For the year 1916 in my great-grandfathers Civil Guard records there are two entries.
Según xxx expedida por el Señor Coronel Subinspector del Tercio, de le fuexxx el xxx de en galon de destinación que le corresponde por llevon 12 años en la carrera de las armas y en el xxx de xxx finió el año.
El Comandante Mayor
12 years? Now this sounds interesting. Thanks for reviewing the transcription for me.
Based on the answer provided I have the following translation:
According to a certificate issued by the Colonel Sub-Inspector of the Tercio [Third], he is granted the use of a gallon of distinction that corresponds to him for 12 years in the career of arms and in the post of Badolatosa he finished the year.
The Major Commander
We know that my great-grandfather did his national service between 1902 - 1904 in Osuna and Cadiz. So this note has to apply to the period 1904 - 1916 (thus matching the stated 12 years).
What exactly is this gallon of distinction? Something he would wear?