Questions tagged [artículos]

Preguntas sobre artículos (definidos e indefinidos): número, tipo, género, etc. // Questions about articles (definite and indefinite): number, type, gender, etc.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
1answer
22 views

“Ser primero” vs “ser el primero”

¿En esta película de Hollywood traducida al español https://youtu.be/aGxyZsiB9Mg por qué en 52:28 un hombre dijo "ser primero" y en 52:43 dijo "ser el primero" en vez de "ser ...
3
votes
1answer
36 views

“una tercera dosis” o “la tercera dosis” o “tercera dosis” (sin artículo)

Pensaba que con los números ordinales deben usarse solamente los artículos definidos. Por supuesto, hay excepciones (ej.: Carlos quinto, feliz tercer mes de lo vuestro, seremos primeros de grupo, por ...
0
votes
2answers
77 views

El uso y el no uso de los artículos con la palabra “tiempo”

Soy consciente de que usamos el artículo indefinido con la palabra "tiempo" para decir "some time" y me parece que eso forma parte de las frases comunes (como en inglés): "...
1
vote
1answer
29 views

El omitir los artículos antes de los adjetivos después de “Me gusta”

En esa respuesta El uso del artículo indefinido después de "me gusta/me interesa, etc." leí: "A mí me gustan mayores! 😂 Con adjetivo detrás sí que puedes omitir artículo!&...
0
votes
1answer
24 views

El uso del artículo indefinido después de “me gusta/me interesa, etc.”

Soy consciente de que por varias razones no es posible omitir el artículo definido en una oración como "Me gustan las flores". No obstante, ¿podemos usar el artículo indefinido después de &...
2
votes
1answer
50 views

El uso del “por ciento” con el artículo definido/indefinido o incluso sin artículo

Como una regla general, la frase "por ciento" debe usarse con el artículo definido. Ejemplo: "Ha acordado con más del 92 por ciento de los acreedores." Pero muchas veces observaba ...
5
votes
1answer
288 views

Is the definite article used before a year?

In Spanish, is it better to say: Desde 2013 or Desde el 2013? Similarly: En 2000 or En el 2000? I understand Spanish often uses the definite article in the case of an implied noun (like a las 3:00 ...
3
votes
1answer
108 views

¿Es incorrecto el uso de “a el” en vez de “al”?

¿Es incorrecto no utilizar contracciones cuando sea posible? Por ejemplo, "a el auto", "de el comienzo", etc.. Si no lo es, la duda queda resuelta. Ahora bien, si lo es, me ...
7
votes
3answers
140 views

Is there a general rule for where to use the definite article in “algo de algo” or “algo del/de la algo”?

There are collocations like camino de tierra gafas de sol día de trabajo museo de antropología museo de arte escuela de idiomas casa de papel villancico de navidad but also others like estado del ...
0
votes
1answer
44 views

Why is “lo” used in “lo único que obtendrás es…”?

Lo único que obtendrás es un mal descanso nocturno. Why is lo used here? El or la is used in this context.
1
vote
1answer
70 views

¿Cuándo uso “el” o “la” antes del nombre de una persona?

¿Cuándo utilizo "la" o "el" antes del nombre de una persona? ¿Será cuando me refiera a ellos como "señor" o "señora / señorita" y no cuando les hablo?
1
vote
1answer
40 views

¿Cómo encontrar el artículo gramatical cuando usamos palabras del inglés en nuestras frases?

A modo de ejemplo, en programación podemos hablar de "la request de un usuario" como también "el request de un usuario" (solicitud de información a través del navegador). Si bien ...
4
votes
1answer
102 views

Los adverbios entre el artículo definido y el sustantivo

Observé varias oraciones: "Paloma Cuevas, la eterna discreción de la todavía esposa: así prepara su futuro sin Enrique Ponce." "El legendario excampeón de peso pesado se enfrentará al ...
3
votes
1answer
64 views

When writing subheadings in Spanish, is it natural to include articles and plurals?

In English, when writing single-word subheadings, it is normal to omit the article and use plurals unless the word is for a pluralized category. For example: Geopolitics Geopolitics is the study of ...
1
vote
2answers
66 views

¿Se debe usar artículo al introducir el objeto directo con “aprender”?

De las siguientes dos expresiones, ¿cuál es la correcta? Tutorial, referencia y ejemplos para aprender sintaxis SQL. Tutorial, referencia y ejemplos para aprender la sintaxis SQL.
0
votes
1answer
63 views

¿Se dice “El administración” o “la administración”?

Escuchando un programa de Ecuador he observado que el presentador usó la expresión “el administración del tiempo”. Buscando en internet encontré las ambas formas de articulación ("el ...
3
votes
1answer
48 views

­«El resto de regiones», ¿se puede omitir el segundo artículo en las expresiones partitivas?

Editando un documento en Word me he dado cuenta de que me solía marcar como erróneas frases como la siguiente: Pijama es una palabra masculina en algunas regiones, como España y el cono sur de ...
0
votes
1answer
34 views

Usage of definite articles before a singular word

Could someone please explain to me how definite articles are used before singular words in Spanish? It doesn't make much sense to me, I don't remember seeing that used in writing anywhere, and yet ...
1
vote
2answers
31 views

After “lo + adjective + que” constructions does the verb precede/follow the subject?

I understand that sometimes when the "lo + adjective + que" construction is used the verb (in this case, "es") can come before the subject (in this case, "la ley española"...
6
votes
4answers
139 views

¿Por qué a veces se pone “la” antes de los nombres?

En general, en español los nombres personales no requiren artículos determinados. No obstante, algunas veces he notado excepciones a esta regla. Por ejemplo, en El Retablo de las Maravillas de ...
1
vote
1answer
53 views

¿Por qué se puede omitir un artículo, diciendo “llegar a casa” vs. “llegar a la casa”?

He aquí un ejemplo con el artículo: "Me preocupa que voy a llegar a la casa y que una de mis hermanas va a estar aplastada debajo de la casa." Y aquí uno sin el mismo: "[...] vuelve a hacer la misma ...
1
vote
1answer
66 views

Articles for common nouns at the beginning of sentences

An answer here says that "Manzanas son frutas." is ungrammatical because Manzana is not a proper noun, so it needs the article. However, the answer also says that For example, both of these are ...
2
votes
1answer
146 views

When to use 'lo'

"Yo quiero una cosa" And "Yo lo que quiero una cosa" Translate the same And so does " Tu me das lo que quiero" And "Tu me das que yo quiero" Literal translation of lo is 'whatever' So does that ...
6
votes
1answer
105 views

El infinitivo como sustantivo, ¿se debe usar con o sin artículo?

Cuando usamos el infinitivo de un verbo como sustantivo, ¿es propio usar un articulo o es opcional? Por ejemplo: Nadar es saludable. vs. El nadar es saludable.
6
votes
1answer
65 views

¿Qué artículo se debe usar para un sustantivo femenino que empieza en “a” tónica cuando es implícito?

En la frase: El agua del río Danubio es muy sucia; la del río Tara, en cambio, es cristalina. Es correcto el uso del artículo femenino "la" para referirse al sustantivo implícito "agua", o se ...
0
votes
1answer
31 views

unas habitaciones rather than without the article

I want to ask a question about a preceding article before a noun. I was reading the following sentence La casa no era muy enorme, pero tenía unas habitaciones enormes which I roughly translated ...
3
votes
2answers
52 views

“Tengo (el) cabello largo”

Se me ha planteado una duda (la plantea un hablante no nativo de español, y me la planteo yo también) con respecto al uso opcional del artículo en frases como las siguientes: Tengo cabello largo. ...
6
votes
3answers
780 views

How to express that we know a language, and can speak it?

Can I say "Sé el español" and "Puedo hablar español/ el español/en español)". Sé hablar español/el español. What other ways are possible? (I cannot find any list) My question is more specifically ...
0
votes
1answer
113 views

¿“De el sistema” o “del sistema”?

De las siguientes dos frases: Se necesita información adicional de el sistema Se necesita información adicional del sistema ¿Cuál es la que estaría correcta?
0
votes
2answers
98 views

“Reducir algo de/del X % a/al Y%”: how to express percentages in Spanish?

I am not sure if an article is required before percentages in Spanish. Are both examples below correct? Él redujo la pobreza de 60% a 36 %. Él redujo la pobreza del 60% al 36%.
10
votes
3answers
2k views

Starting a sentence instantly with a noun

From this thread Word order in passive voice I have been given comment about one of my own sentences used in question. Specifically, about this sentence: Coches se venden aquí. Comment was the ...
2
votes
2answers
258 views

Artículo definido - día de la semana

Supongamos que tengo una pregunta acerca del día de la semana: — ¿Cuándo es el concierto, __ sábado o __ domingo? — __ sábado. Yo no sé si completamos con artículo o no. Yo sé que para un día ...
2
votes
3answers
140 views

Comparisons of a general truth

Consider the following sentence. El avión es más grande que el carro. To me this is saying that a specific plane is bigger than a specific car. If I wanted to say generally that "Planes are ...
6
votes
2answers
113 views

¿Por qué se usa el artículo “el” en “el jefe de la banda es el carismático Butch Cassidy”?

¿Por qué se usa el artículo "el" en "el jefe de la banda es el carismático Butch Cassidy"? ¿Se refiere "el" en este caso a "carismático" o a "Butch Cassidy"? ¿Se puede decir también en este caso "el (...
6
votes
2answers
498 views

How can I generalize Spanish translation of object names' gender?

I am working on the translation of some strings for an app. I have encountered the following problem: The English version has the following string: "The person uses the", which is used along with an ...
0
votes
0answers
31 views

the function of the definite article instead of the possessive adjective [duplicate]

I was reading the sentence: Me he torcido el tobillo. which translates to I have twisted my ankle. From an English perspective, I was wondering why Spanish uses the definite article el, the ...
14
votes
5answers
1k views

Using “ser” without “un/una”?

How come you can sometimes see phrases like “Es broma” or “Es muy linda ciudad”? Why is "un/una" left out?
7
votes
2answers
208 views

Why is “a” needed in “Jugaba al tenis todos los días”?

In the sentence, "Jugaba al tenis todos los días cuando era más joven" why is it "al" over "el"? "Why is "a" needed?
4
votes
2answers
104 views

Why is “la KGB” feminine?

Reading this question, regarding the use of the feminine article alongside the word Gestapo, I started wondering why, in Spanish, we say "la KGB"? I mean, why do we use la? KGB stands for Комит́ет ...
5
votes
3answers
996 views

¿Por qué aparece la palabra “lo” en esta frase? “Ella me recomendó centrarmé más en *lo* bien … que en *lo* tarde que…”

He estado leyendo unos artículos en español para mejorar, y una frase en este artículo me ha confundido mucho: Ella me recomendó concentrarme más en lo bien que me sentía por ver menos la pantalla ...
0
votes
0answers
271 views

What is the difference between “el hombre” and “al hombre”? [duplicate]

I'm using Rosetta Stone, which is great, but it started off teaching me “el hombre” then suddenly switched to “al hombre”. I know al is a contraction of a el, but I can't understand when to use el vs ...
4
votes
2answers
209 views

¿Se dice “el alma mía” o “el alma mío”?

¿Por qué en este versiculo de la Biblia que sigue se dice "alma mía" y no "alma mío"? Salmos 42:1-2 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 42. Como el ciervo brama por las corrientes de las ...
5
votes
2answers
473 views

Possessive Pronouns- Are 'el'/'la' interchangeable with 'mi'?

To elaborate, take the sentence Hago la cama. This means ‘I make my bed’. However, the sentence Hago mi cama. Means the same. My question is are these interchangeable for all instances ...
1
vote
1answer
149 views

¿Qué significa “su la” cuando las dos palabras se usan juntas?

No entiendo por qué «su la» aparece en la frase de abajo. Entendería la frase si uno u otro se hubiera usado solo, pero ¿por qué ambos? La mamá espera en el carro, observando su la antigua casa ...
1
vote
1answer
117 views

Artículo definido, “el”, como sujeto indefinido

En el sitio web https://es.oxforddictionaries.com/definition/disimulo, encontré la siguiente oración: Acción o actitud del que disimula, del que intenta que no se note lo que realmente hace, siente,...
1
vote
1answer
140 views

Do I need to use the article with “primavera”?

How must one translate "spring" as in the season? Is it 'primavera' or rather 'la primavera'? As we don't say 'the spring" in English, but "spring", I guess it must be 'primavera' (just like that) in ...
1
vote
2answers
114 views

Usage of the definite articles when talking about things in general

In English you say "I like cats" and "I like the cats" could be said only about some specific cats from the context of a discussion. In Spanish it's "Me gustan los gatos" but these are cats in ...
7
votes
1answer
812 views

¿Por qué se dice El iPad/un iPad?

Si un iPad es una tablet, ¿Por qué se usan artículos masculinos para referirse a él? Suena muy raro si digo una iPad, la iPad, etc. No sé si es sólo en Colombia donde se dice así y si en otros ...
5
votes
2answers
80 views

Is it unusual to add “el” to “(El) que… no quiere decir que” to say “Just because… doesn't mean that”?

Que... subjunctive... no quiere decir que... subjunctive... I think this is the standard phrase, but is it unusual to place the definite article "el" at the beginning? El que... ...
6
votes
3answers
319 views

Why is the article not present in the phrase *el cepillo de dientes*

Why do we say el cepillo del pelo but el cepillo de dientes rather than el cepillo de los dientes