Me da la sensación de que es una extraña adaptación del refrán:
No trobar aigua a mar
que en castellano se traduce como
No encontrar agua en el mar
Parece que en este programa de radio (en catalán) explican su significado:
No trobar aigua a mar (al mar, a la mar, en la mar)": no veure una
cosa que es té al davant, com qui no sap veure l'aigua quan és al
costat del mar.
Que según google translator - yo no sé hablar catalán -, se traduce como
No encontrar agua en mar (en el mar, en el mar, en el mar)": no ver algo que se tiene delante, como quien no sabe ver el agua cuando está junto al mar.
En este tweet también lo explican
(1) Expressions i frases fetes catalanes: No trobar aigua a mar/
Aigua a mar no trobaries. Significat: Ésser poc eixerit, especialment
per cercar quelcom. No trobar allò que és fàcil de trobar. No veure
allò que tens al davant.
(2) Expressions sinònimes: Si fos un gos, et mossegaria;Tenir pa a
l'ull; Tenir palla a l'ull; No veure-hi més enllà del nas; No veure un
bou a tres passes. Exemple: Guaita'l! És aquí a dins! És ben bé que no
trobaries aigua a mar!
Que traducido al castellano usando la misma herramienta sería
(1) Expresiones y frases hechas catalanas: No encontrar agua en mar/
Agua en mar no encontrarías. Significado: Ser poco vivaracho,
especialmente para buscar algo. No encontrar lo que es fácil de
encontrar. No ver lo que tienes delante.
(2) Expresiones sinónimas: Si fuera un perro, te mordería;Tener pan en
el ojo; Tener paja en el ojo; No ver más allá de la nariz; No ver un
buey a tres pasos. Ejemplo: ¡Gaítalo! ¡Está aquí dentro! ¡Es que no
encontrarías agua en mar!
En resumen, parece que la frase original es "no trobar aigua a mar" que significa en castellano "no ser capaz de ver algo que es evidente por falta de interés o capacidad". Parece que tu amiga ha mezclado el refrán con su significado al traducirlo al castellano y ha cambiado "encontrar" por "ver": no ver agua en el mar, queriendo decir que puede que haya muchos trabajos disponibles en Valencia, pero ella no es capaz de encontrar/ver ninguno.