-1

I started to read phrases that contained part informing that the future action is mentioned (can be verb in the future tense or a word such as "avisame") which was also paired up with the word "cuando".

Avísame (future) cuando hayas terminado de hablar con tu esposa.

Podrás (future) volver al trabajo cuando te hayas recuperado.

Is it a general rule that when the future is mentioned and the word "cuando" is used the next verb is going to be in subjuntivo?

1
  • 2
    Yes, it is a general rule. As when is not a definite thing, it is indefinite.
    – Lambie
    Mar 26, 2022 at 15:23

1 Answer 1

0
  • "Avísame (future) cuando hayas terminado(subjuntivo pretérito perfecto) de hablar con tu esposa"(It sounds either literary or just to try to assure him there's no rush. "Please let me know when you've finished talking to your wife.")

  • Avísame (future) cuando has terminado(indicativo pretérito perfecto compuesto) de hablar con tu esposa. <--I'd never say something like that.

You can also say:

  • Avísame (future) cuando termines(subjuntivo presente) de hablar con tu esposa(with a degree of urgency, once that happens, when it does, when this occurs)

  • Avísame (future) cuando terminas(indicativo presente) de hablar con tu esposa.

  • Podrás (future) volver al trabajo cuando te hayas recuperado(subjuntivo pretérito perfecto)

  • Podrás (future) volver al trabajo cuando te recuperes(subjuntivo presente)

  • Podrás (future) volver al trabajo cuando te recuperas(indicativo presente)

  • Avísame (future) si es que terminas(indicativo presente) de hablar con tu esposa(if it ever does happen, if that ever happens, if that occurs, ironically, doesn't look like he'll be done any time soon)

  • Avísame (future) si es que termines(subjuntivo presente) de hablar con tu esposa

  • Podrás (future) volver al trabajo si es que te recuperas(indicativo presente)

  • Podrás (future) volver al trabajo si es que te recuperes(subjuntivo presente)

"cuando + subjunctive" and "si + subjunctive"

  • "Sólo cuando (yo) tenga(subjuntivo presente) mi perro en mis/los brazos estaré(indicativo futuro simple) feliz o voy a estar feliz".

  • "Sólo cuando (yo) tengo(indicativo presente) mi perro en mis/los brazos soy(indicativo presente) feliz o estoy(indicativo presente) feliz".

  • "Sólo cuando (ella) tenga(subjuntivo presente) su perro en los brazos será(indicativo futuro simple) feliz o estará(indicativo futuro simple) feliz".

  • "Si tuviera(subjuntivo pretérito imperfecto) mi perro en mis/los brazos estaría(indicativo condicional simple) feliz.

  • "Cuando tenía(indicativo pretérito imperfecto) mi perro en mis/los brazos era(indicativo pretérito imperfecto) feliz.

  • "Sólo cuando tuve(indicativo pretérito perfecto simple) el/mi perro en mis brazos fuí(indicativo pretérito perfecto simple) feliz"

  • Cada vez que tenía/Si tenía(indicativo pretérito imperfecto) al perro en mis brazos, estaba(indicativo pretérito imperfecto) feliz.

  • "Se va a poner contenta (ella) si es que (nosotros) recuperamos(indicativo presente) al perro"

  • "Se va a poner contenta (ella) de que (nosotros) recuperemos(subjuntivo presente) al perro"

  • "Se va a poner contenta (ella) cuando (nosotros) recuperemos(subjuntivo presente) al perro"

  • "Va a estar/Estará contenta de recuperar(infinitivo) a su perro".

  • Si hubiera tenido(subjuntivo pretérito pluscuamperfecto) a mi perro en mis/los brazos, habría sido(indicativo condicional perfecto) feliz.

  • Si esté(subjuntivo presente) en la Luna, llamaré a mis amigos.

  • Si es que estoy(indicativo presente) en la Luna, llamaré a mis amigos.

  • Cuando esté (subjuntivo presente) en la Luna, llamaré a mis amigos.

2
  • Do I have it correct that "si es que" automatically enables indicativo?
    – sepedu87
    Mar 27, 2022 at 12:29
  • @sepedu87 cuando-subjunctive-and-si-subjunctive "Sólo cuando tenga(subjuntivo presente) mi perro en mis/los brazos estaré(indicativo futuro simple) feliz o voy a estar feliz" || "Si tuviera(subjuntivo pretérito imperfecto) mi perro en mis/los brazos estaría(indicativo condicional simple) feliz || "Se va a poner contenta (ella) si es que (nosotros) recuperamos(indicativo presente) al perro" || "Va a estar/Estará contenta de recuperar(infinitivo) a su perro".
    – cocteau
    Mar 27, 2022 at 22:16

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.