Questions tagged [artículos]

Preguntas sobre artículos (definidos e indefinidos): número, tipo, género, etc. // Questions about articles (definite and indefinite): number, type, gender, etc.

Filter by
Sorted by
Tagged with
83
votes
6answers
23k views

Why is “agua” masculine in singular form and feminine in plural? “El agua” / “Las aguas” ¿Por qué decimos “el agua” si es una palabra femenina?

This is a canonical question / Esta es una pregunta canónica English Is there any rule that says that feminine nouns that start with "A" are converted to masculine or is it just done for ...
14
votes
5answers
1k views

Using “ser” without “un/una”?

How come you can sometimes see phrases like “Es broma” or “Es muy linda ciudad”? Why is "un/una" left out?
13
votes
4answers
11k views

¿Es “la azúcar” o “el azúcar”?

I'm a bit confused: Is "sugar" "la azúcar" or "el azúcar"? If both are correct: Does it depend on the context? Are there more words where both articles can be used?
12
votes
7answers
28k views

¿El o la app? ¿Un o una app?

La recomendación de la Fundéu es no abreviar y usar «aplicación» o, si se quiere abreviar, hacerlo de una forma más ¿española? y abreviarlo como «apli». Sin embargo es «app» lo que se sigue usando en ...
12
votes
2answers
3k views

Article usage before country names

I have heard several countries expressed in Spanish with a definite article before the country name (e.g. los Estados Unidos, la Argentina, la India). Is there a rule for when this occurs and when it ...
10
votes
2answers
2k views

When to use the article “el” with infinitives in Spanish?

What is the difference between, for example, "el comer" and just "comer" when used as a noun? The case I'm thinking of would use a gerund in English. For example, El comer chuches antes de cenar no ...
7
votes
4answers
322 views

“Mi esposo piensa que es un santo” - why is “un” necessary in this sentence?

This was a practice sentence on Languagezen.com. I thought the correct answer would be "Mi esposo piensa que es santo". I've read the following advice about using articles with ser: Don't ...
7
votes
2answers
205 views

Why is “a” needed in “Jugaba al tenis todos los días”?

In the sentence, "Jugaba al tenis todos los días cuando era más joven" why is it "al" over "el"? "Why is "a" needed?
7
votes
2answers
608 views

Why to add “la” after “viajar”?

I'm now using Rosetta Stone to learn Spanish, and today I found the following sentences: Estoy viajando a Italia para visitar unas ruinas antiguas. Estoy viajando a la India para visitar este ...
7
votes
2answers
1k views

When and why is a “determiner” necessary for a subject?

This answer mentions that: In Spanish, for a number of reasons ... , a subject must have some sort of determiner attached to it. For cena that could be an article like una or la; a quantifier like ...
7
votes
3answers
136 views

Is there a general rule for where to use the definite article in “algo de algo” or “algo del/de la algo”?

There are collocations like camino de tierra gafas de sol día de trabajo museo de antropología museo de arte escuela de idiomas casa de papel villancico de navidad but also others like estado del ...
7
votes
1answer
761 views

¿Por qué se dice El iPad/un iPad?

Si un iPad es una tablet, ¿Por qué se usan artículos masculinos para referirse a él? Suena muy raro si digo una iPad, la iPad, etc. No sé si es sólo en Colombia donde se dice así y si en otros ...
6
votes
4answers
10k views

“Día de Muertos” or “El Día de los Muertos”?

Which way of saying the Day of the Dead is correct: "Día de Muertos" or "El Día de los Muertos"? I am making a display of pencil boxes for this holiday, and want to be correct in my verbiage. I have ...
6
votes
3answers
776 views

How to express that we know a language, and can speak it?

Can I say "Sé el español" and "Puedo hablar español/ el español/en español)". Sé hablar español/el español. What other ways are possible? (I cannot find any list) My question is more specifically ...
6
votes
2answers
112 views

¿Por qué se usa el artículo “el” en “el jefe de la banda es el carismático Butch Cassidy”?

¿Por qué se usa el artículo "el" en "el jefe de la banda es el carismático Butch Cassidy"? ¿Se refiere "el" en este caso a "carismático" o a "Butch Cassidy"? ¿Se puede decir también en este caso "el (...
6
votes
1answer
246 views

¿Es “la amoladora” o “el amoladora”?

Para el caso de agua es "el agua" y para arroz "el arroz" entonces para amoladora, ¿no debería que ser "el amoladora"? Pero me suena raro, por eso pregunto.
6
votes
3answers
55k views

When should I use 'al'?

I am trying to tell the difference between 'al' and 'a' to refer to a place. I know that you usually use a to refer to a country. But when should you use al? I am trying to teach someone the ...
6
votes
1answer
775 views

Why say “dame la mano” instead of “dame tu mano”?

"Dame la mano" would mean "give me the hand". Shouldn't it be better to say "give me your hand" by saying "dame tu mano"? For reference this is the entire phrase coming from spanishdict: "Dame la ...
6
votes
1answer
274 views

Using article twice when joining two clauses

I am trying to translate That's the one that I eat the chicken with' What I currently have is Esa es la con la que como el pollo, which doesn't sound right to me. So I start with the first half of ...
6
votes
2answers
492 views

How can I generalize Spanish translation of object names' gender?

I am working on the translation of some strings for an app. I have encountered the following problem: The English version has the following string: "The person uses the", which is used along with an ...
6
votes
3answers
316 views

Why is the article not present in the phrase *el cepillo de dientes*

Why do we say el cepillo del pelo but el cepillo de dientes rather than el cepillo de los dientes
6
votes
1answer
62 views

¿Qué artículo se debe usar para un sustantivo femenino que empieza en “a” tónica cuando es implícito?

En la frase: El agua del río Danubio es muy sucia; la del río Tara, en cambio, es cristalina. Es correcto el uso del artículo femenino "la" para referirse al sustantivo implícito "agua", o se ...
6
votes
1answer
862 views

¿Hay alguna regla para el uso de artículos antes de nombres científicos?

Leyendo artículos acerca de seres vivos, en ocasiones veo que el nombre científico se menciona sin artículos, a diferencia de los nombres comunes. En particular hablamos de "el perro", "la cucaracha ...
6
votes
4answers
129 views

¿Por qué a veces se pone “la” antes de los nombres?

En general, en español los nombres personales no requiren artículos determinados. No obstante, algunas veces he notado excepciones a esta regla. Por ejemplo, en El Retablo de las Maravillas de ...
6
votes
1answer
94 views

El infinitivo como sustantivo, ¿se debe usar con o sin artículo?

Cuando usamos el infinitivo de un verbo como sustantivo, ¿es propio usar un articulo o es opcional? Por ejemplo: Nadar es saludable. vs. El nadar es saludable.
6
votes
2answers
751 views

¿Se debe escribir artículo delante de una palabra extranjera que ya lo contiene en su lengua?

Supongamos que estamos hablando del periódico The Times o de la banda de música The Rolling Stones. Como sabemos, the es un artículo en inglés, por lo que a efectos prácticos estamos doblando el ...
5
votes
4answers
579 views

What is the article for Avestruz?

Do you say Los avestruces or Las avestruces? I think I've seen both. Maybe both are accepted? In singular it is easier, and maybe it just extrapolates to the plural. In singular it's El avestruz, in ...
5
votes
3answers
975 views

¿Por qué aparece la palabra “lo” en esta frase? “Ella me recomendó centrarmé más en *lo* bien … que en *lo* tarde que…”

He estado leyendo unos artículos en español para mejorar, y una frase en este artículo me ha confundido mucho: Ella me recomendó concentrarme más en lo bien que me sentía por ver menos la pantalla ...
5
votes
1answer
993 views

Omisión de artículo

¿Por qué cuando aclaramos un sustantivo con adjetivo, en algunos casos omitimos el artículo? Por ejemplo en: Necesito agua potable ¿Por qué no es? Necesito un agua potable Amor también es un ...
5
votes
2answers
473 views

Possessive Pronouns- Are 'el'/'la' interchangeable with 'mi'?

To elaborate, take the sentence Hago la cama. This means ‘I make my bed’. However, the sentence Hago mi cama. Means the same. My question is are these interchangeable for all instances ...
5
votes
2answers
490 views

Artículo definido o indefinido en la pregunta “¿Qué es ___ capibara?”

Estoy creando un librito para mis estudiantes de primer grado. Quiero empezar con la pregunta "¿Qué es el/un capibara?" ¿Cuál sería mejor? En el librito uso "el capibara" para describir el animal en ...
5
votes
2answers
80 views

Is it unusual to add “el” to “(El) que… no quiere decir que” to say “Just because… doesn't mean that”?

Que... subjunctive... no quiere decir que... subjunctive... I think this is the standard phrase, but is it unusual to place the definite article "el" at the beginning? El que... ...
5
votes
1answer
6k views

¿Cuál es la diferencia entre “el que,“ ”el cual“ y “que”?

¿Cuándo debo usar “el que” y "el cual" (y “la que,” "la cual," etcétera) y cuándo debo usar “que”? Por ejemplo, ¿debo decir: Él odia al hombre con que estaba yo hablando. o Él odia al hombre ...
4
votes
2answers
104 views

Why is “la KGB” feminine?

Reading this question, regarding the use of the feminine article alongside the word Gestapo, I started wondering why, in Spanish, we say "la KGB"? I mean, why do we use la? KGB stands for Комит́ет ...
4
votes
2answers
200 views

¿Se dice “el alma mía” o “el alma mío”?

¿Por qué en este versiculo de la Biblia que sigue se dice "alma mía" y no "alma mío"? Salmos 42:1-2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 42. Como el ciervo brama por las corrientes de las ...
4
votes
5answers
3k views

When to use definite article? Like “la” and “el”

This is one of those differences between English and Spanish. Although for the most part where is definite article is not used in English, it is probably not used in Spanish, due to my lack of reading,...
4
votes
3answers
2k views

Using El, La, Los and Las when it seems that they should not be used

I've been teaching myself Spanish for a while now and am getting ok but I am confused by the use of el, la, los and las. I know that they are used to give gender and number. That's no problem. What ...
4
votes
1answer
707 views

¿Cuáles son las excepciones a la norma de usar “el” delante de sustantivos femeninos que empiezan por “a” tónica?

Buscando información para ¿Cómo se escribe el grito de Chimo Bayo? leo en el DPD lo siguiente acerca de la letra hache: Su nombre es femenino: la hache (es una de las excepciones a la ...
4
votes
2answers
885 views

Diferencias entre el uso del artículo en español y en inglés

¿Cómo traducimos estas oraciones al inglés? Tengo coche. Tengo un coche. Tengo el coche. ¿Es correcto? I have a car (general statement) I have one car (and not two, for example) I have the car (the ...
4
votes
2answers
350 views

Definite article before generic nouns in constructions with the verb “gustar”

I'm designing a problem based around the generic noun 'el pastel' and I'm wondering which variant of the following two is more acceptable: A ellos les gusta comer el pastel. A ellos les gusta comer ...
3
votes
2answers
998 views

Name of the “United States”

I always refer to The United States of America in Spanish as «los Estados Unidos>>. But today I came across an article entitled China acusa a Estados Unidos de rehuir compromisos. Notice the lack of ...
3
votes
2answers
1k views

Uso de artículos con abreviaturas como DVD, CD o nombres de organizaciones

Esta pregunta viene de un comentario que @fedorqui dejó aquí acerca del uso del artículo con la palabra DVD. Como el español no es mi primer idioma, para mí no hay mucha diferencia entre la DVD o el ...
3
votes
2answers
124 views

¿Cuál es el uso de 'el' en “Éste es 'el' Chile de hoy”?

He escuchado en más de una ocasión referirse a ciertos países con un artículo antes, como en viajaré a la China o me quedo en el Perú. Sin embargo nunca he escuchado que se refieran a mi país como nos ...
3
votes
3answers
623 views

When NOT to use definite articles with “dinero”

- ¿Qué quiere Elisa? - Elisa quiere dinero. Shouldn't we add "el" before "dinero"? As I know, there are 3 cases we are not using definite articles. With titles when addressing a person, or with ...
3
votes
5answers
7k views

When should we use articles before nouns and when are articles not required?

In Spanish sentences, I have seen that most times an article is used before the noun. But sometimes an article is not used. I am referring to articles such as el,la,los,las,un,una,unos,unas (those ...
3
votes
1answer
102 views

¿Es justificado el uso de los artículos definidos y decir por ejemplo “todos los espacios interiores… deben ser llenados con *la* agua”?

Lo siguiente es una parte de la traducción técnica, donde los artículos definidos en negritas parecen ¿Por qué fue necessario usar tantas las? ...la altura máxima de aspiración de la agua de ...
3
votes
2answers
47 views

“Tengo (el) cabello largo”

Se me ha planteado una duda (la plantea un hablante no nativo de español, y me la planteo yo también) con respecto al uso opcional del artículo en frases como las siguientes: Tengo cabello largo. ...
3
votes
1answer
7k views

Forma correcta de redactar cuando forma singular y plural de los artículos y sustantivos son posibles en el contexto?

ni siquiera sé cómo formular esta pregunta, pero quisiera saber cuál es la forma más correcta de escribir en los casos en que en el contexto la forma plural y singular son posibles en los artículos y ...
3
votes
1answer
74 views

¿Es incorrecto el uso de “a el” en vez de “al”?

¿Es incorrecto no utilizar contracciones cuando sea posible? Por ejemplo, "a el auto", "de el comienzo", etc.. Si no lo es, la duda queda resuelta. Ahora bien, si lo es, me ...
3
votes
1answer
34 views

­«El resto de regiones», ¿se puede omitir el segundo artículo en las expresiones partitivas?

Editando un documento en Word me he dado cuenta de que me solía marcar como erróneas frases como la siguiente: Pijama es una palabra masculina en algunas regiones, como España y el cono sur de ...