What does "weón" mean? Someone told me that weon is used in Chile, but he was not sure what it meant. Could anyone from Chile tell me what this word means? Or is it offensive to call somebody "weón"?
You got it! Here in Chile we say more like "güeón" but you could read it in chats as "weón" "wn" (abbreviated) "hueón" "hueon" "weon". Also there is something like "apelativo" which is "aweonao" "aweonado" "agüeonado"; most difficult one to translate. Note that in Chile we abused of this term, calling anything and using with every sentence as the situation could. Examples:
"Hola po weon cómo estay?" (hey dude how are you?) "Qué pasa aweonao? (what's up dude?) --rude one "Mira el weón como cruza la calle..." (look at that guy how cross the street) Look at this one, very rude and impolite:
"La wea que hizo el weon aweonao" (what a crap did that stupid guy)
Meanings of weón in Chile (apologies for poor grammar on english keyboard)
Weón = dude, bro, man; Cómo 'tai po weón?; [How are you, man?]
Weón = asshole, jerk; Ese árbitro es un weón; [That referee is a jerk]
Weá = a thing; Estamos al frente de la weá; [We're in front of the thing]
Puta la Weá = screw this shit [yes, this is rude to say]
Webiando = doing something, messing around; Los chicos estan webiando al frente de la weá; [The kids are doing something in front of that thing]
Webiar = to do something (usually annoying,) mess around; Quítate de webiar, hijo! [Son, stop being annoying!]
Example: My cousin describing the movie "Gravity" to me in Chilean Spanish:
Mira weón, habían dos tipos, weón, la Sandra Bullock y ese weón George Clooney, cachai? Y los dos están allí, weón, webiando en el espacio, weón... Encontré esa weá muy fome, weón, no me gustó la película...
In Mexico we don't use
webon, instead we use
Weon is the slang for huevon(as explained in previous answers) and it's used mainly in Chile but it's also used in other south american countries like Peru(as far as i know).In Mexico we use
huevon in specific cases to refer to someone who doesn't work or is just lazy, but as a regular expression we surely use
wey. We either use
wey to refer to someone in a non-offensive way(with friends just means
dude) as well as in some cases it can be taken as a despective word to express someone is stupid or a fool.
I live in Chile as an exchange student. This word appears in every sentence from any young Chilean. No exaggeration. Probably it comes from huevón but here it's written as weón in every situation(SMS, Whatsapp, FB etc.) It's totally different from its Mexican sense and it's of utmost importance not to confuse the two. At the very least if a Chilean calls you "weón" don't get angry XD. You should probably even be happy because they treat you as a close friend.
"weón" mostly means "dude, bro" in a casual and intimate sense. It's true it can also mean "moron"/"stupid person" but that usage is much much less common.
Also one says "wea" which means "cosa"(thing). "Qué wea" means "what?".
Most importantly: None of these words should be written with W. It should be "huevón" (even if sometimes the v is not pronounced). As it has been explained, in Mexico it means lazy. "Güey" usually means stupid. Depending on the tone, none of these should be considered an insult (but they can be, of course).
I think should be
Wevón para referirse a
Huevón, quiere decir de huevos(testículos) grandes, se le dice así a los vagos o alguien que molesta mucho.
Los chilenos y los mexicanos además lo usan mucho para hablarse entre amigos, por ejemplo:
¿Qué es de tu vida
Wevón? => ¿Cómo estás bro/dude?
First, you can write it as hueón, huevón, güeón, güevón or weón, it doesn't matter (but we mostly use "wn" or "weón"). This is used in Chile and was propagated among other countries in South America due to the internet and social networks.
Weón 1) dude, bro, man 2) a person, a man, an unknown 3) jerk, asshole, stupid
Weá 1) a thing in general 2) an annoying thing or situation, something that is unpleasant, crap, shit
(if you see, it is a "normal" or "neutral" way as a first meaning, so you don't need to be upset if someone tells you "weón")
So, for example, if you heard "oye weón, el otro día estaba en la estación de metro y un weón casi se mata, quería saltar a la weá donde pasan los metros... y un weón que estaba al lado mío, se reía en vez de preocuparse... fue desagradable la wea", it would be something like "hey dude, the other day I was in the subway station and a man almost kills himself, he wanted to jump to the thing where the trains travel... and a jerk beside me was laughing instead of being worried... the situation was unpleasant"
Hope this helps ;)
Correct word is "huevón" and it is accepted by RAE (http://dle.rae.es/?id=KlzpOYH)
The fact is that when spoken, normally it is pronounced fast as "weón" (güeón, or whatever). When written, it could be as "wn"
I know that in Mexico, this means a lazy person, but in Chile it is normally used as the meaning of "pal" used by all people colloquially. In that context, this is not an insult but something like a pet word. In other context, it can mean a foolish or idiot guy.