0

According to Duolingo, "when I was a kid" in Spanish is "cuando era niño" or "cuando era niña". Google Translate says the same thing.

That sounds strange to me. Being a kid is a temporary phase, not a fundamental part of who someone is, right? I would think it would use "estar", not "ser", and that "when I was a kid" would be "cuando estaba niño".

Do Spanish speakers use "era" or "estaba" for this? And if they use "era", why?

5
  • 1
    Pero en ese momento eras niñx. Si te hubieran preguntado en esa época, qué hubieses dicho? Ser niño es una cualidad mucho menos ‘temporal’ que estar triste. Tal vez la pregunta canónica podría ayudar
    – tac
    Commented Oct 3, 2023 at 3:21
  • Mas aún, te cito parte de la respuesta a la pregunta referenciada: Ser is used when something has a quality it is expected to have, whereas estar is used when something has an unexpected quality. De mi parte, nada más que agregar
    – tac
    Commented Oct 3, 2023 at 3:31
  • Is this question really a duplicate? @tac, the one you linked to has a lot of stuff about "ser" and "estar" in general, but I don't see anything about why one or the other would be used in this situation. Commented Oct 3, 2023 at 3:42
  • I agree with @tac, I think that you're not going to find a better answer. If the answer does not satify you fully, let me offer a simpler approach: it's not idiomatic, we don't use estar in that context.
    – RubioRic
    Commented Oct 3, 2023 at 6:03
  • 2
    @EliasZamaria Ser is used when something has a quality it is expected to have, whereas estar is used when something has an unexpected quality. Te parece que 'ser niñx' es an unexpected quality?
    – tac
    Commented Oct 3, 2023 at 12:41

1 Answer 1

1

Although occasionally you can use "estar" associated to expressions related to age, like in:

Estoy hecho un chaval

Estoy viejo

These are expressions where speaker referes to it's personal perception of it's age, not an objective representation of it's true age. How old they feel, not how old they are

When you were a kid, you efectively were a kid, so you use "ser" and the correct expression would be

Cuando era niño

If you wanted to express that in a previous moment in life, althoug being older, you felt like a youngster, you could use "estar"

En aquella época estaba como un crío de 8 años (those days I was like an 8 years old child)

1
  • El último uso de estar parece ser más propio de España. Por lo menos acá se diría era como un pibe de 8 años en su lugar
    – tac
    Commented Oct 3, 2023 at 13:14

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.