3

Leyendo (una traducción de) El Conde de Montecristo me acabo de encontrar con soñoliento, cuando yo solamente conocía somnoliento. Me fijé en el diccionario de la Real Academia y ambas existen. Sin embargo, no me queda claro si hay alguna diferencia en el significado de estas dos palabras.

2
  • Yo creo que no hay diferencia
    – tac
    Aug 10, 2023 at 21:47
  • El significado es el mismo, aunque me da la sensación de que soñoliento es un arcaicismo y está en desuso.
    – Bardo
    Aug 11, 2023 at 7:17

1 Answer 1

6

El significado de las dos palabras es similar.

Llama la atención, sin embargo que:

  • En el CORDE apenas aparece una veintena de casos de somnoliento frente a más de 200 de soñoliento

  • Según Google Ngram Viewer, soñoliento se ha utilizado mucho más que somnoliento hasta hace relativamente poco: enter image description here

  • Aunque soñoliento aparece desde los primeros diccionarios (1495 Nebrija), somnoliento no aparece hasta el diccionario de la RAE de ¡ 1985 !

Parece, pues, que aunque ambas palabras son antiguas, el uso ha sido mayoritariamente de soñoliento hasta muy recientemente.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.