró a su hermana y a su esposo en motel de Ibagué. Es de una periódico local colombiano que se nutre de historias variopintas y bueno... sí, no es muy serio ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
5 votes
5 answers
24k views

En Colombia, ¿qué quiere decir "tenaz"?

Mis amigos colombianos usan mucho el adjetivo tenaz: Uuuuy, el viaje estuvo tenaz: apenas llegamos, nos robaron las maletas. Este chico es un estudiante tenaz. Yo lo entiendo como "complicado"...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
5 votes
4 answers
37k views

Sobre la expresión "dar papaya" en otros países

Dar papaya significa: Dar innecesariamente la oportunidad para que suceda algo, exponerse, arriesgarse, ponerse en peligro, ser descuidado, ser imprudente, ser inocente, dar todas las facilidades ...
David's user avatar
  • 463
5 votes
2 answers
10k views

Uso de "changón" en Colombia: significado, localización y origen

Este verano tuvimos un día como invitados en la casa de la playa a una familia originaria de Colombia. Como amante del lenguaje, esperaba ansioso el momento en el que pudiera aprender alguna palabra o ...
Charlie's user avatar
  • 77.5k
5 votes
3 answers
1k views

¿Cuáles palabras serían iguales a "favela?"

Quisiera saber si hay algunos términos universales o si hay términos usados en diferentes países para referirse a lo equivale a una favela brasileña pero en territorio de un país hispanohablante, como ...
aris's user avatar
  • 1,678
5 votes
2 answers
11k views

What is the grammar behind "¡Hágale pues!"?

Can somebody explain the grammar behind this Colombian expression? Assuming it's the indirect object pronoun, to what or whom does the "le" refer? And why is it missing a direct object pronoun? Why ...
aris's user avatar
  • 1,678
5 votes
1 answer
526 views

Vocal epentética en el infinitivo del español colombiano

Hoy un colombiano que conozco estaba leyendo una carta en voz alta. Mantenía una pronunciación (o bien, característica lingüística) curiosa que no asociaba con su país natal, que es la existencia de ...
user0721090601's user avatar
5 votes
2 answers
279k views

¿Por qué en Colombia se usa "gonorrea" como insulto?

Estoy viendo la serie Narcos, orientada en la vida del narcotraficante colombiano Pablo Escobar (con un acento no muy bueno, por cierto). En un momento dado, se enfada muchísimo y se pone a insultar ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
5 votes
2 answers
264 views

¿Qué colombianismos se pueden escuchar en la película "Encanto" de Disney?

He visto Encanto varias veces, y escuchado su banda sonora aún más veces. Agradezco enormemente que Disney haya tomado la decisión de doblar las películas al español usando únicamente la variante ...
Charlie's user avatar
  • 77.5k
5 votes
1 answer
984 views

¿Qué quiere decir «comer cuento»?

La frase es: «Ella no le come cuento a nada.» ¿A qué se refiere «le»? ¿A ella o a nada? ¿Supongo que quiere decir que ella no cree nada? ¿Esto es un colombianismo o se usa en todas partes?
aris's user avatar
  • 1,678
5 votes
1 answer
5k views

¿Origen de la palabra chambear? ¿De donde proviene? ¿A qué se le atribuye?

¿Cuál es el origen de la palabra "chambear"? Es muy aplicada en la jerga latina, aun más en países como Venezuela o Colombia. Por ejemplo: Me voy a chambear o: ¿Vas pa' la chamba?"
Dave's user avatar
  • 439
5 votes
0 answers
1k views

Origen de "dar como a violín prestado"

Hay un colombianismo cargado de bastante ironía que dice Dar como a violín prestado: Maltratar algo. Aparece en el Diccionario de Americanismos y a pesar de su uso cotidiano, su origen no me es ...
VeAqui's user avatar
  • 5,309
4 votes
4 answers
5k views

How can you say "bottle of water" in Spanish? Is "botella de agua" or "cantimplora"?

I'm trying to figure out how to say "a bottle of water" and I've found that it is botella de agua. But occasionally the dictionaries also have the word cantimplora. So is that just a canteen or can it ...
Peramia's user avatar
  • 141
4 votes
7 answers
24k views

¿Qué significan "achichuca" y "achichay" en Colombia?

Recientemente escuché estas dos palabras del español de Colombia y quisiera saber qué significan. Agradecería si también me pueden decir el origen de estas palabras, que no parecen provenir del ...
Jaume's user avatar
  • 3,325
4 votes
2 answers
100k views

En Colombia, ¿qué es una "pelada" o "peladita"?

En la serie Narcos hoy estaban hablando de gente y de repente vino el momento de decidir a quién matar: Dale plomo a esa peladita Estaban refiriéndose a una chica joven, de unos veinte años, por ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
4 votes
1 answer
94 views

¿Puede una cena "ir"?

I want to wish someone well regarding her planned dinner. I believe the literal translation of I hope the dinner goes well is Espero que la cena vaya bien But I have doubts if this will ...
Bryan's user avatar
  • 129
4 votes
2 answers
593 views

Is "colegiala" a type of flower?

A native speaker in Colombia showed me a flower and told me it was called a colegiala, but the only translation I can find is schoolgirl or female college student. Also, I haven't been able to find ...
user2411476's user avatar
4 votes
2 answers
240 views

Diferencias regionales en la pronunciación de la letra "c" (aspiración)

He notado que en algunos lados he escuchado a la gente pronunciar palabras como "Acá" con la letra "C" aspirada como en la palabra "Car" en inglés. ¿Entonces en cuáles países o regiones del mundo ...
aris's user avatar
  • 1,678
4 votes
1 answer
1k views

¿Qué quiere decir 'mosquito' en Colombia y America Latina?

¿Es igual a 'zancudo' o tiene otro significado, otro insecto? En el diccionario solo dice que 'mosquito' es como 'mosquito' en inglés. Pero si la memoria no me falla alguien en Colombia me dijo una ...
aris's user avatar
  • 1,678