How do I say "to tend to" as in:
- I tend to rant a little bit when I'm tired.
- She tends to forget what she came into the room for.
etc.
Maybe I should just use 'a veces', 'siempre', etc.?
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers, students and Spanish language enthusiasts in general wanting to discuss the finer points of the language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityHow do I say "to tend to" as in:
etc.
Maybe I should just use 'a veces', 'siempre', etc.?
La traducción literal con "tender a" se entiende perfectamente:
Tiendo a quejarme cuando estoy cansado.
Ella tienda a olvidar para qué entró en la habitación.
Pero en estos ejemplos "soler" es mejor atendiendo a los pequeños matices del significado de "tender".
Una tendencia aplicada a las personas generalmente implica cierta voluntad o inclinación a hacer algo (tendencia a comer, a llorar, a meterse en problemas, tendencia política, etc.) pero olvidar no es un acto voluntario, es algo que te ocurre sin más. Y normalmente tampoco querrías dar la impresión de que te quejas por gusto, sino que el algo que te ocurre involuntariamente porque estás cansado. Así, quedaría mejor:
Suelo quejarme cuando estoy cansado.
Ella suele olvidar para qué entró en la habitación.
Pero si nos fijamos en los significados de soler:
Si "soler" se interpreta por "frecuente" (o "a veces") el mensaje será justo lo que posiblemente queríamos decir:
Con frecuencia me quejo cuando estoy cansado.
Con frecuencia ella olvida para qué entró en la habitación.
Pero si se interpreta por por "tener costumbre de " o "acostumbrar a", aunque correcto, vuelve a ser menos apropiado:
Acostumbro a quejarme cuando estoy cansado.
Ella acostumbra a olvidar para qué entró en la habitación.
Porque así no ponemos énfasis en el hecho (olvidar, quejarte a causa de) sino en la propensión (tendencia) del sujeto a hacer eso, lo que sugiere cierta voluntariedad. Aunque en cierto contexto, por ejemplo de crítica o censura, puede que "acostumbra" sea justo lo queremos decir.
soler
for this one.
– Eric
Aug 6 '13 at 14:55
The most common way to say "to tend to" do something is with the verb soler. It would work with both of the examples you give. I'd also add that "a veces" and "siempre" have a slightly different meaning than "soler," just as "sometimes" and "always" have a slightly different meaning than "tend to."