5

Dice la RAE.es:

británico, ca. (Del lat. Britannĭcus).

  1. adj. Perteneciente o relativo a la antigua Britania, sur de la Gran Bretaña.

  2. adj. Natural del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. U. t. c. s.

  3. adj. Perteneciente o relativo a este país de Europa.

En tal caso, ¿hay algún gentilicio para denominar a lo perteneciente o relativo estrictamente a Gran Bretaña y no a Irlanda del Norte?

3

Si eres británico pero no eres de Irlanda del Norte, entonces eres inglés, galés o escocés.

A causa del carácter de exclusión del gentilicio que buscas, y también de que el nombre de la isla coincide con una de las denominaciones usuales para todo el reino, no hay una sola palabra. Aparte de las tres posibilidades mencionadas más arriba, no encuentro otras que "británico no irlandés" o "británico de la isla de Gran Bretaña".

5
  • Sí, ¿pero no hay ninguna palabra que englobe estas nacionalidades excluyendo irlandés del norte? Feb 13 '14 at 10:32
  • 2
    Trata de imaginar lo mismo referido a España: si no eres isleño ni de Ceuta o Melilla, eres peninsular. Pero ¿cuál es el gentilicio de los que son de todas partes excepto de Canarias? O ¿cómo se llaman los que son Canarios pero no de la isla de Gran Canaria?
    – Paco
    Feb 13 '14 at 10:45
  • Sí, veo tu punto. Pero siguiendo con el paralelismo, peninsular sería británico en el sentido etimológico (de Gran Bretaña), por lo que me cuesta pensar que no hay una palabra específica para los habitantes de la isla de Gran Bretaña. Feb 13 '14 at 10:52
  • Me gusta lo que comentas. Te sugeriría añadirlo a la respuesta inicial para completarla y así marcarla como respuesta aceptada. ¡Muchas gracias! Feb 13 '14 at 12:16
  • 3
    @Paco, los españoles de todas partes excepto de Canarias se conocen como Godos :)
    – deStrangis
    Feb 13 '14 at 14:15
4

Reino Unido.

Nombre abreviado del Estado europeo formado por Escocia, Gales, Inglaterra e Irlanda del Norte, cuyo nombre oficial completo es Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte: «Este boxeador había desafiado a los campeones de Francia, de Alemania y del Reino Unido» (Mendoza Ciudad [Esp. 1986]). Su gentilicio es británico, que también lo es del territorio específico de Gran Bretaña: «Los laboristas del primer ministro británico, Tony Blair, subieron once puntos en relación con otra encuesta publicada hace una semana» (Nacional [Ven.] 2.10.00).»

[Real Academia Española: Diccionario panhispánico de Dudas. Madrid: Santillana, 2005, págs. 318-319, 364, 567]

1

Según el DPD:

Inglés: gentilicio propio de Inglaterra que, extensivamente, se usa también como gentilicio de Gran Bretaña (Inglaterra, Gales y Escocia) y del Reino Unido (Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte).

2
  • Fíjate en que, antes de eso, habla de que es frecuente extender el significado en el habla corriente. Es decir: la RAE refleja ahí un uso, pero esto no significa que sea correcto.
    – Gorpik
    Feb 13 '14 at 14:35
  • Es muy interesante, porque se observa como el significado original ha ido mutando a medida que las fronteras han cambiado. Feb 13 '14 at 22:45
1

En Colombia no se hace distinción en el gentilicio a menos que se especifique, británico se usa para denominar a cualquier entidad, objeto, costumbre, persona, etc. del conjunto que conforma el Reino Unido. Británico es todo hasta que se especifica su origen, por ejemplo:

Mr. Callum MacDonald es británico porque viene del Reino Unido. ¡Ah!, pero es de Glasgow, luego ¡es escocés!.

1

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.