In this Spanish Wikipedia: about Guion ortográfico I found mentioned
Separar algunas palabras compuestas.
but there are no examples given.
Are these foreign words or are there proper examples in Spanish?
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers, students and Spanish language enthusiasts in general wanting to discuss the finer points of the language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIn this Spanish Wikipedia: about Guion ortográfico I found mentioned
Separar algunas palabras compuestas.
but there are no examples given.
Are these foreign words or are there proper examples in Spanish?
Yes, there are proper examples in Spanish. They are usually two adjectives that describe a very specific quality of the object (in most cases).
For example:
Franco-alemán
Lógico-matemático
Físico-químico
Histórico-artístico
Cirujano-anestesista
anti-Mussolini
These words are not foreign, as said they describe something specific.
There are some rules as to the usage of the hyphen:
Source for a more complete explanation, (or search for guión in the DPD)
This is the RAE article in the Diccionario panhispánico de dudas.
There are plenty of examples and all the rules to use the hyphen. Hope it helps.