8

¿Que otras palabras coloridas existen para describir a alguien que ha quedado fuera de si por una sorpresa? A mi me gustan patidifuso y boquiabierto.

6 Answers 6

11

"estupefacto" me parece bastante contundente y de uso general, aunque quizás no tan "colorida". Igualmente correcta es "atónito"

Más informales (quizás más coloridas) serían: "turulato" (no se usa mucho) y "patitieso" (esta me suena algo más común que "patidifuso").

6
  • Está perdido, es un término coloquial, sin embargo aplica. Sep 1, 2013 at 2:47
  • 1
    Sí, pero "aplica" es un anglicismo :-)
    – leonbloy
    Sep 1, 2013 at 3:13
  • No no, estoy diciendo que "está perdido" aplica en este caso, aún siendo un término coloquial Sep 1, 2013 at 3:15
  • 2
    Sí, y yo estoy diciendo que el uso que estás dando a la palabra "aplicar" en tu comentario es incorrecto, es un anglicismo. rae.es/drae/srv/search?id=3L5ZwRJxDDXX29dzfDes
    – leonbloy
    Sep 1, 2013 at 3:23
  • @leonbloy Podrías por favor revisar el enlace de tu comentario ya que no funciona y me gustaría leer porque ese uso particular del verbo "aplicar" es anglicismo. Gracias.
    – DGaleano
    Mar 4, 2016 at 13:37
6

En el diccionario ofrecen también "pasmado", a mí me gusta mucho.

5

anonadado también aplica, aunque tampoco es de uso común

3
  • 1
    Yo conozco anonadado. ¿Es anodadado lo que querias escribir? Si la respuesta es si, ¿donde se usa? Sep 1, 2013 at 2:45
  • si, ha de ser anonadado.
    – Rafa
    Sep 2, 2013 at 7:34
  • lema.rae.es/drae/?val=anonadado es de esas palabras aliteradas que siempre me confunde :)
    – motilio
    Sep 2, 2013 at 18:14
4

No soy nativo, y por eso igual no te suena tan colorido como a mi, pero siempre me ha gustado atontado, y la idea que conlleva que algo ha dejado a la persona K.O., casí groggy, y sin poder hablar, ni siquiera pensar.

1
  • Yo no usaría "atontado" en ese concepto, al menos en mi región (sur de España), no se usa con el significado que describe Rodrigo
    – Rafa
    Sep 2, 2013 at 7:33
3

Estoy de acuerdo con todos los sinónimos que se han dado. Algunos de ellos son muy buenos, aunque es cierto que son bastante formales y raramente usados en una conversación coloquial...

Me gustaría añadir algunos ejemplos más vulgares y que son muy usados en lenguaje coloquial (al menos en España), aunque no estoy seguro que respondan al perfil de palabras coloridas:

mudo: "Cuando conocí el Estadio Azteca me quedé mudo".

flipado: "Me dieron la noticia y me quedé flipado".

Algunos otros términos vulgares que también he oído como sinónimos en ciertos contextos podrían ser:

"Se quedó pillado / tieso / helado / seco / tonto / parvo con la sorpresa".

3
  • Bueno, pero flipado no es mas que un anglicismo, verdad? Aug 31, 2013 at 23:43
  • @RodrigoA.Pérez, flipar sí proviene del inglés to flip, pero está actualmente incluido en el diccionario de la RAE. Simplemente lo incluyo como una opción añadida a todas las buenas respuestas que ya tenías, y que además es tremendamente utilizada en el lenguaje coloquial en España...
    – MikO
    Aug 31, 2013 at 23:53
  • Flipar está muy extendido.
    – Rafa
    Sep 2, 2013 at 7:35
2

Voy a aportar una opción que aún no se ha añadido:

ojiplático: tener los ojos como platos o muy abiertos a causa de una sorpresa o asombro. Sinónimo de atónito, sorprendido, asombrado, pasmado, boquiabierto, patidifuso o alucinado

2
  • No está en el DRAE pero me parece fabulosa, la voy a usar.
    – Rodrigo
    Mar 4, 2016 at 13:10
  • Efectivamente, a día de hoy aún no está aceptada, pero se trata de una palabra correcta y de uso bastante frecuente, con lo que no me sorprendería que acabase siendo aceptada en futuras revisiones.
    – Bardo
    Mar 4, 2016 at 13:12

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.