I have written this Spanish text for the purposes of bettering my Spanish speaking and writing abilities.

How would one conjugate mejorar in this case? Would one even use mejorar in this case? I'm thinking mejorando, but that seems a bit unfit.

1 Answer 1


Usually (I'm not certain if always though) what is expressed by means of a gerund form inside a prepositional phrase in English, corresponds to the infinitive in Spanish (in prepositional phrase)...

"for the purposes of bettering" → "con el propósito de mejorar"

"for improving my Spanish" → "para mejorar mi español"

  • Aha, I see. My google document did auto-correct it to mejorar, so that's in alignment.
    – A. Kvåle
    Apr 22, 2021 at 18:45

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.