one, two, three, Go! this is how we would start a running race, or other games or competitions in the UK, so that everyone starts together. What is the Spanish equivalent?
2 Answers
It is going to be difficult to find a "source" for this... But what I am used to is
- Preparados... Listos... ¡Ya!
as a translation for "Ready... Set... Go!" (see for example a newspaper article titled like that), or
- Tres... Dos... Uno... ¡Ya!
or
- Uno... Dos... Tres... ¡Ya!
as a translation for "three, two, one, go!" or "one, two, three, go!" respectively. There even seems to be a Spanish learning book titled "Uno, dos, tres, ¡ya!".
In LatinAmerica the common translation is:
En sus marcas >> Listos (Preparados) >> Fuera(Ya)
-
1
-
This seems like a direct translation of the American English "On your mark, get set, go!"– BarmarJul 15, 2021 at 14:44
-
Yes, i do think they share the same origin. Still have not found any convincing document to prove it, tho. Jul 15, 2021 at 19:14
-
1It is more or less an international standard. Olympic races start "On your marks, set, <gunshot>"– mdeweyJul 27, 2021 at 14:28