I've seen it in a few places now, most recently in this comment:
a mi también me suena mejor, pero la RAE no tiene "acción de solicitar" como un significado de "solicitud"
I googled suena and the results indicated that it was a conjugation of sonar, meaning to sound. I didn't think that made much sense in context (from what I can tell anyway; I could very well be wrong) and I'd seen a lot of people linking to the RAE dictionary around here, so I decided to try that too. I didn't understand a lot of what it said (I'm still learning!) but I definitely got the "conjugation of sonar" part.
So, since it seems that is indeed what it means, can anyone please explain this phrase to me? If I understand correctly from context it should mean something like "I think so too"... A mi también means "to me as well", right? So is it all one compound phrase meaning "I think this is right as well"? Or what does it mean, and is the sonar definition the correct one or does it also have another meaning?