I know "junta" in Spanish means meeting. However, what does "junta" mean in the following sentence? Is it correctly used? This from a document I am translating into English. It may contain mistakes.

Dos tapas de toallas húmedo se pusieron en una bolsa plástica desechable, con una línea grapada a 1/3 del fondo de la bolsa para mantener la toallla de papel en su lugar y para proporcionar una junta para mantener las semillas de rábano.

  • 3
    Unrelated to the question, but the Spanish text sample stinks. For starters, "toallas humedo" is a concordance error, the composition is clumsy and it's poorly punctuated. I don't envy you if you have to work with this kind of texts.
    – deStrangis
    Aug 29, 2013 at 13:05
  • @deStrangis it actually seems that it's already a translation, probably from an online service :D
    – JoulSauron
    Aug 29, 2013 at 14:23
  • 1
    I agree the document is poorly written. Aug 29, 2013 at 22:04

1 Answer 1


It means "joint" (as in "union" or "junction"), the place where two things join each other.

See the 4th definition here.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.