3

Un alumno, en busca de una expresión o uso novedoso u original, pero no inventado, me presenta la palabra "chino" para referirse a un perro.

El ejemplo que utiliza es: "Debidamente entrenado el chino, te da la patita y todo."

Yo no he escuchado o leído esa manera de referirse a los perros, a diferencia de chucho, quiltro, y otros más o menos despectivos, y me gustaría conocer si algún hispanohablante la ha escuchado en conversaciones coloquiales.

3
  • 2
    Curioso. DLE nos explica que perro/a chino/a es 1. m. y f. perro que carece completamente de pelo y tiene las orejas pequeñas y rectas, el hocico pequeño y puntiagudo y el cuerpo grueso y de color oscuro.
    – mdewey
    Dec 3, 2021 at 11:55
  • 1
    Suena un poco como un xoloitzcuintle.
    – nopaltepec
    Dec 3, 2021 at 18:06
  • 1
    nunca he escuchado ello y me suena a despectivo. Recomiendo no usarlo Dec 15, 2022 at 8:07

1 Answer 1

1

Sí, yo he escuchado referirse a un perro como chino. Creo que es una distorsión del francés chien, jugando un poco con las pronunciaciones es fácil pasar de chien a chino.

1
  • Your answer could be improved with additional supporting information. Please edit to add further details, such as citations or documentation, so that others can confirm that your answer is correct. You can find more information on how to write good answers in the help center.
    – Community Bot
    May 15, 2023 at 15:47

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.