0

I only need to review one note for the year 1911 in my Great Grandfathers Civil Guard records. This is because the other note is a duplicate of one we already reviewed.

enter image description here

This is the transcribed (incomplete!) text I have so far:

Xxx 19647 letra aido acintado a este individuo por la Tutoraron General el compañía de 4 años que coutar xxx xxx del año anterior xxx 12 puesta en couyeta de nota de en hara.

El 2º Jefe

Thank you for your support in completing the transcribed text so that a translation can be made.

I am also wondering what that number represents?


Translation

Based on the suggested transcription the translation is:

With the number 19647, this individual has been admitted by the General Intervention to the 4-year commitment that he contracted on the 1st September of the previous year, being credited with 12 pesetas in concept of entrance fee.


Update 1

I have quickly jumped to a 1914 note as I recalled it too mentions a number and the wording is a bit clearer: enter image description here So it looks to me that concedido should be admitido as per the second answer by @paribus-ceteris. I have updated the translation above.


Update 2

If I change the transcribed text to use acreditándole then the translation seems better than above. The final part of the sentence now reads:

crediting him with 12 pesetas as an entrance fee.

2 Answers 2

1

Although Tutorarun seems to be a great word taken directly from Latin, here go my suggestions

Con el nº 19647 le ha sido concedido a este individuo por la Intervención General el compromiso de 4 años que contrajo en 1º Sepbre (Septiembre) del año anterior acreditándose 12 pesetas en concepto de cuota de entrada.

El 2º Jefe

Remember that his reenlistment was pending approval by the Intervención General. They did it here.


In relation with acreditándose vs acreditándole

The following sentences have the same meaning in Spanish

Acreditándose 12 pesetas
12 pesetas se acreditaron
12 pesetas fueron acreditadas

If you change acreditándose by acreditándole you are just adding an indirect object: to him

Acreditándole 12 pesetas
12 pesetas se le acreditaron
12 pesetas le fueron acreditadas

The relevant part is that 12 pesetas were credited, were written down in the accounts of the Guardia Civil, in concept of entrance fee. It's clear that the one paying was your ancestor either way.

This said, I think that now I can see an l there. It may be acreditándole.

6
  • Thanks for your suggestions. I remember about his reenlistment being pending. Makes sense. But the word concedido ... I might be wrong here but it really looks like the word starts act and not con. Commented Aug 13, 2021 at 20:34
  • I updated the transcribed text to use adimitido. See updated question. Commented Aug 13, 2021 at 20:54
  • 1
    @AndrewTruckle I think that you're right. It's clearly "admitido", my mistake. I've updated my answer in relation with acreditándose/acreditándole
    – RubioRic
    Commented Aug 14, 2021 at 4:46
  • Thanks. I am not really sure why my translation has now dropped the word concept. No worries. Commented Aug 14, 2021 at 5:13
  • 1
    @AndrewTruckle I think so.
    – RubioRic
    Commented Aug 14, 2021 at 6:45
1

Con el nº 19647 le ha sido admitido a este individuo por la Intervención General el compromiso de 4 años que contrajo en 1º de Sepbre (Septiembre) del año anterior acreditándole 12 pesetas en concepto de cuota de entrada.

El 2º Jefe

3
  • Thanks for your answer. I also think that the 8th word is admitido (see updated question). But, towards the end you have acreditando but I think it looks like the word in the first answer of acreditándose. Commented Aug 13, 2021 at 20:56
  • 1
    Yeah, on a third look it even seems like it's "acreditándole" - but I guess it's basically the same meaning
    – user29577
    Commented Aug 13, 2021 at 21:09
  • 1
    But it does change the English and I think acreditándole makes it better. Commented Aug 13, 2021 at 21:17

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.