3

"Nadar entre dos aguas" suele referirse al intento de evitar comprometerse con un rumbo determinado cuando se presentan dos alternativas e implica que no elegir es el camino más peligroso, pero he encontrado este ejemplo también: "El presidente de EEUU sabe 'nadar entre dos aguas', opina el politólogo" lo que parece significar mantener un equilibrio delicado.

Este articulo sugiere que tiene un origen marítimo, en referencia a la peligrosa confluencia de corrientes provocada por un río que desemboca en el mar. No da detalles y parece que explicaría mejor la variante "estar entre dos aguas."

Esta obra sugiere que era de uso común hacia el año 1871, si no antes.

1
  • Gracias, Sisifo. He añadado el significado.
    – hcbowman
    Jul 7 at 12:09
1

Como todo dicho, puede que en la propia España haya variaciones, según las provincias. Sin embargo, creo que en general es fácil de comprender su significado para los hispano hablantes, teniendo el contexto. No se puede "rendir cuentas a dos patrones" / "jugar para ambos equipos" son casos similares (ignoro si son usados en España).

No se debe "nadar entre dos aguas", es peligroso (o poco ético según el contexto). No significa como tal que no se pueda hacer, de ahí que el titular diga que el presidente sabe hacerlo, equilibradamente sin perder el juego contra una de las dos partes.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.