¿Hay otra forma de decir "se entienden" en la siguiente frase? No estoy seguro si se puede sustituir "se entienden" por "se sobreentiende". ¡Muchísimas gracias!
3 Answers
El uso de "entender" no es el más adecuado en la oración:
"El Hotel París ... fue uno de los primeros hoteles en Madrid tal y como se entienden en la actualidad."
No hay nada que entender sobre los hoteles. Sí se puede usar con la preposición "por", pero no está presente en la oración: Se entiende por "hotel" un establecimiento donde se pueden alojar turistas.
Sería más correcto utilizar "conocer", porque no se refiere a la palabra "hotel" sino al concepto "hotel":
"El Hotel París ... fue uno de los primeros hoteles en Madrid tal y como se conocen en la actualidad."
o
"El Hotel París ... fue uno de los primeros hoteles en Madrid tal y como se los conoce en la actualidad."
Más allá de que sea entendible la oración con "entender" (valga la redundancia), la superioridad léxica de "conocer" puede observarse si confrontamos estas dos oraciones:
- Los establecimientos donde se alojan pasajeros se entienden como hoteles.
- Los establecimientos donde se alojan pasajeros se conocen como hoteles.
"Se entienden" y "se conocen" son formas pasivas. Si usamos la pasiva perifrástica, la opción con "entender" se vuelve, a mi criterio, agramatical:
- *Los establecimientos donde se alojan pasajeros son entendidos como hoteles.
- Los establecimientos donde se alojan pasajeros son conocidos como hoteles.
La misma diferencia se observa en este par de oraciones, donde claramente la opción correcta es aquella en la que se usa "conocer":
- ?A los establecimientos donde se alojan pasajeros se los entiende como hoteles.
- A los establecimientos donde se alojan pasajeros se los conoce como hoteles.
-
Creo que realizas una valoración subjetiva cuando dices "no hay nada que entender sobre los hoteles". Para mí la oración es correcta y perfectamente comprensible, y es que está queriendo decir que la idea moderna que tenemos de "hotel" no era la misma hace tiempo; por tanto, el concepto "hotel" significaba algo ligeramente distinto, aunque solamente fuera por connotaciones– FGSUZJan 7 at 0:05
-
@FGSUZ Es una cuestión gramatical. Los hoteles se conocen, no se entienden. El sustantivo "hotel" no puede ser objeto del transitivo "entender". Jan 7 at 2:10
-
Efectivamente, los hoteles se conocen, pero "el concepto de hotel" se puede entender de distintas formas, y parece ser que lo que todo el mundo entiende por "hotel" ha debido de cambiar, aunque sea ligeramente, a lo largo de las décadas– FGSUZJan 7 at 13:29
-
1@FGSUZ Con tu comentario me has dado el pie. Dices: lo que todo el mundo entiende POR "hotel". En la oración original, no está ese "por", y eso hace que "conocer" suene mejor que "entender" porque "conocer" acepta el objeto "hoteles" directamente, sin mediar una preposición. Jan 7 at 15:59
-
Bueno, el tema de las preposiciones es un mundo. En español no tenemos palabras como "en"/"y" en francés para sustituir un sintagma preposicional. La cuestión es que, aunque te suene mejor "conocer", se ha de admitir que la oración del enunciado es perfectamente correcta– FGSUZJan 10 at 16:29
Desde mi punto de vista habría varios modos de expresar la locución, pero ninguno de esos modos incluyen la palabra "sobreentender", pues sobreentender o sobrentender, esta última la preferida, "se refiere a entender algo que no está expreso" y en este contexto, utilizar esta palabra no es la más adecuada.
"El Hotel París ... fue uno de los primeros hoteles en Madrid tal y como se entienden en la actualidad".
"El Hotel París ... fue uno de los primeros hoteles en Madrid tal y como se interpretan en la actualidad".
"El Hotel París ... fue uno de los primeros hoteles en Madrid tal y como se perciben en la actualidad".
"El Hotel París ... fue uno de los primeros hoteles en Madrid tal y como el concepto se comprende en la actualidad".
"El Hotel París ... fue uno de los primeros hoteles en Madrid tal y como se advierten en la actualidad".
"El Hotel París ... fue uno de los primeros hoteles en Madrid tal y como se ven en la actualidad".