My quest to understand the relationship between prepositional phrases and indirect object pronouns continues.
In this book, I find the example sentence
Ana, lanza el balón a la canasta. (Ana, shoot the ball in the basket.)
I'm not good with the imperative, but it seems like that means that the following is correct:
Ana lanza el balón a la canasta. (Ana shoots the ball in the basket.)
If I'm right about that, can I say this?
Ana le lanza el balón. (Ana shoots the ball in it [the basket].)
If that's wrong, is there something similar that I could say? I want to replace "a la canasta" with a pronoun, if that is possible. And I want to not replace "el balón" with a pronoun.