I would like to know if pushar is also used in Spain and is it only used by teenagers ?

  • 1
    I've never heard or seen "pushar" in Spain. It sounds like made-up Spanglish. – CesarGon Dec 28 '13 at 0:49
  • "Pushar" it's totally an Spanglish term made up and used by Mexicans in the USA. It straight comes from the Enlgish verb 'to push(empujar)'. – Jose Maria Mar 21 '14 at 2:11

I think you are trying to say "PUJAR". Pujar, from the verb "Empuja" meaning push in english, is used in Spanish when we are related to an expulsion of something out of a body, mostly our bodies. Therefore is commonly used for women giving birth and people who are expulsing a kidney stone for example. "Empujar" is used as to push something outside of our bodies.

  • 1
    Not to be confused with the verb "pujar" which means "to bid" (offering money at an auction). – Arkana Dec 30 '13 at 7:57

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.