How do I say "Silly me" in Spanish?
¡Yo tonto! ¡Olvidé mi móvil!
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers, students and Spanish language enthusiasts in general wanting to discuss the finer points of the language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityHow do I say "Silly me" in Spanish?
¡Yo tonto! ¡Olvidé mi móvil!
Since you mention móvil, I guess you are looking for what people would say in Spain. An option would be:
¡(Pero) qué tonto! Me he olvidado el móvil en el coche.
"Yo tonto" is incorrect. The shortest option would be just "tonto".
Some common phrases in Spain are:
For example:
A few other expressions that can be said in this situation:
Estoy atontado/a, me he dejado las llaves dentro.
Estoy agilipollado/a, he perdido el vuelo. (A bit coarse this one.)
¡Qué estupido soy, otra vez me han timado!
In addition to other good answers:
¡Tonto de mí!
is the most close to the original, and correct, if slightly less colloquial than other alternative.
A colloquial idiom is
¡Seré tonto...!
or
¡... si seré tonto...!
for example (you can google for more)
¡Seré tonto, creí que hablabas en serio!
¡Pero si seré tonto, creí que hablabas en serio!
¡Mira si seré tonto, que creí que hablabas en serio!
I am adding this summary following what was discussed in Juntemos en respuestas wiki las respuestas cortas específicas de regiones / Let's use community wiki to summarize set of short region specific answers. Feel free to edit to add the term used in your country or region.
Silly
can be translated as tonto
or bobo
. Also, for your example you could use both ser or estar:
Qué tonto estoy, me he olvidado el móvil
Mira que soy bobo, me he dejado el teléfono en casa.
In that situation, I hear more often the form atontado than tonto. Both meaning the same, but atontado can only be used with estar.
¡(Es que) Estoy atontado! Me he dejado el móvil en el coche.