1

Por ejemplo, por 22:43 hrs (ie. 10:43 PM), ¿Es esto correcto?:

Son las diez y cuarenta y tres de la noche.

...por

It is ten forty three of the (at) night.
1
  • You can also say "son las diez con cuarenta y tres", but for minutes above 30 it is very common and natural to round the time and say "son las once menos cuarto", or even without rounding: "son las once menos diecisiete".
    – jachguate
    Commented May 22 at 19:29

1 Answer 1

2

Ambas opciones son correctas, con "y" y sin "y":

Son las diez y cuarenta y tres de la noche.

Son las diez, cuarenta y tres de la noche.

Aunque lo más habitual en español es:

Son las once menos veinte de la noche.

Si se quiere ser más preciso respecto a los minutos de más:

Pasadas las once menos veinte de la noche.

3
  • Sí, ¡gracias! Soy pero un estudiante nuevo. Thank you for your explanation here. Although I need to use my dictionary to translate a few words, I do believe I grasp everything you've expressed. Cheers! "Son las diez, cuarenta y tres de la noche.". Entiendo.
    – stevieb
    Commented May 22 at 9:13
  • "If you want to be more precise". Again, thank you. I haven't worked much with 'menos' yet, but I'm trying ;) Espero ayudar aquí.
    – stevieb
    Commented May 22 at 9:20
  • Tener en cuenta que algunos países que hablan español usan las horas en formato de 24 horas y otros como Colombia usan las horas en formato de 12 horas agregando el AM o el PM según sea el caso.
    – alvalongo
    Commented Jun 1 at 23:32

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.