Questions tagged [canción]
Preguntas sobre el uso del español en canciones. // Questions about the use of Spanish in songs.
10
questions
2
votes
1answer
151 views
El significado de la letra en la canción “Quiero Ser” de Amaia Montero
En la canción "Quiero Ser", Amaia Montero canta:
Quiero ser una emigrante de tu boca delirante
De deseos que una noche convertiste en mi dolor
Primero, ¿qué modifica "que una noche ...
1
vote
0answers
55 views
Canciones perdidas
Mi abuela solía cantar (muy mal) un par de canciones infantiles que yo quisiera rescatar...
Ella nació en Barcelona en 1911 y hablaba tanto español como catalán. Lo poco que recuerdo de ambas ...
1
vote
1answer
1k views
Chant Argentina fans are singing
https://youtu.be/0tkDIP6O56Y?t=29m54s
The fans start singing some chant, and they continue to do so till 00:31:20. I have tried to go through all the Argentina chants I could find on YouTube, but ...
0
votes
1answer
74 views
¿Cómo deberían ajustarse los pronombres de manera adecuada en el verso “… y sobre yo mi sombrero”?
Galerón llanero es una canción popular del oriente colombiano que en una de sus estrofas dice:
Sobre los llanos la palma,
sobre la palma los cielos,
sobre mi caballo yo
y sobre yo mi sombrero.
En el ...
1
vote
1answer
57 views
What's the difference between “panza arriba” and “al sol” in the song “Al agua pato”?
The second verse of the children's song "Al Agua Pato" goes like this:
Un poquito panza arriba
y otro poquitito al sol.
Cada cual a su manera
goza de la natación. (source)
I understand ...
0
votes
1answer
136 views
Traducción del primer párrafo de “Billie Jean” [closed]
Estuve traduciendo músicas para aprender inglés, y cuando empecé me di cuenta de que no tiene sentido mi traducción:
She said I am the one, who will dance on the floor in the round
(ella dice yo soy ...
1
vote
1answer
201 views
Questions in the song “Por fin te encontré”
In the song "Por fin Te Encontré", they sing:
Si tu supieras lo que te he esperado
(If you knew that I've been waiting for you)
Why do they say "lo que" instead of "que" there?
Doesn't it ...
1
vote
1answer
52 views
Manto brillo cromo
It's fairly straightforward to translate prose and nonfictional prose (e.g newspapers, novels, nonfiction and notes), but poetry is another beast altogether.
I have been listening to a song, La Bala, ...
2
votes
2answers
26k views
Origen y significado de “la calavera no chilla”
Viendo varios videos de Les Luthiers, he notado que la frase "la calavera no chilla" aparece varias veces en sus bromas.
¿Puede que sea una expresión argentina? ¿Qué significa y cuál es el origen ...
11
votes
5answers
8k views
Where does the expression “Oe oe oe oe oe, … oeee, … oeee” come from?
I have heard Spaniards singing
"Oe oe oe oe oe, ... oeee, ... oeee"
in soccer and other sports.
Where does this expression come from? Is it a Spanish expression?