4

Encuentro entre gracioso e interesante esto de los pleonasmos.

Me pregunto si con tanto anglicismo existe algún pleonasmo bilingüe.

Las respuestas de ChatGPT no son muy convincentes: "Salsa sauce", "Sofa couch"...

Edit después de los comentarios

Un par de ejemplos que me vinieron a la cabeza después de realizar la pregunta/encuesta, y después de consultar en Google para corroborar que son frases utilizadas.

Spray pulverizador: donde spray significa pulverizar.

Estallido pop: donde pop significa estallido.

7
  • Seria una contradicción y error de traducción.
    – Lambie
    Oct 26, 2023 at 16:15
  • 2
    Do you mean something like rio Guadalquivir where the same concept appears in two languages?
    – mdewey
    Oct 27, 2023 at 12:13
  • Exactly, although I know there are more graphic examples
    – Danielillo
    Oct 27, 2023 at 12:41
  • I have no idea what you mean; Guadalquivir is not bilingual. We just keep the Spanish word.
    – Lambie
    Oct 27, 2023 at 18:23
  • 1
    Y como, "ivr" o "ibr" es una antigua raíz para "río" y otros términos asociados con los ríos, río Gualdalquivir significaría río río río.
    – aerobiomat
    Nov 7, 2023 at 12:02

2 Answers 2

3

Un simpático ejemplo: los short cortos. No sé nada del tema, pero sospecho que también existen los "short largos", lo cual sería un oxímoron bilingüe.

enter image description here

enter image description here

enter image description here

-2

In Spanish "pleonasmos" are very common, however, I can't find any similar in English.

In Spanish people use to say: "Subir arriba" (to go up upstairs) "Bajar abajo" (to go down downstairs)

those are the most common ones. I can't find anything similar in english. The only similar one would be this, that we have also in spanish: "La familia real se va de vacaciones" (The royal family goes on holidays).

2
  • 1
    The question is about bilingual pleonasm but your examples are totally in Spanish.
    – mdewey
    Jan 12 at 14:16
  • Hombre, pues "La familia real se va de vacaciones" funciona tanto en inglés como en castellano.
    – El Abogato
    Mar 18 at 16:22

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.