There is an expression in Spanish to denote something that is absurd or unexpected. Usually it can be the maximum expression of expertise and talent.
I wondered about this mainly because in Spanish (In Colombia) at least we have some common jokes but I wondered how would you say that in English.
¿Cuál es el colmo de un boxeador? .. .. Sacarse un moco con el guante.
¿Cuál es el colmo de un futbolista? .. .. .. Meter un gol y fallarlo en el replay.
Google translate for Joke 2:
What is the height of a player? .. .. .. And failing to score a goal in the replay.
Which really has no sense whatsoever. Can someone explain a way to say this properly?